Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Юмор » Посмотришь - обхохочешься 2. Весёлые картинки.


Посмотришь - обхохочешься 2. Весёлые картинки.

Сообщений 261 страница 280 из 1000

261

Любовь
Размышления про "День пожарника". Как мне режет глаз этот "пожарник".  Правильно сия профессия называется - "ПОЖАРНЫЙ". А пожарник - это тот, кто мародерит на пожаре. Кста, сами пожарные, когда их частенько именуют пожарниками, передергиваются. Жаль, мало кто знает сей факт.

PS - Любовь, это не на тебя наезд. Это я так, брюзжу.  :)

0

262

сумеречная
Насчет пожарных. Моя дочь ходила на какие-то курсы в школе и теперь реагирует на неправильное произнесение этого слова точно так же. как и сами огнеборцы, не побоюсь этого слова. Действительно это так! Но вот непонятно, почему суффикс "ник" неверный. Есть же слова печник, истопник и т.д. ты не в курсе?

0

263

Marie
Я не в курсе. Но рискну предположить, что слова "пожарный" и пожарник" существовали всегда, просто обозначали разные сферы деятельности.  :)
Сама я узнала об этом от пожарных.

Видимо, словообразование идет по аналогии - полицейский, а не полицейник, дежурный, а не дежурник, постовой, а не постовик, пожарный, а не пожарник.

Отредактировано сумеречная (2012-11-14 21:56:14)

0

264

сумеречная, самое смешное я про это знаю! Как-то не пришло в голову отслеживать

0

265

Мне тоже резануло. Но я слыхала еще версию, что "пожарник" - это сам погорелец.

0

266

сумеречная написал(а):

Правильно сия профессия называется - "ПОЖАРНЫЙ". А пожарник - это тот, кто мародерит на пожаре.

Midinvaerne написал(а):

Но я слыхала еще версию, что "пожарник" - это сам погорелец.

У Гиляровского про "пожарников":

В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные — добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.
Делалось это под видом сбора на «погорелые» места. Погорельцы, настоящие и фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.

Бывали, конечно, и настоящие пострадавшие от пожара люди, с подлинными свидетельствами от волости, а иногда и от уездной полиции, но таких в полицейских протоколах называли «погорельщиками», а фальшивых — «пожарниками».
Вот откуда взялось это, обидное для старых пожарных, слово: «пожарники!»

+3

267

Насчет пожарных. Сразу прошу прощения за офф-топ.
В 1843 году в России появились первые общественные (добровольные) пожарные дружины, которые создавались в небольших населенных пунктах, где сбор по тревоге  и прибытие к месту пожара не требовали больших затрат. К тому времени казенными (государственными) пожарными командами располагали только столицы и губернские города. Пока добровольные дружины и казенные команды работали вне всяких контактов между собой, всё обходилось достаточно мирно. Но вот в 1897 году вышел Указ Сената о различии между полицейскими и общественными (добровольными) пожарными командами. Тут-то и проявилась амбициозность казенных пожарных служителей, которые по характеру постоянной службы, оснащенности, форме одежды, профессионализму превосходили своих конкурентов. По этой причине "казенщики", оставив себе наименование «пожарные», стали называть своих соперников - "пожарниками".
Так в «Большом толковом словаре современного русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова мы находим следующие определения: «пожарный» - работник пожарной команды, а "пожарник" - имеет два значения: первое - то же, что и пожарный, а второе - пожарный любитель, член добровольной пожарной дружины. Но с течением времени второе значение слова "пожарник" утратило свою актуальность, и уже с конца XIХ - начала ХХ века в разговорно-обиходной речи вместо слова "пожарный" (" служитель пожарной команды") стали употреблять существительное "пожарник".
В 40-е годы XX века термин "пожарник" существовал наравне с «пожарным» и даже употреблялся чаще. Был даже специальный знак отличия в Пожарной охране СССР - "Отличный пожарник", который был Учреждён Указом Президиума Верховного Совета СССР от 22 ноября 1944 г. Этим знаком награждались особо отличившиеся солдаты и сержанты войск НКВД, систематически показывающие высокие образцы: отличного владения противопожарной техникой, умелого применения её при тушении пожара; смелости, отваги, находчивости и инициативы, проявленных при тушении пожара, при спасении людей во время пожаров и аварий, при защите от огня государственного и личного имущества граждан; а также: за ценные изобретательские и рационализаторские предложения, способствующие укреплению боеспособности пожарной охраны; за отличную профилактическую и массовую работу, обеспечивающую пожарную безопасность обслуживаемых объектов. Таким образом, многие люди, отличившиеся в деле борьбы с огнем, назывались «пожарниками» и гордились этим названием.
Возникает вопрос: правомочно ли это название сейчас и в каких значениях?.
В словаре под редакцией П. Ефремовой у слова «пожарник» помимо значения «работник пожарной команды», появляется - «тот, кто наблюдает за противопожарной безопасностью учреждения, предприятия». В словаре Даля читаем "пожарник" - устраивающий пожарные команды и заправляющий ими. В "Толковом словаре русского языка" Ожегова "пожарник" - то же, что и пожарный.
В Словаре трудностей русского языка утверждается, что сегодня слово "пожарный" употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, употребляется чаще в официальной речи, а слово "пожарник" - в разговорной.
Естественно, что мы не принимаем в расчет уголовную, воровскую среду, где слово «пожарник» имеет значение «вор, совершающий кражи во время пожаров под предлогом спасения ценностей, находим даже такое толкование: «пожарник» - заключённый, из числа помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки.
Если же обратиться к словообразованию слова «пожарник», то мы увидим, что оно образовано с использованием традиционного суффикса для обозначения названия профессии (сравним: нефтяник, полярник, начальник). В техническом языке вообще не должно быть омонимов - слов с одинаковым написанием, но разным значением. Каждый технический термин должен трактоваться однозначно. Все-таки первоначально слово "пожарный" - это прилагательное: пожарная машина, пожарный катер, пожарная тревога и т.д. Мы же не говорим, к примеру, "пограничный", а говорим "пограничник". В этом плане существительное "пожарник" гораздо предпочтительнее, нежели слово "пожарный".
Однако сколько людей, столько и мнений.
Людмила Кулиева
сотрудник пресс-службы
Главного управления МЧС России по Тверской области

Кроме того, я нашла странное значение слова "пожарник" - это жук, как оказалось! Мягкотелка красноногая прозвана за свою окраску «пожарником».

Отредактировано Marie (2012-11-16 20:28:23)

+3

268

из Контакта

http://cs7003.userapi.com/v7003567/1083/RDMK-MNaNmo.jpg

+6

269

http://cs7003.userapi.com/v7003574/fdb/oZqgbMLjZ7g.jpg

+7

270

Marie написал(а):

"пожарник" - это жук, как оказалось! Мягкотелка красноногая

http://s46.radikal.ru/i111/0905/20/91db6781808a.jpg
не только, видимо. У нас пожарником называют вот это существо, клопа-солдатика. Армии этих зверей все лето гуляют по асфальту)

+1

271

Midinvaerne написал(а):

У нас пожарником называют вот это существо, клопа-солдатика.

Ах он ещё и клоп?!  http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117860-1.gif

0

272

лейтенант Кеттчъ
Я так и знала, что в конце этой фразы с повёрнутым текстом будет какой-то подвох... http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117864-4.gif

0

273

лейтенант Кеттчъ написал(а):

Ах он ещё и клоп?!

Не, есть жук, которого называют пожарником. А есть - отдельно - еще клоп такой. Очень смешной.

0

274

http://cs5995.userapi.com/u45512105/-14/y_29382041.jpg

+9

275

Midinvaerne написал(а):

А есть - отдельно - еще клоп

Есть информация, что данный солдатик все-таки не клоп, а таракан....

0

276

Ladycritic написал(а):

данный солдатик все-таки не клоп, а таракан

мамочки, тогда что, их уже трое?
Жук, клоп и таракан? бррр... http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117860-1.gif

0

277

Midinvaerne написал(а):

мамочки, тогда что, их уже трое?

Короче, всех в студию))))

0

278

Midinvaerne написал(а):

Жук, клоп и таракан? бррр..

Един в трёх лицах...

0

279

http://motivators.ru/sites/default/files/imagecache/main-motivator/motivator-40733.jpg

+4

280

http://cs309828.userapi.com/v309828836/27fd/i9Ag-M95vis.jpg

+2


Вы здесь » Sherwood Forest » Юмор » Посмотришь - обхохочешься 2. Весёлые картинки.