Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Приглашаем поучаствовать в розыгрыше!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Произношение


Произношение

Сообщений 101 страница 120 из 268

101

сумеречная написал(а):

я уже на эКСКАВАторе спускаюсь!

а я всегда эскалатор экскаватором называю))) Назир подтвердит))

0

102

ascent
Эх.. ты бы видела, как некоторые конверты подписывают...

0

103

mr. OkSky написал(а):

а я всегда эскалатор экскаватором называю))) Назир подтвердит))

Ну мы же на последнюю встречу на ём поднимались, на экскаваторе!

0

104

Евгения написал(а):

В неграмотности ты, вроде, замечен не был)
И в пьянке тоже. Только по утрам пил холодную воду в больших количествах))

всяко бывало и не замечали тоже)))

сумеречная написал(а):

Эх.... неужели такеие еще есть?

оказалось - есть. несколько адекватных учителей на всю школу, а русичка просто золото!)))

0

105

Евгения написал(а):

ты бы видела, как некоторые конверты подписывают..

как? http://sherwood.clanbb.ru/uploads/000a/3f/42/117856-1.gif

0

106

mr. OkSky написал(а):

всяко бывало и не замечали тоже)))

Ну мало ли почему человек воду пьет))

mr. OkSky написал(а):

русичка просто золото!)

Побольше бы таких... А то за язык обидно.

0

107

Евгения написал(а):

Эх.. ты бы видела, как некоторые конверты подписывают...

Я видела, как студенты автотранспортного техникума названия улиц писали. Когда диспетчером в такси работала - а это было еще в те золотые времена, когда в школах учили.
Ладно бы, тупо не знали названия улиц - перл, от которого вся смена полегла - улица Заячьей Рощи - улица зодчего Росси, но когда мы читали - Петилеток, вместо Пятилеток, Короблестроителей, Большая Подсадская ( Большая Посадская)... Убила улица Белкуна.... - Бэла Куна соответственно, Щелбанова вместо Шелгунова... В общем, что услышал - то и написал. Мы рыдали, читая названия... Знай и люби свой город...

+1

108

сумеречная написал(а):

улица Заячьей Рощи - улица зодчего Росси

Больше всего убило это))) ну как так можно???

Мою улицу обозвали - ИРтернационала))

0

109

Ну по телефону легко переврать. Недослышал/быстро/нечотко сказали...
Из наших рабочих перлов.
Классика -это перевирают мое имя.  Всегда упорно именуют Таней... вот казалось бы Дарья и Таня? Ан нет, не один Камараш молодец... Наши граждане точно также...
Второе по списку имя нашего директора. Он Бараньи Андраш, как его только не именуют... и БараньИ Андерс, И Андреас, и Андерес, и... Андреа...

А Габриэллу наоборот - Габриэлем упорно именуют.

0

110

reiser написал(а):

А Габриэллу наоборот - Габриэлем упорно именуют.

Или научить людей правильно произносить свое имя, или менять пол, чтобы соответствовать, так сказать..)))

0

111

Евгения написал(а):

Или научить людей правильно произносить свое имя, или менять пол, чтобы соответствовать, так сказать..)))

Причем всем... Директора вон тоже нередко Андрэа -именают... И просят поговорить с госпожой Андреа...
Да и меня почему-то пару раз Атиллой и Андрашем поименовали...

0

112

reiser
Особенно нравится Атилла))))) Да уж....

0

113

Nasir написал(а):

Это 3-е лицо, остаётся дательный: по столу. Я только про 1-2 лицо говорил.

Почему третье, если скучаю - я?

Лицо - грамматическая категория глагола, выражающая отношение производителя действия к говорящему. Если производителем действия является говорящий, глагол употребляется в форме 1-го Л. ед.ч.: Я пишу. Действие, производимое группой лиц, в числе к-рых находится говорящий, выражается формой 1-го Л. мн.ч.: Мы пишем. Если действие производится одним собеседником, то глагол выступает в форме 2-го Л. ед.ч.: Ты пишешь, если несколькими собеседниками или группой лиц, в состав к-рых входит собеседник, то в форме 2-го Л. мн. ч.: Вы пишете. Действие, совершаемое тем, кто (что) не является ни говорящим, ни собеседником, выражается формами 3-го Л. ед. ч.: Он пишет; Паровоз гудит. Если те же производители действия выступают в количестве более одного, то употребляется форма 3-го Л. мн. ч.: Они пишут; Паровозы гудят. Это - главные значения форм Л.

http://russkiyyazik.ru/478/
1 лицо: Я пишу=>Я скучаю/Мы скучаем
2 лицо: Ты пишешь=> Ты скучаешь/Вы скучаете
3 лицо: Он пишет=> Он скучает/Они скучают.

По твоей ссылке сказано, что:

Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), например: скучать о доме – скучать по дому, соскучиться о музыке – соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве – тосковать по родине; ср.: Бедный старик очень скучает обо мне... (Мамин-Сибиряк). – Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов); Умру я, тоскуя по муже (Некрасов). – Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький).

Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми). Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: ...по ним) В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.


Именно синонимичны. То есть я могу гипотетически скучать ПО столу, а могу скучать О столе. Единственное, это будет устарелая форма. Ну, допустим: "Я тоскую/скучаю по Рейхенбахскому водопаду" и "Я тоскую/скучаю о Рейхенбахском водопаде, который... тра-ля-ля..." Оччччень поэтично. Разницы между водопадом и столом грамматически - нет.

Н-да... Разве что мне не захочется... скучать-то.

+1

114

Midinvaerne
Я об управляемом слове говорил, про его падеж и лицо. Но я, кажется, и сам запутался. По ссылке - только о множественном числе 1-го и 2-го лица, а в единственном будет (т.е. должен быть по логике Розенталя) дательный.

0

115

Nasir
А. Ну, в любом случае нельзя "скучать ЗА стол". Ровно также, как нельзя скучать За Рейхенбахский водопад)

0

116

сумеречная написал(а):

Убила улица Белкуна.... - Бэла Куна соответственно

Я, как абориген, сейчас встряну  ;)  БелЫ Куна правильно, только венгерского коммуниста грамматически корректно по имени почти никто не называет, особенно в устной речи.

+2

117

lady Aurum написал(а):

БелЫ Куна правильно

Да знаю, знаю, это я так невнятно выразила мыслю - Бэла Кун, а улица, соответственно, Бэлы Куна.

0

118

reiser написал(а):

Ну по телефону легко переврать. Недослышал/быстро/нечотко сказали...

Да лан... если знаешь улицы города, то понимаешь сразу. А вот если с этим проблема - тогда и всплывают Заячьи Рощи.  :)

0

119

Евгения написал(а):

А она, случайно, на экскаваторе не к бухгактеру ехала?

Попадался мне бухгалтер, которая говорила "А за сеньтяберь у вас не оплачено".
Занавес.

А ещё меня убивает "платить НА кассе" и "оплачиваем за проезд". А вот ещё неологизм "входим и прикладываемся". Я почему-то сразу представляю, как кто-то к мощам прикладывается  http://sherwood.clanbb.ru/uploads/000a/3f/42/117856-1.gif

ascent написал(а):

при склонении по падежам меняется пол,

собственными глазами видела анкету, где в графе "пол" было написано "паркет"

сумеречная написал(а):

Знай и люби свой город...

Видела маршрутку, на которой было написано "ул. Фудчика, Белокуна, Пражеская, Бухарежская, Турко"

Отредактировано лейтенант Кеттчъ (2013-11-16 00:26:10)

+1

120

лейтенант Кеттчъ написал(а):

собственными глазами видела анкету, где в графе "пол" было написано "паркет"

Обалдеть... Вот это понимание вопроса....

лейтенант Кеттчъ написал(а):

"А за сеньтяберь у вас не оплачено"

ну раз за сеньтяберь не оплачено... что уж тут сказать...

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Произношение