Weather in Nottingham

Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
В 2018 году исполняется 35 лет с начала съёмок телесериала «Робин из Шервуда»!

В октябре мы продолжаем совместный просмотр сериала!

Началось голосование в летнем водном флешмобе!
Спешите принять участие!

И стартовали флэшмоб и конкурс в честь Хеллоуина!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Э. Горовиц, Робин из Шервуда: Человек в капюшоне - рабочие материалы


Э. Горовиц, Робин из Шервуда: Человек в капюшоне - рабочие материалы

Сообщений 81 страница 93 из 93

81

in_love написал(а):

Уже второй раз на протяжении одной главы он воздевает/поднимает руки. Когда это Роберт такое делал?

В исполнении Коннери - никогда))) Напиши "Роберт взмахнул руками". Жест тот же, а читается по-русски иначе и смысл иной)

+1

82

Midinvaerne, взмахнув - лучше, но с образом Роберта все равно как-то не вяжется, по-моему. В общем, придется плюнуть на автораоригинал и придумать, как это обозвать)

0

83

Ну, разок-другой можно и Хантингдону руками помахать))) Он же в ажитации, нарочито отыгрывает сцену "я и шериф")))

0

84

Midinvaerne, я ж не могу так с Робертом, он мне слишком дорог)) Надо думать. Для первой фразы поищу что-то другое, а во второй вообще выкину, может быть, там и без нее хорошо.

P.S. В итоге выкинула из обеих фраз. Первая теперь звучит так: "Роберт всем своим видом изобразил изумление." Вторую просто сократила: "Роберт сделал драматическую паузу." По-моему, так гораздо лучше.

Отредактировано in_love (2018-11-03 15:28:02)

+1

85

in_love
Может, "всплеснул руками" подойдёт?

0

86

састер, "всплеснул", по-моему, не вяжется с образом Роберта. Всплеснул - это такое... мирное и почти женственное, например, какой-нибудь толстенький лавочник может всплеснуть руками. Вообще этот глагол больше подходит для женщин, мне кажется, а не для героического персонажа. Может, конечно, это только мои личные заморочки)

Опять же, я ориентируюсь на киношный образ. Спрашиваю себя: мог бы Роберт, который в сериале, всплеснуть руками? По моим ощущениям - нет, не мог бы. Не его это жест. Он такой... эмоциональный. А Роберт, по моим представлениям, даже когда играет роль для шерифа - сдержанный.

Отредактировано in_love (2018-11-06 11:12:44)

+1

87

in_love написал(а):

Может, конечно, это только мои личные заморочки

Отнюдь. Я соглашусь с тобой в том, что "всплеснуть руками" - это "женская" идиома в русском.

+1

88

in_love написал(а):

А Роберт, по моим представлениям, даже когда играет роль для шерифа - сдержанный.

Да, есть такое. Ладно, пусть остаётся без размахивания руками ).

+1

89

састер, по-моему, я тут сделала все, что могла: в первом случае убрала конкретику, но оставила общую эмоцию, а во втором, мне кажется, жест просто был лишним.

Мне иногда кажется, что автор компоновал текст из ограниченного набора слов и выражений, не особо задумываясь, подходят они или нет) Может, торопился, а может, не фанат RoS.

+2

90

Руками можно еще и развести, тоже вполне себе жест для выражения изумления.

+2

91

Араминта, вот "развести руками" мне нравится. Спасибо! Подумаю на эту тему.

0

92

Поправила в тексте оружие Джона с шеста на дубину. Спасибо, Midinvaernehttp://sherwood.clanbb.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif
Не помню, откуда я взяла "шест" - видимо, сходу не нашла, как это называется, оставила на потом. Могла бы хоть по Айвенго проверить!

+1

93

in_love
на здоровье)

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Э. Горовиц, Робин из Шервуда: Человек в капюшоне - рабочие материалы