Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Ричард Карпентер, Робин из Шервуда: Час волка - обсуждение


Ричард Карпентер, Робин из Шервуда: Час волка - обсуждение

Сообщений 41 страница 57 из 57

41

lady Aurum, спасибо!  http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif

+1

42

in_love, я все жду, когда ж про валлийцев будет. Очень интересно, как это все видел сам Карпентер))

0

43

циник, про валлийцев будет через девять глав)

0

44

in_love, ну так дочитаем, главное, переведи!

0

45

циник, буду стараться)

+1

46

in_lovehttp://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117873-3.gif

0

47

in_love, большое спасибо  за перевод! Все же как отличается он от киноверсии. И драматизм появляется. Чего стоит спутник Гизборна, "искатель удачи", бросающийся на леди Маргарет с ножом. В фильме сэр Гай идет на операцию с солдатами гарнизона. И Гизборн, как  оказалось,  ведет  в данном случае свою игру, а не выполняет приказ шерифа, впечатление о чем складывается при просмотре серии. И леди Маргарет в глубине души все же любит сына, а не проявляет равнодушие к его судьбе, в чем героиню обвиняли еще в «Шервудской таверне». В общем, опять была произведена работа над ошибками. Но опять же в фильме Гизборн, выполняющий приказ и вынужденный рядиться в лохмотья прокаженного, вызывает больше сочувствия.
  У меня еще вопрос. Когда идет сближение баллады и сказания (мы об этом не так давно говорили),

Еще одна дерзкая авантюра, о которой сложат баллады, – сказал он. – Еще одно сказание о справедливости Робин Гуда.

то какой авторами используется английский термин, который ты переводишь как «сказание»?

0

48

Норна, спасибо за отзыв и комментарии, всегда приятно такое читать!  http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif

"Еще одна дерзкая авантюра, о которой сложат баллады, – сказал он. – Еще одно сказание о справедливости Робин Гуда."
Вот оригинал:
‘Another adventure for the people to make songs about,’ he said. ‘One more story of Robin Hood’s justice.’

+1

49

in_love написал(а):

Вот оригинал:

Спасибо!  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif Под впечатлением от твоего перевода написала отзыв прямо под твоим текстом. Опять админам дополнительная работа.

0

50

Норна, http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117871-5.gif
Будем надеяться, что админы нас простят)

0

51

in_love написал(а):

Будем надеяться, что админы нас простят)

А что нам еще остается!  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117865-3.gif

0

52

Перенесла комментарии, в данной теме это не проблема )
in_love, следующие главы постараюсь прочитать на днях, уж больно интересно, как оно было в книжном варианте  :rolleyes:

0

53

lady Aurum, спасибо!  http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117873-3.gif

+1

54

Добираюсь потихоньку.

Норманны были завоевателями, привыкшим побеждать, и эта уверенность ... отражалась в зданиях, которые они строили. Кроксден, некогда бывший маленькой добротной церквушкой, .... стал величественным аббатством с роскошно отделанным нефом

Вот задумалась, чем оно плохо. Наверное тем, что отражает идею завоевательства, если концентрироваться на первой фразе. А по факту скорее тем, что реконструировали и расширили именно норманны )

А еще сюрпризом стала самостоятельность Гисборна в плане авторства идеи. Я-то полагала, что сие есть шерифская задумка, ан нет, проявил самодеятельность. Причем под эгидой радения за службу и имидж начальственной должности, во как  http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117867-4.gif

+1

55

lady Aurum, да, открываются новые грани)) Спасибо за отзыв! http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif

+1

56

lady Aurum написал(а):

А по факту скорее тем, что реконструировали и расширили именно норманны )

А я поняла, что норманны настолько уже почувствовали себя в Англии, как дома, что начали не только укреплять замки в стратегических целях, но уже начали башлять денежки на искусство и культы (то бишь на украшения и строительство храмов). Подумали о безопасности теле и теперь время задуматься о душе))

0

57

циник написал(а):

настолько уже почувствовали себя в Англии, как дома

Да, и это тоже. Я в каком ключе задумывалась - отстройся аббатство до завоевания, нареканий бы не возникло.

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Ричард Карпентер, Робин из Шервуда: Час волка - обсуждение