Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Мультяшные герои


Мультяшные герои

Сообщений 101 страница 120 из 223

101

Nasir написал(а):

Ага.
Кокое всё зелёное,
Кокое всё красивое.

http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif
Точно! это тот самый мультик. чуть от смеха не лопнула, особенно волк повеселил :) а в детстве мультик страшным казался, даже песня не веселила. раньше я более впечатлительной была :)
во! еще любимый мультик вспомнила!
-А где же твои косы русые?
-А косами русыми я тебя из погреба вытащила

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=go8Nu1xKHMA[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=O9wxlcke3Yg&feature=related[/youtube]

+3

102

Еще один любимый мультик из детства "Как Львёнок и Черепаха пели песню".  Помню, мне нравился Львенок: рыжий, наивный и смешной.  Он так хорошо пел голосом Олега Анофриева  :)  А Черепаху озвучивал  Ростислав Плятт, кто бы мог подумать. Мультик 1974 года.

Песенка Львенка и Черепахи
Музыка Геннадия Гладкова

Я на солнышке лежу,
И на солнышко гляжу...
Все лежу и лежу
И на солнышко гляжу.

Носорог-рог-рог идёт,
Крокодил-дил-дил плывёт.
Только я все лежу
И на солнышко гляжу...

Рядом львёночек лежит
И ушами шевелит,
Только я всё лежу
И на львёнка не гляжу.

Я на солнышке лежу,
И на солнышко гляжу...
Все лежу и лежу
И на солнышко гляжу.

Отредактировано Мишель (2010-02-17 23:42:36)

+2

103

Anabelle написал(а):

и рот у них очень оригинально открывался-голова откидывалась назад. они друг друга заглатывали и волк пел песню про "какую-то инфекцию сейчас я проглотил, ко-ко-ко-ко-ко-ко-корококо"    никто не помнит как этот бред назывался?

Классный мультик!

0

104

лейтенант Кеттчъ написал(а):

Классный мультик!

я бы даже сказала-шедевр :) это ж надо-такой позитив придумать! герои-супер, а песня еще лучше-хит на века :)

0

105

забавный мульт Про черепаху. сразу вспомнился знаменитый сюжет Ералаша "Серега, выходи!" :)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=-x14J4yW_xY[/youtube]

+1

106

Anabelle, действительно забавный мультик ,я его часто вспоминаю ,особенно в быту, общаясь с людьми ,чьи действия напоминают эту самую забавную черепаху, иногда и свои действия похожи на нее. В советских мультиках тоже был заложен глубокий смысл.

0

107

Anabelle написал(а):

забавный мульт Про черепаху.

а я боюсь этот мультик пересматривать - так расстраиваюсь каждый раз. так ее жалко, бедную...

0

108

olga_shamrock
жалко черепашку...она еще такая трогательная...но хоть и грустновато немного, но концовка довольно позитивная-вышла она с зонтиком и калошах на снег и как замечательно и с удовольствием прокатилась!черепашка вполне счастлива и довольна жизнью :) отсюда мораль- во всем надо находить позитив и радоваться каждому моменту :) и еще-у природы нет плохой погоды :)

0

109

Anabelle, вот пожалуйста , какой мудрый ,философскиий  смысл , ты  нашла в этом  трогательном мульте  "  Про Черепашку." Я как всегда с тобой согласна.

0

110

Темы отдельной не нашла, помещу сюда. По "Шреку". :) Я смотрела всю "шрекиниану". И в оригинале, и в различных русских переводах. Да, местами пошло. Да, жестокие сцены - не для детей. Сначала слегка коробил осел и то, что Робина (нашего Робина!) они посмели превратить черт знает во что, да еще с французским акцентом. Потом - ничего, привыкла. Многое понравилось, будь то живописные полотна на стенах дворца и их связь с сюжетом (так, например, когда Принц (выяснилось, что у американцев действиельно есть такое имя для мальчиков, кстати) объявляет пойманным принцессам, что Златовласка станет новой королевой, можно разглядеть, что произносит он все это на фоне картины с коронацией Жозефины, Наполеон возлагает ей на голову корону) или интересная интерпретация сказочных сюжетных линий. До сих пор не очень воспринимаю реакцию американской аудитории (пресловутое "хорошие парни побеждают плохих, и хороший в данном случае Шрек, и это здорово, что он политкорректно толст и "на лицо ужасное, доброе внутри""). Во время просмотра второй и третьей части меня не покидало ощущение, что Прекрасный Принц (ну не Чарминг же он по-русски, хотя и такой перевод я смотрела) сначала слегка прикидывался эдаким Нарциссом, потом маска припосла, а отодрать больно, но персонаж куда как глубже, "просто нам не все показали". Когда рассказала знакомой, которая на тот момент еще не посмотрела третью часть, как он будет совсем не дурно уговаривать преступные элементы помочь ему и как будет брать власть, почти что без единой капли слащавости - она с удовлетворением ответила: "А мальчик-то вырос!" И - пните меня, но Фиона готова была полюбить любого, кто ее из башни вынет и снимет заклятие (кстати... не феиных ли это рук дело?..), а Принц очень даже по-настоящему преодолевал пустыни и жуткий холод, просто ему зачем-то была нужна не только и не столько она, но и трон. И я стала думать - а зачем? В голове упрямо вертелась сцена, которая была в самом начале третьей части, когда Принц обещает убиенной матери, что ВЕРНЕТ себе трон и королевство, ибо он ЗАКОННЫЙ король. Может, это я чересчур въедливая особа, но анализ родственных связей Арти (ну не тянет юноша покуда на Артура!) и Фионы говорит о том, что вдовстующая королева Лилиан (то есть матушка Фионы) - ни много ни мало, родная сестра Утера Пендрагона, а все мы знаем, кто был матерью легендарного короля Артура - жена лорда Корнуолла, к которой Утер воспылал страстью! Отсюда притягиваем за уши: Тридевятое (Далекое-далекое, кому как больше нравится) королевство - и есть Корнуолл, после разгрома местных войск переданный сестре Пендрагона. А настоящее, не конспиративное имя Принца - Кейдор (или Кадор), то есть, по одной из версий артуровских легенд, он один из сыновей Корнуолла. Теперь как вы думаете, что означает буква "С", нашитая на форму стражников при Прекрасном Короле (или все-таки Короле Чарминге?). Может быть, Cornwall, а может и Cador. Оба варианта имеют право на существование. Теперь смотрим на кадр в гримерке, когда стража хватает Арти и Шрек уточняет, что, вообще-то, он за кузеном Фионы поплыл, чтобы самому от трона отказаться. Что мы видим? Некоторое фамильное сходство между Принцем и Арти, равно как и то, что Принц СХОДУ угадвает, кто перед ним, хотя не знал, за кем конкретно Шрек плавал. И еще зачем-то отпускает потом паренька, хотя тот явно может предъявлять тронные претензии. Что же объясняет эта сцена? Во-первых, легенда гласит, что Кейдор-Кадор был очень похож на своего отца, равно как и Артур, ибо Пендрагон очень удачно под оного замаскировался. Наследник королевства корнуольского, естественно, знал имя сводного брата. И убивать его не стал, потому что, все-таки, родная кровь. Но прогнал с глаз долой на всякий пожарный. Сама читаю, что напечатала - н-да... Хотя чем черт не шутит? Ждем четвертую часть, ее в мае 2010 обещают! Итак, май наступил и закончился. Кто-нибудь это смотрел? Четвертую часть, то есть? Я вот пребываю в раздумьях глубоких: понравилось мне или нет... С одной стороны, четко прослеживается желание снять на уровне самого первого мультфильма, как получается - другой вопрос. На удивление проникновенно, отнюдь не выхолощенным образом смотрится традиционная сценка с бездонными глазами Кота. Вполне не плохо поданы огры в больших количествах. Ведьмы с гадом-Румпелем вполне, вполне, мелочи вроде яблок-дымовых шашек и тыковок с чем-то похлеще - приятные мелочи, кризис среднего возраста обрисован четко тоже, магически-зловещая составляющая с психологией договоров, которые Румпель заключает - тоже вполне, его гусыня хороша, Гомельский крысолов вне конкуренции, но... мне чего-то не хватает. Красок и... еще чего-то. Например, банальной логики. Во-первых: ребята, какого нам показали ДВУХ Румпельштильскинов за всю "шрекиниану"?! Или они серьезно думают, что забывается так запросто наличие совершенно другого персонажа из третьего фильма, у которого такое же имя и фольклорные корни, как у главзлодея из фильма четвертого? Ладно, может, это я занудничаю, но рушит логику сие, очень рушит. Опять же, на ха-ха пробирает, хотя и не при каждом просмотре грустный и жутковатый, в общем-то, сцены, в которой Шрек проникает в башню и недоумевает, мол, ежели он Фиону оттуда не вытаскивал, кто ж ее спас? Э... парень, ау, там еще было много желающих, один так через пару дней после твоей спасательной операции прибыл, кстати. Помнишь? Блондин, мамаша-фея? Но это ладно, спишем на альтернативную реальность, в которой Принц с матушкой тоже куда-то испарились, как только король Гарольд подписал договор с Румпельштильскином. Пусть так. В любом случае, момент с принцессой, которая решила спасти себя сама и плюнула на человеческую часть своей сущности - грустный и вполне, вполне... А так - ярко, шумно, но не хватает фольклорности, по-моему. Но смотрится неплохо, рекомендую. :)

Отредактировано Alga (2010-06-04 22:23:05)

+1

111

Кабы не было зимы в городах и селах, никогда б не знали мы этот мульт веселый… 25 лет назад, в конце 1984 года, вышел на экраны один из самых любимых отечественных мультфильмов – «Зима в Простоквашино».

Деревенская предыстория

Сюжет, который лег в основу третьей истории о простоквашинских обитателях, Эдуард Успенский подсмотрел в реальной жизни. Одно время писателю было негде жить, и он поселился в деревне под Переславлем-Залесским.

– Как-то пришла ко мне в гости одна бабушка и стала жаловаться на другую: мол, плохая она, не с теми мужиками дружит, ручку от колодца утащила, – вспоминает Успенский. – Сидим, и вдруг входит та самая бабуля, которая якобы утащила ручку. Предложил им поговорить – не хотят. Ну давайте, говорю, письмо напишем. Они: «Тебе делать нечего, ты и пиши!» Ну я и начал писать от имени первой бабки: «Дорогая Евдокия Павловна, я тебя обругала сдуру…» Правильно, спрашиваю? Правильно. Про что дальше писать? Решили про погоду. Пишу: «Погода у нас хорошая, солнце светит». Вторая бабка руками всплеснула: «Да какая хорошая? Метель метет!» Знаете что, говорю, вот будете ответ писать – про свою погоду напишете...

Вот из этого эпизода и выросла ссора между Матроскиным и Шариком, которая могла бы привести к разделу простоквашинского имущества, но приехал дядя Федор, и случился Новый год.

Работа над мультфильмом заняла около 9 месяцев. Экранные образы героев уже существовали, но и дядя Федор, и Матроскин, и мама с папой волею художников «к зиме» немного изменились. Матроскин, например, чуть поправился, а дядя Федор, наоборот, подрос и похудел.

Политкорректный Матроскин

Первая же фраза в мультфильме вызвала сомнения у сценарного отдела. Изначально кот Матроскин, шагая из угла в угол – «как политзаключенный», по словам Эдуарда Успенского, – должен был говорить: «На дворе социализм построили, а у нас одна пара валенок на всех, как при царизме». Реплику переделали, и Матроскин стал ворчать вполне политкорректно: «На дворе конец XX века, а у нас одна пара валенок на всех, как при царе Горохе».

Кстати, образ Матроскина Успенский писал со своего друга. Кот с задатками крепкого хозяйственника носил бы фамилию Тараскин, если бы прототип – сценарист Анатолий Сергеевич Тараскин не побоялся насмешек. Был прототип и у мамы дяди Федора, женщины дотошной и рассудительной: по характеру она была похожа на первую жену Успенского, а срисована с Ларисы Владимировны – супруги Левона Хачатряна, художника-постановщика первых двух серий. Это подтверждает и Мария, его дочь.

«Я все чаще замечаю…»

Работа над «Зимой в Простоквашино» была почти закончена, когда Матроскин запел. Его знаменитое «А я все чаще замечаю…» обычно поют под гитару вполне взрослые дяди, сожалея, что в ней всего один куплет. На самом деле – несколько, но хронометраж мультфильма не позволил бы Матроскину допеть до конца.

– Песню записывали, уже когда были озвучены все персонажи, я присутствовал при этом, – рассказывает Аркадий Шер, художник-постановщик «Зимы в Простоквашино».  – Пришел Табаков с каким-то парнем-гитаристом. Снял шапку, пальто – и сразу к микрофону. И начал петь. Был всего один дубль, но это было замечательно!

Когда «Зима в Простоквашино» вышла на экраны, ее создатели не знали, что это будет последняя история про дядю Федора. Но спустя три года, в 1987-м, не стало режиссера Владимира Попова. В 1995 году умерла актриса Мария Виноградова, подарившая голос дяде Федору, в 1996-м – актер Герман Качин, озвучивший папу, а в 1997-м ушел Борис Новиков – голос почтальона Печкина…

После распада СССР стало не до мультфильмов. Но в этом году, спустя четверть века, у простоквашинских историй могло появиться продолжение – четвертая серия, снятая по повести Эдуарда Успенского «Тетя дяди Федора, или Побег из Простоквашино». Мультик планировали показать уже в конце лета, однако он «задержался» из-за конфликта Успенского и «Союз-мультфильма».

– Там какая-то самодеятельность, вставлены эпизоды, которых нет в сценарии, – объясняет Успенский. – Если найдется другая студия, мы с удовольствием сделаем этот фильм и, возможно, другие. У меня про Простоквашино написано, наверное, восемь историй, и каждая из них – готовый мультфильм.

А пока… Пока в Простоквашино зима.

+4

112

Anabelle, спасибо за интересную информацию. До чего ж я люблю мультфильмы про Простоквашино!

+4

113

Ingrid
и я люблю :) и вообще, умели раньше веселые и интересные мультики делать. жаль, что сейчас все какое-то диснеевское стало, одинаковое....

+1

114

Ой  девчата!, и  я   как   люблю   мультик  про  Простоквашино .  Мне  кажется  сколько  бы  лет  мне  не  было , я  всегда  с  большой  теплотой  смотрю  этот  мультик.  Anabelle , спасибо   за  интересную  информацию!

+1

115

Отдельной мультяшной темы нет, поэтому сюда помещу...

Экспортный вариант "Острова сокровищ", с другой звуковой дорожкой (фрагмент).

+2

116

Alga написал(а):

Гомельский крысолов

Можно я зловрдно прикапаюсь?Хотя подозреваю,что так и было задумано.. Крысолов все же Гамельнский- он не из Гомеля бы....=)))))))))))))))))))))))))

0

117

reiser, пожалуйста. :) Я специально. ;) Потому что, гм... там такое... с крысоловом... в общем, неканоническое чуток, но веселое всё равно.

0

118

Alga написал(а):

пожалуйста. :) Я специально. ;) Потому что, гм... там такое... с крысоловом... в общем, неканоническое чуток, но веселое всё равно.

Согласна)))))))))))

0

119

Nasir написал(а):

Экспортный вариант "Острова сокровищ", с другой звуковой дорожкой (фрагмент).

Песенка про мальчика Бобби и рядом не лежала (ИМХО)

0

120

лейтенант Кеттчъ
Там даже собачка рядом не лежала. Это же брэнд. :)

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Мультяшные герои