Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » рекомендовано к просмотру


рекомендовано к просмотру

Сообщений 941 страница 952 из 952

941

Dale написал(а):

И даже у взрослого режиссера внутри сидит ребенок, который в детстве представлял, как бы выглядела в картинках его любимая книга.

Мне кажется, тут другое, а именно: желание внести свою творческую лепту. Но разве недостаточно того, что привносится при экранизации? Тут и кастинг, и образы, и локации, и антураж, и музыка, и визуал в самом широком смысле. Сценарий, в конце концов: какие-то сцены остаются, какие-то нет, что-то сокращается и т.п. Казалось бы, на этом можно было бы остановиться. Так нет же, надо еще и диалоги переписать, и что-то в сюжет привнести.

+1

942

in_love, Я понял, они снимали фанфик.)
Не всегда это бывает удачно.

0

943

Dale, в какой-то степени, да.

0

944

Кто только не играл д'Артаньяна, и Дуглас Фербенкс, и Бельмондо, и Жан Маре. Но вот почему больше всего похож на него наш Боярский...
Гасконь- провинция, которая граничит с землёй басков, возможно, это этническое родство отражено и в названии. А язык басков стоит особняком среди европейских языков, и его родство нашлось только в грузинском. Каким образом - тайна покрытая веками. Но вот то что гасконцы и темпераментом и внешностью похожи на грузин, это заметно. А Боярский, ну вот в Грузии бы сошел за своего. настоящий гасконец!

+2

945

Dale написал(а):

Гасконь

а красота-то там какая
https://t2.gstatic.com/licensed-image?q=tbn:ANd9GcSKdQ8v6_oKFP77rMCo6rmRiEf5DU97ZYJ7aQJUbxVSp-2zN_K7NG2UUxIASKFd3xI3

+2

946

Dale написал(а):

но потом вспомнил, что отец у Дюма тоже был наполовину негром и служил поначалу драгуном в королевском полку, а при Наполеоне стал генералом.)

Да, «тирольский Гораций Коклес», как якобы назвал генерала Дюма генерал Бонапарт, это свято.

in_love написал(а):

Жаль, конечно, что никто не снял хоть что-то близкое к книге.

На Западе лучшим фильмом про мушкетеров всех времен и народов считаются «Три мушкетера» с Жераром  Баррэ. Царство ему небесное! Скончался в феврале этого года. Если говорить о костюмно-интерьерном аспекте, то, видимо,  да.  Но я  в первый раз этот  фильм посмотрела, по-моему, лет в 13-14, и вот, помню,
никак не могла увидеть в его вальяжном герое-красавце д’ Артаньяна! Как-то в М. Боярском было больше мальчишеской непосредственности и азарта.

Malena написал(а):

Бесспорно, что литература и кинематограф  - абсолютно разные способы выражения авторов, художников (в широком понимании).

Это точно.

in_love написал(а):

Но зачем? Зачем брать то, что уже гениально, и что-то менять?

Тут еще один момент важен. Есть книги, которые были шедеврами в свое время, но которые экранизировать сейчас без корректировки диалогов и монологов героев, да и психологии их поведения,  очень сложно. Уж очень менталитет изменился за два, к примеру, столетия. Например, классика готического романа Анна Радклиф, ее «Удольфские тайны». Эмилия (кстати, она у Радклиф из Гаскони, как д'Артаньян) через каждые 10-20 страниц (в каждой главе это точно!) падает в обморок, а автор  говорит или о сладостной, или о  священной (в зависимости от контекста) меланхолии героини. Если героиня не лежит в отключке, то она начинает произносить (и не только она!) многочисленные нравоучительные сентенции о необходимости борьбы со страстями во имя не менее священного, чем меланхолия,  разума, который не позволит героине и окружающим ее героям оказаться в ситуации, когда они перестанут уважать себя. Нет, для 1794 года это все было нормально, но современный зритель за 1,5-2 часа фильма  может загрустить. В общем, если экранизировать книгу, то сценаристу и режиссеру надо очень хорошо поработать с текстом Радклиф в плане его корректировки. Но помимо этого роман чудесный! И «тайны» с «ужасами» впечатляют (хотя получают впоследствии вполне рациональное  объяснение), и визуальный ряд очень хорош (это касается и топоса замка, и вообще описания южных пейзажей), и интрига вполне себе нормальная. Но никто не берется за экранизацию, насколько я знаю.

Dale написал(а):

Но вот то что гасконцы и темпераментом и внешностью похожи на грузин, это заметно

Есть такое. Г. Гачев в своей концепции Космо-психо-логоса (национальные образы мира) вообще отождествлял Грузию и Францию во многих аспектах.
Грузия на Кавказе во многом аналогична Франции. Тот же культ общения, слога (тост есть всегда некое mot), рыцарственность в обхождении, артистизм, тщеславие и забота о впечатлении, пантагрюэлизм вечно жаждущих и осуществляющих религию святой воды — вина.

Тут можно книгу скачать о Кавказе  Г. Гачева. 
https://vk.com/wall-52136985_31761

ascent написал(а):

а красота-то там какая

Ага! У А. Радклиф еще горы прекрасно описываются, граница с Испанией, Пиренеи, замечательная флора.  Кстати, средневековая Аквитания - это, во многом, современная Гасконь. Значит, Элеонора Аквитанская  тоже, по-своему,  гасконка, а король Ричард - гасконец хотя бы  наполовину.

+2

947

Норна написал(а):

На Западе лучшим фильмом про мушкетеров всех времен и народов считаются «Три мушкетера» с Жераром  Баррэ.

Не смотрела, надо посмотреть. Спасибо за наводку!

+1

948

Смотрел мушкетёров Жераром Барре в советское время, в спортлагере, черно- белую копию. Фильм хороший, но в душу не запал, больше запомнилась миледи.  Да и по кастингу Боярский - лучший д'Артаньян. Другое дело, что наш фильм не предполагал серьезного подхода. Французы сказали, да, но это же мюзикл...
Вспомнил впечатление от того д'Артаньяна Барре - чем то он мне тогда показался типажом Чапаева в трактовке актера Бабочкина, такой простоватый хитроватый.)

Отредактировано Dale (2024-07-10 23:18:58)

+3

949

Норна написал(а):

Пиренеи

единственная заграница где я была

Норна написал(а):

король Ричард - гасконец хотя бы  наполовину.

то-то он носился как наскипидаренный )

+2

950

ascent написал(а):

единственная заграница где я была

Ух ты ! Расскажи!

0

951

Dale
а тут есть, в теме гор. 10 лет назад было, в командировку ездила.

0

952

in_love написал(а):

Не смотрела, надо посмотреть.

Посмотри. Но может не понравится еще.

Dale написал(а):

Фильм хороший, но в душу не запал, больше запомнилась миледи.  Да и по кастингу Боярский - лучший д'Артаньян.

Dale написал(а):

чем то он мне тогда показался типажом Чапаева в трактовке актера Бабочкина

У меня не было ассоциаций с Чапаевым. Меня  смущал сам факт несовпадения типажа героя с книжным д’Артаньяном, как я его представляла. У А. Дюма он очень молодой человек не только внешне, но и по импульсивному поведению, прежде всего, умению вляпываться во всякие истории, наступать на грабли при всей его гасконской хитроумности.  И эта молодость не раз и не два в книге акцентируется. Так, Атос  перед дуэлью-знакомством говорит, что если я Вас убью, то прослыву пожирателем детей. И роман в какой-то его части является и романом-воспитанием в том числе, так как д’Артаньян часто смотрит именно на Атоса если не как на отца, то, по крайней мере, на очень старшего брата. Кстати, в нашей фильме этот момент показан, когда он часто глазами  обращается за одобрением к Атосу.
Можно назвать  героя Жерара ребенком? Да он, скорее, производит впечатление принца крови, путешествующего инкогнито и выдающего себя за провинциала.
Что касается миледи. Все дружно хвалят Милен Дюманжо за ангельский типаж злодейки, прописанный у Дюма. А мне в ней не хватает того, что  называется женской «манкостью», абсолютной притягательностью для мужчин. А миледи Дюма этим качеством обладала в полной мере, поэтому мужчины не могли перед ней устоять. А Дюманжо красива лицом, телом, но нет в ней, как мне кажется,  внутренней харизмы, которую можно было бы отыграть в кадрах крупным планом, глазами, как это делает, например,  Мерьем Узерли, играя Хюррем в «Великолепном веке».  Конечно, Маргарита Терехова это совсем не книжный образ миледи, но он ярок, он  запоминается. Как она заклинает Фелтона: « Киньте мученицу львам! Бросьте жертву в пасть Ваала!». Безусловно, сцена гротескная,  в какой-то мере театральная, но она врезается в память на всю жизнь.
   А вот кто мне запомнился еще  хорошо во французском фильме, то это граф Рошфор в исполнении Ги Делорма. Конечно, в фильме присутствует  отход от сюжета книги. Рошфор – однозначный злодей и гибнет в финале от  руки д’Артаньяна, но какой фактурный герой, какой типаж.
   https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t913960.jpg
Недавно наткнулась на статью об актере от киноНостальгии под названием "Заслуженный злодей "плаща и шпаги" моего детства - Ги Делорм".
Прочитала с интересом. Вот ссылка, если кто-то заинтересуется. 
https://dzen.ru/a/Zkd_I3OCtiGn-I1x

ascent написал(а):

то-то он носился как наскипидаренный )

И тянуло его все время на юг  из относительно холодной, несмотря на средневековый климатический оптимум, Англии.

+2


Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » рекомендовано к просмотру