бастард де Нивеля
Тогда у него есть еще и явная мотивация для мести.
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Сериал Robin Of Sherwood. Второй сезон » "Повелитель деревьев" (Lord Of The Trees)
бастард де Нивеля
Тогда у него есть еще и явная мотивация для мести.
Гизборн в «Повелителе леса» так и не поверил в Херна, не сдался ему, и ему удалось вернуться на «освещенную» землю, к аббату.
Мне кажется, сериальный сэр поверил, что Херн (скорее жрец с какими приемчиками, чем божество, в крайнем случае демонообразное волшебное существо, но не божество) есть, когда его было видно и в него стреляли, и слова леса сэр услышал, другое дело, что не сдался. На фоне этой несдачи и в комплекте с выходом именно к аббатству не удивлюсь, взлети сэрские ставки заодно со ставками аббата и аббатства в округе. Хоть на уровне более старательного подчинения начальству, хоть в сфере женского восторга в адрес ГГ в деревнях. Потому что ежели их мироедистое благородие ломал и не сломал Херн, и благородие вышло туда из лесу, куда вышло, значит, благородие крутое и благочестивое, любимое Богом, и Бог велик, и те, кто служат Ему, круче жреца, одержимого время от времени рогатым.
Отредактировано Alga (2020-08-18 14:17:15)
Мне кажется, сериальный сэр поверил, что Херн (скорее жрец с какими приемчиками, чем божество, в крайнем случае демонообразное волшебное существо, но не божество) есть, когда его было видно и в него стреляли,
Он не поверил в Херна так, как ему советовал сделать Робин. И если он уверен, что их Бога можно убить и его не воскресит ни один врач ( сразу приложил сюжет пьесы к своей ситуации), то понятно, что для него он не Бог. Думает ли он о его специфической демонической природе? Скорее, для него это все просто язычество, и этим все сказано.
Потому что ежели их мироедистое благородие ломал и не сломал Херн, и благородие вышло туда из лесу, куда вышло, значит, благородие крутое и благочестивое, любимое Богом,
А вот тут "благородию" аббат зря не подыграл. Надо было не кричать: " Я тебя предупреждал!", а кричать: " Чудо! Чудо! Языческие предрассудки посрамлены в отдельно взятом аббатстве Святой Марии".
Цитировать сейчас неудобно, поэтому так.
По поводу взлета ставок и чуда идея нравится, однако аббат не был в курсе подробностей.
А вот сказать о том, что-де предупреждал, ему дюже хотелось на основании прошлого общения, имхо.
Он не поверил в Херна так, как ему советовал сделать Робин.
Еще б ему так верить. Кто такой бодро издевающийся над связанным, а ничего не советующий Робин в системе координат Гизборна? Зарвавшийся преступник, не более.
Думает ли он о его специфической демонической природе? Скорее, для него это все просто язычество, и этим все сказано.
Скорее, он является продуктом своей эпохи, так что запросто так думает. Без специфики какой, едва ли ему интересна демонология в подробностях. Сэр как-то больше конями, турнирами и женщинами интересуется. А язычником он мог запросто считать в соответствии с эпохой... Назира. А вовсе не хернопоклонников. Но не думаю, что Карпентер так вдавался в исторические подробности.
аббат зря не подыграл
аббат не был в курсе подробностей
Просто нам опять не все показали. Глядим -- сначала Хьюго мог сделать это:
сказать о том, что-де предупреждал, ему дюже хотелось на основании прошлого общения
, а потом, когда его брат-шериф вернулся в Ноттингем в "Детях Израиля" (серии, запущенной в эфир раньше, но по логике событий этот сюжет образовался после "Деревьев", раз шериф возвращается в "Детях"), кто из крестьян уже что-то не особо доброжелателен к Робину и компании. Возможно, аббат сказал-таки что-то веское, и информация дошла по адресу заодно со снежным комом слухов.
Отредактировано Alga (2020-08-23 15:18:41)
Нашла кое-какую информацию о пьесе, которую робингудовцы разыгрывают перед Гизборном и наемниками.
Данная пьеса представляет собой вариант mummers’plays, то есть игр ряженых, упоминания о которых встречаются в английских документах, начиная с эпохи Средневековья. В таких играх принимали участие актеры-любители, часто «игры» были приурочены к Рождеству или Пасхе. «Игра» представляла собой сочетание танца и пантомимы, перемежаемой диалогами. Однако содержание средневековых игр до настоящего времени не дошло. Большинство сохранившихся материалов относится к XVII– XVIII вв.
А теперь описание постановки от В. Сергеевой из книги «Робин Гуд: сюжет, герой, идея, текст».
Как правило, действие вел рассказчик, выступавший под разными именами (Шут, Предводитель, Лорд, Old Father Christmas, иногда старухи или даже Дьявол), который приказывал очистить место для представления и выкликал героя (champion). Одним из популярнейших champions был святой Георгий (он же – король или принц Джордж). Следом за героем появлялся его противник – турецкий рыцарь, король Марокко и так далее; иными словами, один из персонажей воплощал добро, а другой зло. Они сражались, и герой убивал своего хвастливого врага (а иногда погибал сам). Призывали шарлатана-врача, который воскрешал убитого, и начиналась общая пляска, во время которой танцоры и музыканты обходили зрителей, собирая деньги (интересно: хотя в пьесах часто фигурировал святой Георгий, бой с драконом изображался очень редко). Персонажи обменивались короткими диалогами, ритмизированными или рифмованными. Все роли в традиционных mummers’plays исполняли мужчины, и необходимый минимум, таким образом, составляли три персонажа (рассказчик, герой, антагонист). По сходному принципу строились и сюжеты о Робин Гуде: похвальба – вызов на бой – стычка –поражение хвастуна – «воскрешение» и общее торжество"
.
Правда, В. Сергеева замечает, что до XVI в. известно лишь три сюжета mummers’plays, где в качестве героя выступал Робин Гуд.
А вот по фильму. Надо было "актерам" перед эпизодом "общее торжество", то есть избиение Гизборна и наемников, еще ввести сюжет со сбором денег для бедных артистов. И вот если бы Гизборн отказался платить, тогда можно и торжествовать от души.
Все роли в традиционных mummers’plays исполняли мужчины
Понятно, что в средневековой Англии были свои причины отсутствия женщин в народном уличном представлении.
Но как интересно перекликается со знаменитым японским театром кабуки.
Вот немного истории...
Кабуки сформировался в XVII веке как театр, отрицающий всякие авторитеты и общепризнанное высокое искусство.
Первое представление устроила в 1603 году женщина по имени Окуни, служительница храма в Киото.
Она была настолько успешна и популярна, что постепенно стали появляться подражательницы.
В молодом уличном искусстве соединились драма, песня и танец.
Вскоре кабуки запретили за безнравственность.
Тут эстафетную палочку подхватили юноши в образе женщин. Такая разновидность театра получила название «вакасю-кабуки».
Успешного актёра в женской роли определяли правильный язык тела и мимика.
Считалось, что женщины не могут осознать свою сущность со стороны: они отягощены внутренними переживаниями и своей собственной индивидуальностью.
Японцы чтят традиции кабуки и до сих пор не берут в труппу женщин, хоть сегодня и другие порядки.
Вы здесь » Sherwood Forest » Сериал Robin Of Sherwood. Второй сезон » "Повелитель деревьев" (Lord Of The Trees)