Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Шервуд


Шервуд

Сообщений 41 страница 60 из 120

41

Кстати, прокаженные - отличная идея! Типа пришли милостыню попросить. Так к нам точно никто не полезет... А мы к аббату - за благословением, за ноги и в мешок!

+1

42

Прокаженные... Придет же в голову. Не нравится мне эта идея, но раз уж... В общем, я с вами.

+1

43

И я... в виде сопровождения при страждущих и болезных. Или мне тоже нарядиться больной, а, ребята?

0

44

Вытаскивая из-под корней дуба узел с барахлом

Значит, так. Что у нас тут?
Наряд Ноттингемского солдата - 2 штуки. Странно, мне казалось, должно быть больше. Истрепали все уже, что ли?
Наряд охранника аббата, с прошлого раза еще осталось - 4 штуки.
Так, это не подойдет, это для представления о святом Георгии...
Доспехи и плащ Гизборна - 1 комплект. А что так мало? Надо бы больше...
Одеяние монаха - 3 штуки.
Одеяние монашки - 2 штуки. Так, на всех точно не хватит.
Барахло, снятое с шарлатана, выдававшего себя за лекаря - 1 штука. Как раз мой размер.
Всякое тряпье, которое может сойти за одежду прокаженного, если хорошо замотаться - на двоих наберется. И колокольчика тоже два.

Марион, будешь монахиней при болезных? А я - лекарем. Скажем, что слышали о поразительном благочестии аббата, что, мол, его благословение исцеляет страждущих. Как вам?

+4

45

Да с удовольствием... Только, Уилл... Думаешь, аббат купится на такое? Ну, про благочестие?

0

46

Побуду христианским монахом для разнообразия
Берет монашеское одеяние
А где Робин? Надо успеть добраться до Ноттингема раньше короля

0

47

А кто будет прокаженным? Робин, ты? Или ты тоже монах? Вот только что мы тогда к аббату идем? Предъявим ему в качестве больного Мача, который изобразит калеку?
А про время Назир хорошо сказал. Будем долго собираться, короля не обгоним. Хотя, чего нам король? Больше суеты, больше шансов затеряться.

0

48

Собираешься извлекать аббата из пиршественной залы на глазах у короля? Нет, надо вывести аббата перед приездом короля. Тогда его долго не хватятся - не до того шерифу будет

0

49

Скарлет
из тебя получился отличный костюмер.
Посмотрим, как ты умеешь лечить. Хе-хе
Переодеваемся и выдвигаемся! Надо успеть до короля. А, кстати, Мач, хм... кажется повзрослел... Он э-э-э ... отпросился на рыбалку.

Отредактировано Робин (2010-12-17 19:08:37)

+1

50

Прикрепляя под шляпу седые волосы и бороду

Ну, пошли, что ли. По лесу куда быстрее доберемся, чем они по дороге со всем скарбом. Главное, придумать по дороге, как мы выманим аббата.

0

51

По дороге в лесу едет повозка. В ней - аббат, "лекарь" и "монашка". Рядом идут "монахи".

0

52

(Озираясь по сторонам, ворчливо):
Что-то долго мы едем к этому вашему озеру. А говорили - "как рукой подать"... Церковь учит нас, что подавать надо щедро. И быстро. Знал бы - поплотнее бы перекусил перед дорогой.

+2

53

Кивая покрывалом.

Ваше Преподобие, как говорили при мне иногда монахи-затворники, всё относительно, и расстояние воспринимается обратно пропорционально квадрату... Но я всего лишь женщина и ничего не смыслю в такой премудрости.

+2

54

Милорд аббат, осталось совсем чуть-чуть. Озеро вооон за тем дубом.

0

55

(сестре Анне, с подозрительностью):
Это в каком монастрыре затворники вам про квадраты рассказывали?
Интересно получается! Вместо того, чтобы по закрытым кельям сидеть и молиться, они с девицами геометрию обсуждают. Затворнички! 
(Лекарю):
"Во-о-он за тем дубом" я вижу другие такие же дубы. Вы что, заблудились, что ли?!

0

56

Пока аббат разглядывает окрестности, скидывает с себя монашеское шмотье и достает из-за пояса нож.

А вам про то, что всё в мире относительно, не рассказывали?

С наслаждением берет аббата за шиворот и приставляет к его горлу нож.

Вот относительно вас, милорд аббат, например, мы безгрешны, как младенцы. Даже если я убью тебя сейчас, животное в фиолетовом... мне за это многие скажут спасибо, да что там! Боги будут мне рукоплескать!
Давайте, ребята, начинаем действовать по плану! Хватит тут разговоры разговаривать, умные все больно...

+3

57

Скидывая с себя бороду

Как же мешается, зараза! А ну слезай, скотина, да пошевеливайся.

Достает нож
А то я тебя сейчас лечить начну! От всех болезней сразу.

+1

58

(C бешенством):
Я так и знал! Я чувствовал, что здесь что-то нечисто!
Руки прочь, порождения ехидны!
(Будто догадавшись о чем-то):
А-а... Теперь мне все ясно. Ну и где он, скажите на милость?

+1

59

Давай-давай, шевелись! Сейчас увидишь, где он, где она и где будешь ты.

0

60

(С ехидцей):
Ты не поверишь, разбойник - где буду я, я примерно догадываюсь. Только церковь не поощряет произнесение подобных слов вслух.
А вот где сейчас тот подлый, двуличный предатель, которому, видимо, все мало, сколько ему ни плати?!

+3


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Шервуд