По духу не Пратчетт.
Угу, нет иронии))) И фиглей))
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Прочитал - поделись с другими!
По духу не Пратчетт.
Угу, нет иронии))) И фиглей))
А вот так нарисовал Пол Кидби, официальный иллюстратор Терри ПРатчетта, работавший с ним. То бишь, это уже явно в стиле и есть фигль.)))
Отредактировано циник (2018-05-02 22:00:53)
Прочитала «Коктейль со смертью» Марии Эрнестам. Читается очень легко, идея любопытная, может, не слишком оригинально, но скорее приятно прочитать.
Прочитала "Клуб неисправимых оптимистов" Жана-Мишеля Генассия, понравилось! Интересный исторический контекст, Париж описан весьма реалистично, увлекательный сюжет!
Роскошный труд Фархада Дафтари, ведущего специалиста Лондонского института исмаилитских исследований.
Проглотила залпом, и теперь хочу собрать всю подборку из его книг в печатном варианте, чтобы иметь возможность перечитывать их. А "Ассасины"...о, там автор виртуозно и аргументированно разносит в пух и прах европейских хронистов, которые весьма враждебно и некомпетентно, по его мнению, освещали историю этого загадочного братства. Я в полном восторге, хотя версия Марко Поло мне тоже нравится: она звучит, как прекрасная восточная сказка.)))
В конце концов, упомянутый Марко не был научным работником и не вдавался в нюансы. Он просто описывал мир таким, каким видел его своими средневековыми глазами. Да, что-то додумал, что-то придумал, но и правду ведь тоже говорил, да и для потомков его записки весьма полезны, учитывая почтенный возраст последних.
Дафтари шикарно анализирует, рассуждает и делает выводы. Мне, правда, показалось, что он излишне агрессивен...но в целом книге это не вредит. Впечатлена. Благодарна.
Отредактировано coldwinter (2018-11-13 17:45:14)
Я не знаю ничего интереснее хроник.
Беда Достопочтенный, Лиутпрад Кремонский, Ламберт Херсфельдский, теперь вот - Саксон: даже их имена звучат как музыка!)) Хроники неизвестного автора, названного Саксоном Анналистом, охватывают период с 741 по 1139 г.
Человек проделал огромную работу, изучая и систематизируя архивы своих предшественников (того же Лиутпрада, например). Учитывая, что документы, которые автору довелось держать в руках, время не пощадило, "Хронике" действительно нет цены. Книге,- невозможно представить! - больше тысячи лет!
Уникальнейший документ...просто невероятно...Как будто на машине времени путешествуешь!
А еще кажется, что я видела и знала когда-то все то, о чем написано, и теперь просто вспоминаю...Стойкое дежавю.)))
"Страдающее средневековье" кто-нибудь читал? Я начала. Вроде понравилось, но многовато информации для меня. Перевариваю долго. Я не очень "на ты" с изобразительным искусством.
Кагемуша, я поставила в очередь в закладки, пробежала пока только начало, читаю маленькими урывками из-за времени. На данный момент нравится.
Lady Aurum, я прочла первую главу. Читалось хорошо, но в итоге осталось такое впечатление, что все сложно:). И непонятно. Буду на праздниках читать. Буду рада, если поделишься впечатлениями.
поделишься впечатлениями.
Взаимно ) Можно потихоньку, по мере прочтения.
Дочитала я на днях Средневековье. Качественная и полезная книга, получила массу удовольствия. Соглашусь, что читать лучше дозированно, чтобы успевало отложиться.
Наиболее понравившиеся разделы - человеческое в божественном, гендерный беспорядок, т.е. кто в семействе (Святом) главный, нимбоведение и алхимические святые. С трактовкой, что Адам есть серебро, а рожденная из ребра Ева - золото, "извлекаемое" из него с помощью окраски металла, ранее вообще не встречалась. В общем, философский камень где-то рядом, а книгу искренне рекомендую )
Прочитала две французские книги, они есть уже в переводе на русский.
Николь же Бюрон, роман "Дорогой, ты меня слушаешь?.." , сплошной французский юмор, жизненные реалии Франции, описаны хорошие условия комфортного существования.
Лейла Слимани, роман "Идеальная няня", не для слабонервных, немного в американском стиле.
Если у кого радиоприёмник время от времени, по пасмурным вечерам начинает сам пытаться настроиться на волну из Ноттингема, возможно захочется почитать британского классика из этого города, Алена Силлитоу.
"У начала пути" замечательный авантюрный роман, с интригой и чувством юмора. Действие, понятно, происходит в Ноттингеме конца 60-х. Правда, автор по духу, скорее из поколения "сердитых молодых людей" 50-х, во всяком случае, слово "Битлз" там не встречается ни разу.
Обложку этой книги не привожу, в русском издании, она никаким образом не соответствует ни месту ни времени романа. Зато поместил кадр из фильма "Одиночество бегуна на длинные дистанции", по повести этого же писателя. Как можно догадаться тут вид на Ноттингем. "Посмотри, какой отсюда красивый вид" - говорит герой повести и фильма.
Кино, ясное дело, чёрно-белое, но дело не только в плёнке - похоже так видится город глазами героев этой истории. Фильм снят на небольшой бюджет, но не смотря на это, и на яростную ругань критиков, особенно за "затянутость", собрал отличный прокат. (Мне так понялось, что основная мысль - не читайте её если будете смотреть, в том, что парнишка получает удовольствие от бега за чувство свободы и отказывается от победы, потому что эти соревнования впишут его свободу в чужие рамки)
А вот у романа "В субботу вечером и воскресенье утром" на обложке нарисован вид самого настоящего Ноттингема.
И эта книга дала автору признание и ввела в категорию современных классиков. Сам Ален Силлитоу начинал свою писательскую карьеру, само собой, на заводе у станка - слесарем, потом токарем, об этой жизни и его книга. Место действия - опять же Ноттингем. Робин Гуд упоминается один раз - почему-то как пример человека с громким голосом... Ну местные то лучше знают, что к чему. )) По этой книге тоже снят фильм. (Не смотрел. ничего не скажу). Сюжет здесь посерьёзнее, герой выглядит этаким социальным пофигистом, в отличие от автора, который постепенно пришёл к социалистическим взглядам.
Его политические симпатии чувствуются и в небольшом эссе "Дорога на Волгоград". которое он написал, съездив в Советский Союз. Что-то там справедливо. что-то он видел даже чересчур оптимистически. Может потому, что он подростком в Ноттингеме, во время войны, расчерчивал стрелками карту боевых действий под Москвой, это правда, как и воспоминания многих британцев, что они с трепетом сердца слушали радио, ожидая исхода битвы под Сталинградом, потому что там решалась судьба не только Советского Союза. Но это уже совсем другая История.
Отредактировано Dale (2019-03-19 19:57:28)
Разговор начат здесь: Фантастические сериалы/ Речь идёт о романе Сюзанны Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл».
Я... читать села. Идет хорошо...
Тоже самое могу сказать о себе.
Здесь можно ознакомиться с рецензиями: https://www.livelib.ru/book/1001885969- … anna-klark Ссылка. Статья в "Вики" об авторе: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кларк,_Сюзанна Ссылка.
Lady Aurum, дочитаем - обсудим.
Забавный момент - "У нашей Алёны Игоревны лицо типическое-типическое такое", ну или архетипическое)))
Кто-то стоял на снегу прямо перед церковью. Кто-то темный, сомнительного вида, с интересом глядящий на мистера Сегундуса и доктора Фокскасла. Спутанные волосы черным водопадом ниспадали на плечи, волевое лицо с длинным и узким носом казалось узловатым, словно древесный корень, и хотя кожа была очень бледной, лицо выглядело темным, то ли из-за черных глаз, то ли из-за длинных сальных волос. Через мгновение этот человек приблизился к двум волшебникам, отвесил небрежный поклон и, коротко извинившись, предположил, что они здесь по одному делу. Он представился Джоном Чилдермасом, представителем мистера Норрелла в некоторых вопросах (хоть и не уточнил, в каких). <...>
— Вы знаете Чилдермаса? — озадаченно спросил мистер Норрелл.
— Я… — мистер Дролайт сделал паузу. — Я видел, как человек, которого я описал, выходит из вашего дома и… О, мистер Норрелл! Ну и попал же я впросак! Принял его за вас! Умоляю не обижаться, сэр. Теперь, глядя на вас, я явно вижу, что он обладает дикой, романтической внешностью, которую мы склонны приписывать волшебникам, в вас же сразу угадывается созерцательный ум. Ласселлз, вы согласны, что мистер Норрелл держится с серьезной строгостью истинного ученого?
lady Irene, Алена Игоревна и впрямь типична, ага ) И похоже, что шевелюра и бледность прописаны в обязательных условиях геройского контракта.
Подробнее отвечу позже вечером.
И похоже, что шевелюра и бледность прописаны в обязательных условиях геройского контракта.
А так же волевое лицо и узкий нос)) Ну это для того, чтобы придать персонажу чуть утонченности и аристократичности, как ее понимать стали в веке так 18-19)) Но до сих пор работает, че)) Я не помню, насколько тонкий нос у актера, игравшего Чилдермаса, но сразу чувствуешь, чувак крутой, тонко чувствующий, но притом волевой и загадошный-загадошный, респект кастингу))
до сих пор работает, че ...
тонко чувствующий, но притом волевой и загадошный-загадошный
Про прочитанному. Разности с фильмом начались с шестой главы, имхо.
Вот такое в фильм не впихнешь, оттенок сохранится только в тексте:
Трудно тогда приходилось министрам. Война шла то плохо, то очень плохо, и все дружно ненавидели Кабинет. Порой часть вины за очередную неудачу удавалось возложить на конкретного человека, но в целом все дружно винили министров; им же, бедолагам, оставалось винить друг друга, что они и делали все чаще и чаще.
Не то чтобы министры страдали тупостью – напротив, среди них встречались блистательные умы. Не были они, поголовно, мерзавцами – среди них попадались безупречные семьянины, любящие детей, музыку, собак и живопись. И все же Кабинет был настолько непопулярен, что, если бы не речи министра иностранных дел, вряд ли удалось бы провести хоть один вопрос через Палату общин.Министр иностранных дел был несравненным оратором. Как бы низко ни стояло правительство в общественном мнении, стоило министру иностранных дел заговорить – ах! насколько в ином свете все представало! Как быстро все дурное оказывалось виною прежнего Кабинета (ужасных людей, совмещавших общую тупость с коварством умыслов). Что касается нынешнего Кабинета, со времен античности мир не видел мужей столь добродетельных и столь оклеветанных врагами. Все они мудры, как Соломон, благородны, как Цезарь, бесстрашны, как Марк Антоний; никто более министра финансов не напоминает Сократа своей честностью. Увы, несмотря на все эти добродетели и дарования, министрам никак не удавалось добиться успеха в борьбе с Францией, и даже самый их ум вызывал нарекания. Сельские джентльмены, читая в газетах речь того или иного министра, бормотали себе под нос, что он, видать, умный малый. Однако сельские джентльмены сильно подозревали, что в уме есть что-то не британское. Такого рода непредсказуемая гениальность была свойственна в первую очередь заклятому врагу Англии, императору Наполеону Бонапарту; сельские джентльмены ее не одобряли.
Особенно тронули сельские джентльмены )
А вот здесь жаль, что не вошло:
В соответствии с полученными инструкциями новый слуга посреди ночи полез за хересом в подвал. Задача оказалась не из легких. Ему пришлось долго идти со свечой мрачными холодными коридорами, собирая на одежду старую паутину. Затем он ударился головой о ржавую железку, свисавшую с заплесневелого потолка, и вот наконец, размазывая по лицу кровь и грязь, предстал перед хозяином с бокалом вина. Мистер [Лоуренс] Стрендж тут же осушил бокал и потребовал еще.
Новый слуга решил, что в эту ночь подвала ему вполне хватило, и, вспомнив слова дворецкого, направился в гардеробную мистера Джонатана Стренджа. Осторожно войдя внутрь, он обнаружил комнату пустой, однако свечи еще горели. Это не сильно удивило слугу, который всегда подозревал, что среди грехов, присущих богатым неженатым джентльменам, значится также и отсутствие бережливости. Слуга начал открывать комоды и шкафы, заглянул в ночной горшок, под столы и кресла, а также обследовал цветочные вазы. (Если читателя удивили места, куда заглядывал новый слуга, заметим, что, в отличие от читателя, новый слуга был не понаслышке знаком с домашним укладом богатых неженатых джентльменов, и впрямь отличавшимся некоторой эксцентричностью). Бутылку с хересом он нашел, как и ожидал, в хитроумном приспособлении, предназначенном для снимания сапог.
Наливая вино в бокал, слуга случайно бросил взгляд на зеркало, висевшее на стене, и обнаружил, что комната отнюдь не пуста. Джонатан Стрендж сидел в кресле с высокой спинкой и удивленно наблюдал за действиями нового слуги. Слуга не сказал в свое оправдание ничего – в отличие от собрата-слуги, который схватил бы все с полуслова, джентльмен бы попросту его не понял – и вышел из комнаты.
Оригинальный способ запомниться, который в итоге сработал )
респект кастингу
Кастингу там однозначно респект.
волевое лицо и узкий нос
Они все же заложены матушкой-природой, в случае лица - предпосылки к складу ума и характера. А вот за чорный вопопад и бледность в ответе только сам обладатель
Я почти дочитала. Не спешу, чтобы медленнее переваривать и воспринимать )
Скажу пока, что опять же редкий случай, когда хороши оба, и книга, и сериал. Причем сериальная переработка не кажется обедненной и что-то потерявшей, имхо.
Полное впечатление выскажу потом, а пока озвучу, что рекомендовать возьмусь оба варианта, и да, начать лучше с просмотра.
Цитатно из зацепившего по чтению:
Фасады домов выглядели величественно — для их восхваления трудно было подобрать эпитеты. Еще больше очарования таил в себе тот упадок, в котором пребывали здания, мосты и церкви. Гости были англичанами, и упадок других народов представлялся им естественным состоянием. Они принадлежали к нации, наделенной столь высоким мнением о собственной одаренности (и столь серьезными сомнениями в талантах других людей), что ничуть не удивились бы, узнав, например, что венецианцы неспособны были оценить красоты родного города, покуда не явились англичане и не рассказали, как он хорош.
Вот здесь искренне похихикала.
— Что за ерунда! — возразил доктор Грейстил. — Разве кошки способны сделать хоть что нибудь полезное?
— Ну, например, они могут смотреть на человека высокомерно и надменно, — ответил Стрендж, — заставляя его смутиться и задуматься о собственном несовершенстве — чем не моральная польза.
А вот здесь герцог Веллингтон весьма ясно обрисовал суть:
А если он и впрямь сошел с ума, значит, у него были все основания. Послушайте моего совета, джентльмены, не волнуйтесь по пустякам. ...
Дайте ему работать и ничему не удивляйтесь — вот основное правило обращения с волшебником, милорды.
Из того, что заставило призадуматься - милейшая бакалейщица миссис Бренди дает понять Стивену, что уехала бы ради него в Африку и вообще на край света. Нет, на дворе прогрессивный девятнадцатый век, но все равно заявление смелое. Амор, он такой )
Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Прочитал - поделись с другими!