Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Рыцари Апокалипсиса (радиоспектакль, 2016) и другие продолжения ROS


Рыцари Апокалипсиса (радиоспектакль, 2016) и другие продолжения ROS

Сообщений 221 страница 240 из 426

221

Midinvaerne, думаю, lady Aurum скоординирует, кто что)

0

222

Я вернулась )
Проверила начатое - ага, у меня и впрямь переведена большая (все равно, куда ударение ставить )) часть первой главы. Мари, помнится, мне, бралась за пролог, так что и его имеет смысл оставить ей, чтобы не переделывать по многу раз одно и то же.
in_love, можно начать со второй, имхо. Ну а про преференции:

где Марион вертается к Роберту!) Хотя, видимо, в первой она и вертается, да?

Нет там такого. Начинается уже по факту, все вместе, да в лесу.

+1

223

lady Aurum, я уж посмотрела. И даже немножко третью главу поковыряла) Можно, она будет за мной? Могу и вторую взять, чтобы не было пробелов. Вторая небольшая.

0

224

in_love, ок  :)  И спасибо тебе большое.
Единственное - я не раньше субботы главу доковыряю. Сначала надо будет немного домом заняться.

+1

225

lady Aurum, хорошо. Мне как раз не помешает после перевода вычитать десять раз, а то я вечно все хожу и исправляю то тут, то там. И еще мне бы желательно почитать, как переведено начало - имена и проч. лексика чтобы не расходилась. Так что я не побегу впереди паровоза)

+1

226

Ок, а я ответно постараюсь паровоз ускорить.

+1

227

*рапортует* Главы 2 и 3 начерновую готовы!
...перечитываю, правлю... https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117862-4.gif
Сложновато перестроиться после товарища Горовица - к нему-то уже привыкла, да и решила с ним не миндальничать, а тут заново привыкать)

+2

228

Ответно рапортую ) Сегодня к вечеру планирую выдать чистовик главы. Зашлю на согласование Midinvaerne и тебе.

+2

229

lady Aurum
Вэлкам!)

0

230

lady Aurum, а дальше как пойдем?
Надоело проверять, переключиться хочется)

0

231

Ввиду вчерашних разъездов вэлкам чуть переносится, за что прошу прощения.

in_love написал(а):

дальше как пойдем

По порядку ) У тебя предпочтения по главам есть?

0

232

lady Aurum, по главам - я бы лучше про разбойников переводила, чем про рыцарей, если никто не против. Т.е. главу 4 я бы пропустила, а пятую бы взяла.

0

233

Я только за. Ок, ставлю в очередь четвертую.  :)

0

234

lady Aurum, т.е. пятая за мной, так?  :)

0

235

Сорри, у меня слова мысли опередили, сейчас поправлю. Конечно, четвертую я ставлю.

+1

236

lady Aurum
in_love
Я прошерстила оба отрывка начерно. Два вопроса:
1. у одного переводчика ГиСборн, у второго - ГиЗборн. На мой вкус, общий текст будет лучше читаться, если персонаж поименовывается однотипно, а не Долгопупс/Лонгботтом) Предлагаю вам, робяты, придти к консенсусу. Он, консенсус, вам чего-нибудь скажет)))
2. Насколько художественным предполагается конечный результат? Ибо - в английском тексте сколько не говори "черч", ничем другим оно не станет. В русском тавтологии принято считать нежелательными. Кроме того, есть вещи, которые по-русски просто не бывают)))

Отредактировано Midinvaerne (2018-11-14 13:33:42)

+1

237

Midinvaerne, мы с lady Aurum Гизборна согласовали уже - с "з". А Хантингдона - с "д". Наверное, она свой перевод послала тебе еще до нашей с ней переписки по этому поводу. (я еще в своем тексте Малыша Джона переназову Малюткой).

Художественности хотелось бы, конечно. Или хотя бы чтобы читалось нормально для носителя русского языка. Т.е. без тавтологии и диких с т.зр. языка вещей)

Отредактировано in_love (2018-11-14 14:10:25)

0

238

Midinvaerne написал(а):

Насколько художественным

В меру ) Чтобы от исходника тоже что-то осталось.
Я уже довольно основательно почистила, жду твоего варианта. Любопытно, насколько сходным окажется мнение.

0

239

Перенёс в тему два сообщения из другой темы, которые неразрывно связаны с идеей возрождения сериала в виде аудиокниги. Они находятся в самом начале: № 1 и № 2.

0

240

Очень сыро и смутно, но пятую главу перевела  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117865-4.gif
Теперь вычитывать, думать, проверять...

+2


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Рыцари Апокалипсиса (радиоспектакль, 2016) и другие продолжения ROS