Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Робин Гуд


Робин Гуд

Сообщений 721 страница 740 из 761

721

Что вспомнила по поводу балладного РГ и точки зрения Стивена Найта: не знаю, как в других своих текстах, а в книге 2011 года (той, которая "Робин Гуд ин гринвуд студ") он пишет о маргинальности разбойников и гомосексуалистов, типа, и те, и другие по меркам средневекового общества вне закона, но Найт не называет балладного Робина геем, а пишет о братстве разбойничьего коллектива в том смысле, который про команду и коллектив сплоченный, а не про секс. Правда, в той же книге он пишет о целых трех геях в кино с Флинном (принц Джон, шериф и Гизборн), о бисексуальном шерифе и о гее Гизборне из "Принца воров" (не забывая и спекуляции на тему сексуальной ориентации Азима), при этом доказательная база уровня "Гизборн в кино с Флинном не говорит о своей гомосексуальной ориентации открыто, но его ж заставляют карнавально одеться, а вообще он любит выглядеть стильно, а еще Гуд гетеросексуальный (потому что перо петушиное в головном уборе и камера его ну очень гетеросексуально показывает) и пронзает Гизборна мечом, что символизирует". Э... Но по такой логике Робин Прайда окажется геем, потому что рот приоткрывает и покрасоваться любит, де Рено тоже окажется геем, потому что любит нарядиться и имел неосторожность сказать, что не любит женщин (в контексте фраза звучала совсем не на тему ориентации, но то в контексте, помним сумасшедшего Клана и красного Робина), и так далее. Единственным гетеросексуальным персонажем РиШ окажется таким образом Гизборн, потому что к одежде относится спокойнее, чем шериф, и выбирает в качестве глянущихся ему традиционные с точки зрения социума мужские интересы: тачки, подраться на предмет кто круче коней, турниры и женщин.

Отредактировано Alga (2020-08-11 07:45:17)

+4

722

Robinhood - так называется американский биржевой брокер, аккумулирующий средства инвесторов.
Отобрать у богатых и раздать бедным, щаз.  http://s2.uploads.ru/DcjkN.gif

+2

723

Nasir написал(а):

Отобрать у богатых и раздать бедным, щаз.

Нет, как говорили классик: «Тьмы низких истин мне дороже  Нас возвышающий обман...Оставь герою сердце... что же  Он будет без него?». ..Ванька Каин или Картуш. Раздавать бедным деньги – почетная привилегия Робин Гуда.

0

724

Свежий выпуск "Музыкальной литературы". Похоже, я слушала повтор, пока хлопотала на кухне, а в эфир он вышел раньше, 12.02.2021. Там сколько-то фактов о легендарном РГ, других персонажах робингудианы и о Шервуде. Примерно... ликбезовского уровня, пожалуй. Как говорится, для широкого круга читателей. Еще там есть сколько-то информации о литературных, экранных и музыкальных произведениях на тему РГ. Что-то из прозвучавших в программе песен слышала раньше, о чем-то узнала в первый раз. А в качестве иллюстрации применяется скриншот из "РОГИ" с Армстронгом в главной роли.

+1

725

Интернет принес текст  из "Дзена" о легендарном РГ, на этот раз апрельский, 2021-го года. В комментариях упоминаются в том числе впечатления от РиШ. Из текста, который по ссылке, Ранульф де Блондевиль мог бы узнать о себе много нового, подозреваю, и не он один. Хотя... Я б не отказалась прочитать фанфик, в котором данный Честер был бы отцом РГ, допустим, 1-го или 2-го сериального, и это как-то влияло бы на сюжет.

+2

726

Еще один Робин ))

https://preview.redd.it/w6svetl73jm71.jpg?width=640&crop=smart&auto=webp&s=ada8a1d53b9df321c4ad1d486ef4d8e747e6da16

Ссылка на автора.

+4

727

Норна написал(а):

Надо смотреть книгу.

И опять о Стивене Найте и о взглядах на Робин Гуда.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t951669.jpg

Купила все же   книгу Стивена Найта «Робин Гуд: мифологическая биография» издания 2009 г.  Так вот во Введении автор, по сути дела, отказывается от той сомнительной славы, которую он приобрел, рассказав о гомесексуальности знаменитого разбойника. Судите сами:

     

Indeed, the life of Robin Hood sometimes takes surprising turns. In the summer of 1999 the London Sunday Times published a story that suggested Robin Hood might have been gay, starting a  media flurry around the world. The idea came from a conference paper in which I passingly suggested that the subtitle of Joachim Stocqueler’s 1849 novel, Maid Marian, The Forest Queen, might not in fact refer to Marian, who played little part in the novel, but to the doubtful sexuality of the outlaw hero. The story caught on – it was the press’s “silly season” – and my suggestion was pursued around  the world, from Der Spiegel  to the South China News, including radio stations with Scandinavian weight and Australian hilarity. The gay media were thoughtfully interested, the Nottingham press predictably outraged, and  I received a gratifying amount of hostile mail, in small white enveloped with neat handwriting.
     Two conclusions could be drawn. One was that Robin Hood still caught the attention of the public on  a massive scale – not a surprise to anyone aware of the continuingly massive production of Robin Hood material in many genres. The other, more surprising conclusion, embedded in the interviews and the letters, was that it was not his possible homosexuality that outraged the opponents but the fact that sexuality of any kind has been imputed to the worldwide good outlaw. Almost all of my personal correspondents complained that the story had breached innocence, rather than lamenting that it had perverted masculinity.

Если так, то можно сказать, что честь Робин Гуда восстановлена!  Но любопытно   все же заявление исследователя, что его критики были возмущены наличием у народного героя сексуальности любого рода и жаловались на его попранную невинность. Неужели образы Робин Гуда в исполнении того же Эррола Флинна или нашего Майкла Прейда казались им асексуальными? Или речь шла только об историческом образе разбойника? Видимо, все же второе.

0

728

Норна написал(а):

Неужели образы Робин Гуда в исполнении того же Эррола Флинна или нашего Майкла Прейда казались им асексуальными?

Возможно, дело в том, что фильмы про Робин Гуда критики смотрели в детстве. И защищали не "невинность" самого персонажа, а свое невинное восприятие персонажа по воспоминаниям.

+3

729

циник написал(а):

Возможно, дело в том, что фильмы про Робин Гуда критики смотрели в детстве. И защищали не "невинность" самого персонажа, а свое невинное восприятие персонажа по воспоминаниям.

     Знаешь, тут речь у него  идет  даже не о  профессиональных критиках, а о возмущенной общественности в духе  «vox populi vox Dei». Я тут с киноассоциациями, похоже, поторопилась. У Найта этому вся 4 глава посвящена под названием «Robin Hood of Hollywood». Кстати, он там и RoS  разбирает. Есть интересные моменты, например, неслучайность появления в сериале Назира, олицетворяющего собой возрастающий интерес к арабскому миру, начиная с арабско-израильских войн и кончая притоком на западные рынки арабских покупателей. А об  образе  Робина как образе типического  студента 1980-х гг. с развивающимися черными волосами и в небрежной одежде, жаждущем приключений и настойчивом в своем идеализме, по-моему, на форуме уже писали.  А тут Найт  имеет в виду несколько другое все же. То, что в историческом (условно балладном) образе Робин Гуда сексуальный момент сам по себе не был актуализирован в достаточной степени. Поэтому когда об этом  настойчиво заговорили и еще стали связывать этот момент с ним, Стивеном Найтом,  (все же он немного лукавит, по-моему, когда говорит, что идея гомосексуальности героя никого не задела), то все увидели в этом как бы покушение на святое.
     Ну а если говорить о киновосприятии образа. Конечно,  кому к моменту первого показа было 11-13 лет отличались образцовой невинностью в восприятии образа благородного разбойника.  А те немногие на этом форуме, кто уже был вполне половозрелым к этому времени, все совокупно воспринимали: и социальный аспект, и гендерно-маскулинный.

0

730

Норна написал(а):

тут речь у него  идет  даже не о  профессиональных критиках, а о возмущенной общественности в духе  «vox populi vox Dei».

Ну так и общественность могла иметь детские воспоминания о фильме, не затрагивающие сексуальные намеки. Фильм мог восприниматься исключительно, как сказка, борьба добра со злом. И вписывать туда сексуальный подтекст, а тем паче гомосексуальный, это лапать грязными руками священный образ невинности)))

Норна написал(а):

А об  образе  Робина как образе типического  студента 1980-х гг. с развивающимися черными волосами и в небрежной одежде, жаждущем приключений и настойчивом в своем идеализме, по-моему, на форуме уже писали.

Тут тоже понятно, что режиссер вкладывал некую долю эротики в образ, чтобы привлечь девичью аудиторию, что ему удалось. Кроме развевающихся волос, взора горящего юноша бледного, была оголенная грудь юноша, обтягивающие штаны и единственная красавица, принадлежащая юноше. Но гомосексуальный подтекст точно не закладывался, о нем даже не думалось. И высасывание из пальца, видимо, и возмутило общественность, уже порядком поднаторевшей темой. В первоисточниках (то бишь в балладах) тоже такого не было и в помине, хотя, допускаю, были всяческие грязные шутейки, средневековцы сие любили))).

+4

731

циник написал(а):

Фильм мог восприниматься исключительно, как сказка, борьба добра со злом. И вписывать туда сексуальный подтекст, а тем паче гомосексуальный, это лапать грязными руками священный образ невинности))

      Циник, ты опять говоришь о кино и о RoS. А мне интересно понять логику Найта, без пересказа В. Эрлихмана.  Но у Найта теме RoS  отведено  ровно 1,5 страницы из 4 главы, посвященной Робин Гуду и кинематографу. Так как в главе примерно 60 страниц, то очевидно, что для автора книги RoS не занимает какого-то особого места в кинематографической истории героя. И, кстати, он нигде не говорит, что Робин Гуд в исполнении  М. Прейда является гомосексуалистом. Хотя, если уж на то пошло, то именно XII  век французский историк  Жак ле Гофф называл «веком Ганимеда» и даже относил (о, ужас!) самого короля  Ричарда к людям, подверженным «греху неназываемому», вместе с Вильгельмом Рыжим и Эдуардом II.
      У Найта логика такая. Роман о деве Мэрион зародил у него  сомнения, потом некоторые моменты из баллад эти сомнения подкрепили. Но зловредные журналисты во многом превратно поняли его слова, заявив, что профессор Кардиффского университета Стивен Найт  назвал национального героя Англии гомосексуалистом. Ну и все, как водится, заверте… Появилась возмущенная общественность, гневные письма и т. д.  И да, протестовали все же против очернения балладного образа. Кинематографические проекции для Найта не так важны. Но он не цитирует письма, поэтому приходится верить ему на слово.
     Как относиться к его разбору RoS? Я уже писала, что некоторые моменты мне понравились. Но чаще он, к сожалению, следует интерпретационным стереотипам сериала. Из-за этого, порой, зарождается крамольная мысль, а смотрел ли он сериал целиком. Например, интерпретация Робина как простого крестьянского парня с врожденной неприязнью к норманнам. По мне,  так надо очень постараться, чтобы не заметить, что отец Робина уж очень не похож на простого  крестьянина « от сохи». И это показано вполне определенно. Но английские критики, и не обязательно профессора, этого в упор не видят. Врожденная ненависть тоже, кстати, не показана. Если бы она была, то в ответ на вопрос Гизборна: «Ты знаешь, кто я?» – Робин должен был ответить: «Знаю! Ты гнусный угнетатель нашей Родины, жестокий помощник еще большего злодея, чем ты, шерифа Ноттингемского!».  Главного злодея сериала, барона де Беллема,  Найт сравнивает с негодяем офицером, вернувшимся из индийских колоний в викторианскую эпоху. Тоже сравнение так себе, прямо скажем. Как-то мистическую составляющую образа барона совсем не учитывает. Ну и другие моменты есть спорные.

циник написал(а):

Тут тоже понятно, что режиссер вкладывал некую долю эротики в образ, чтобы привлечь девичью аудиторию, что ему удалось.

Найт этого не отрицает, когда вводит тему  развевающей черной гривы волос и прочих красот актера. Но все же основная  сексуальность идет не столько от режиссера, сколько от самого Майкла, который и костюмчик себе укоротил, и грудь свою волосатую на всеобщее обозрение (и зависть, возможно!) выставил. А в первых сериях первого сезона скромно ходил, весь зашнурованный.

0

732

Норна написал(а):

Роман о деве Мэрион зародил у него  сомнения, потом некоторые моменты из баллад эти сомнения подкрепили.

Ну поскольку я не в курсе того самого романа и тех "некоторых" моментов из баллад, то не могу высказать мнение, показалось ли все товарищу Найту или действительно есть некое зерно)) Но мне почему-то кажется, если б в балладах, кои писались для народа и вряд ли были очень уж заумно завуалированы всякие сексуальные намеки, никто, кроме Найта не обнаружил никаких гомоэротических тем, то, может, дело в Найте, а не в Робине?)))

+3

733

Сдается мне, что инсинуации господина Найта на "клубничную" тему - дань обязательной ныне толерантности)). Кто ж будет читать его труды, если в них не будет пикантных намеков и предположений? Дело не столько в самом Найте, сколько в ожиданиях аудитории, которую разочаровывать нельзя. Профессор тоже человек, кушать хочет...

+5

734

циник написал(а):

может, дело в Найте

Эвер написал(а):

Кто ж будет читать его труды

Вот те же мысли.

+1

735

Кое-что узнала и о Найте, и обо всей этой истории. Вот 3 части Марлезонского балета.

1 часть. Кто вы, мистер Найт?

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t837848.jpg

Фотография Стивена Найта взята из постановки пьесы Бена Джонсона «Грустный пастырь», поставленной на научной конференции Робин Гуда в 2003 году. Стивен здесь в роли Мэрион в парике.

     В недавнем прошлом Стивен Томас Найт действительно был ведущим робингудоведом, автором 5 монографии о Робин Гуде. Первая была написана в 1994 году и называлась «Робин Гуд: полное исследование английского преступника», последняя – в 2015 году («Чтение Робин Гуда: содержание, форма и приемы в мифах  о внезаконцах»). Книга, которая у меня,  соответственно, по счету четвертая. Хотя сейчас  Найт  вполне еще живой и бодрый 82 летний джентльмен, о нем, еще при жизни, пишут как о выдающемся исследователе английской литературы. Кроме Робин Гуда  он писал о криминальной английской и австралийской литературе, о Мерлине, о политической мифологии. Мне бы хотелось прочитать его книгу «Политика мифа» (2015), где он рассматривает английскую культуру через 3 архетипа: Власть, Сопротивление, Знание. Этим архетипам соответствуют образы короля Артура, Робин Гуда и Мерлина.
     Каким Найт представляется мне  через свои интервью, то есть  какие-никакие эго-документы? Мне видится человек очень живой (он родом из Австралии), с прекрасным чувством юмора и  склонностью к розыгрышам. Профессиональный снобизм присутствует, но в умеренных дозах, выражаясь, главным образом, в обвинениях своих оппонентах в чрезмерной любви к деньгам в целом и в зависти к его финансовым возможностям, в частности. В первом случае он смеется над администрацией Ноттингема, которая боялась потерять доходы от туристического бизнеса из-за открывшихся обстоятельств, советуя  ей гоняться за «розовым долларом», то есть пожертвованиями ЛГБТ- сообществ. В общем, язык у него острый,  и постоять за себя не только в научном, но и в медиа-пространстве  он вполне в состоянии. Ну и некоторое тщеславие тоже у него присутствует. Меня поразило, что в одном интервью, даваемом спустя 4 года после памятного для Найта 1999 года, он точно помнит, сколько минут продолжалось каждое его интервью различным газетам и радиостудиям. В общем и целом, после сделанного им «открытия» он давал до 30 радиоинтервью в неделю.     

2 часть. Робин Гуд и Стивен Найт: блуждание по Шервудскому лесу. 

     У Найта есть достаточно стройная концепция рецепции образа Робин Гуда в английской культуре и литературе на протяжении 5 веков. В целом, она выглядит так.  Средневековый  Робин Гуд был  дерзким социальным бандитом, йоменом, живущим в лесу со своей бандой и не имевшим дамы сердца. В Елизаветинскую эпоху он стал графом Хантингтоном, который несправедливо был лишен своих поместий и выживал в лесу пока не смог восстановить справедливость и не вернуть себе свои земли. В XVIII и   XIX веках Робин продолжает оставаться дворянином, но становится саксом, борющимся с норманнами, благородным джентльменом, любителем природы, сражающимся со злодеем за прекрасную Мэрион.  Кроме того, Найт уверен, что в США образ Робин Гуда более популярен, чем в Англии. Он называет две причины этого. Во-первых, время  жизни Робин Гуда  более экзотично для американцев, чем для англичан, так же как и геолокация Шервудского леса. Вторая причина заключается в том, что у американцев Робин Гуд вписывается в контекст мифа о «границе» (фронтире) и контаминирует с образами одинокого ковбоя, частного сыщика и куперовского   Натти Бампо. Так как Найт не историк и даже  не филолог, как я думала, то его нисколько не занимает проблема исторических прототипов образа, а интересуют различные мифологические проекции образа в веках, то, что у Найта ассоциируется с  культурными архетипами.
Ну а теперь сам скандал, который, по его словам,  задел «международный нерв любопытства». Найт говорит, что все началось с доклада, который он написал для второй Международной конференции по Робин Гуду в Ноттингеме. Доклад был посвящен  викторианскому роману Иоахима Стокелера «Девушка Мэриан: королева леса» (1849) и  носил вполне невинное название «Королева леса». Именно в этом докладе был абзац, с которого все началось. Найт передает его так: «Я заметил, что, поскольку Дева Мариан почти ничего не делала в романе, а Стокелер был известным остроумником и театральным деятелем, возможно, его подзаголовок был ироничным и отсылал к тому факту, что легенда о Робин Гуде, безусловно, гомосоциальным, и через все мужские связи, драки, пиршества и межмужские эмоции можно рассматривать как сагу о гомосексуальных ценностях». При этом Найт утверждает, что не он первым поднял данную тему. Первым был профессор Том Хан из Рочестерского университета в Нью-Йорке. В 1997 году он выступил на медивиестической конференции в Каламазу с «прекрасным», по оценке Найта, докладом  «Гомосоциальный Робин Гуд».
Скандал начался после встречи Найта с журналистом Джонатаном Ликом из
лондонской Sunday Times. Именно Лик, просматривая аннотации докладов конференций, заинтересовался темой Найта и попросил его дать ему интервью. Найт согласился, но, скорее всего, не заручился на это согласием своего университета. Найт объясняет это тем, что не умел тогда без помощи дочери пользоваться сотовым телефоном, кроме того, он был занят изучением одной кандидатской диссертации из Кембриджа и осмотром территории для туристического тура по местам боевой славы Робин Гуда для конференции. Иронизирует, что успел проинспектировать туалеты и кофейни и полюбоваться на развалины охотничьего домика короля Джона, что, возможно, было символично. В общем, университет он подставил в любом случае. 
В интервью газете он добавил следующую подробность: «один из политических смыслов  истории Робин Гуда  состоял в том, чтобы интерпретировать сопротивление Робина власти как сопротивление гея натуралу. Такое прочтение правдоподобно, потому что средневековые баллады полностью мужские, между мужскими персонажами существует значительная степень аффекта, и даже когда, как в викторианских романах, Мэриан появлялась в роли миссис Робин Гуд, она почти не играла роли в истории».  В газете интервью появилось с фактическим заголовком «Был ли Робин Гуд геем?». Сопровождалось интервью цветной фотографией невероятно красивого Эрролла Флинна и иллюстрацией Говарда Пайла 1883 года, где Робин и Тук играют в воде. Для того чтобы заручиться академической поддержкой, Найт сослался на авторитетное мнение профессора Кембриджа Барри Добсона, сказавшего, что гомоэротика в средние века вовсе не подвергалась такому подавлению, как принято считать.
После этого все и заверте…Причем Найт уверяет, что ни он сам, ни его жена, профессиональный журналист, не смогли предвидеть безумие СМИ, когда все началось с ВВС, «Радио 5», «Radio 4's Today», а заканчивалось СМИ Канады, Южной Африки, Новой Зеландии и Австралии. При этом Найт в своей манере иронизирует как над своими «дурацкими идеями», так и над невежеством парней с Радио Виннипег, полагавшими, что Кардиффский университет находится в Лондоне. «Это даже не в Англии», — сказал я надменно по-валлийски, но они были очень веселы и очень забавны, так что все обошлось». Не обошлось без интервью с континентальной англоязычной  Европой. Так,  к нему обратились 3 станции из Германии, две из Норвегии, по одной из Голландии и Швеции. При этом Найт утверждает, что ни один из интервьюеров не был враждебен и  идее гомоэротичности Робина.
Ну а потом  выступила  возмущенная  общественность  Шервудского леса, которая  разделилась на 2 лагеря. Первый из них Найт называет антиакадемическим, так как его представителей больше всего интересовали вопросы: «За что мы платим этим людям? Почему он не занимается поиском лекарства от рака? Я, а не Найт,  должен получать такую зарплату». Ко второму лагерю Найт относится серьезнее, так как его представители обвинили Найта в том, что он мог стать причиной детских неврозов. Один парень из Ноттингема сказал, что после того, как  Найт назвал Робин Гуда геем, надо пойти дальше и назвать Санта Клауса педофилом. Особенное раздражение у Найта вызвала позиция корреспондентов  Nottingham Post, которые уверяли Найта, что Робин  никогда не имел детей, никогда не вступал в половую связь с женщиной, в лучшем случае поцеловал однажды бесстрастную актрису в самом конце фильма — а потом убежал, как мальчишка. Именно имея в виду их, Найт и сказал, что они предпочли бы видеть Робина бесполым, не имеющим никакой гендерной принадлежности. В качестве примера он приводит фильм 1922 года, где Фэрнбенкс говорит королю Ричарду, указывая ему на девушек: «Освободите меня, сир, я боюсь женщин», — это признак его героизма, признак отсутствия сексуальности. Именно скрытая природа сексуальности Робин Гуда сделала, по Найту,  его миф таким притягательным для Англии XX века, где текст о Робин Гуде стал символом порядочности и истинных мужских ценностей, в отличие от легенды о короле Артуре, запятнанной  прелюбодеянием.
Сексуальность Робина  ассоциируется у Найта, прежде всего, с кинематографической традицией, наполненной соответствующими символами,  а не с традицией литературной: «Глубокий лес, темные пещеры, башни, на которые нужно взобраться, туннели, на которые нужно проникнуть; и все это с луками, стрелами, мечами, копьями и посохами, да еще в обтягивающих зеленых трико. Традиция кипит строго закодированной сексуальностью». А дальше совершенно неожиданный вывод, что центральным моментом в  развитии истории Робин Гуда можно считать сочетание сильно закодированной сексуальности и откровенно асексуального текста. То есть, по сути, он признает, что текстологического подтверждения его концепции у него нет. Но так как он  не историк, не филолог, а философ по основному образованию, то это его не смущает.
Далее он  обращается к мифологии и видит сексуальность в глубинах зеленого леса, где Робин выступает в роли трикстера-андрогина. При этом он делает оригинальный вывод, что каждый  из актеров, которые играли Робина с успехом, а это Фэрбенкс, Флинн, Прейд обладали ярко выраженной андрогинной красотой. В этом плане неудача Кевина Костнера как раз связана с тем, что в «Робин Гуде: принце воров» он не продемонстрировал ни духа трикстера, ни андрогинной  красоты других актеров. 
В конце одного из интервью 2003 года Найт все же заявляет, что до сих пор считает, что историю Робин Гуда можно трактовать как «способ осознать ценности мужского гей-мира, его сосредоточенность на опасностях, товариществе, праздниках и чувствах, которые можно найти в исключительно мужском мире. Я полагаю, что это одно из возможных и довольно убедительных прочтений мифа о преступниках».

3 часть. Шутишь, парниша, или Как относиться к изысканиям Найта?

По мере прочтения эго-текстов и книги у меня сложилось впечатление, что Найт, выдвинув  свою оригинальную концепцию на всеобщее обозрение достаточно случайно (не учел повышенного интереса  мировых СМИ к «жареным фактам»), в дальнейшем уже не мог (или не захотел) от нее отказываться. Поэтому его книги о Робин Гуде, написанные после 1999 года, не несут фактически ее следов, кроме  небольших комментариев к фильмам с Фэрнбенксом и Флинном. У меня на руках только одна книга Найта. В. Эрлихман, когда писал свою книгу о Робин Гуде для серии ЖЗЛ, имел на руках, наверно, 3 книги Найта. Но он также пишет только об одном провокационном интервью Найта 1999 года. Следовательно, в других книгах тоже ничего нет. Кстати, из  цитаты Эрлихмана  можно  тоже судить о наличии определенного  научного снобизма Найта. Эрлихман пишет: «Это вызвало бурю возмущения поклонников атамана, и почтенному профессору пришлось оправдываться: он-де хотел только показать, что данная версия имеет не меньше прав на существование, чем прочие теории самозваных “робиноведов”». То есть он один специалист, а все остальные самозванцы.
Кстати,  «Мифологическая биография»  Робин Гуда меня несколько разочаровала, хотя я прочитала  пока только первую главу. Это научно-популярное издание, и Найт, работая с балладами, занимается  фактически только их пересказом. Одно из немногих исключений в этом ряду – упоминание, что в балладе «Робин Гуд  и гончар» жена шерифа говорит на средневековом французском языке, она говорит «Gereamarsey» вместо того, чтобы попросту сказать  «Thank you very much». Никаких попыток искать новые прочтения текста у него, по сути, нет. Но это и не удивительно, если учесть, что он – философ, а не филолог-лингвист. Интересным представляется фактографический материал по рецепции образа Робин Гуда в викторианской Англии, так как осталось много свидетельств о его «подражателях». А вот что касается его высказываний в интервью и в ненапечатанных статьях (есть у него в блоге и такие), то тут остается только развести руками относительно его выводов, не опирающихся ни на какую систему доказательств. Это даже для философа слишком! Если следовать его логике,  то получается, что любое пребывание героев, вооруженных стрелами, в зеленом лесу, уже таит в себе определенные ассоциации. Если у героя (о, ужас!) достаточно длинные волосы, то это означает то же самое. О существовании огромного количества эпох, когда все мужчины так и ходили, наш почтенный профессор, конечно, не знает. Самое смешное, что он позиционирует себя еще и как культуролог при этом. Ну а мысль о том, что в любом достаточно закрытом в субкультурном плане  мужском коллективе любой фаллический юмор обязательно наполнен гомоэротическим смыслом, тоже не выдерживает никакой критики. У меня научный руководитель занимался фольклором горнозаводских рабочих. Так там столько было шуток про невыросшие женилки женихов, но все они относились к плану мужского соперничества перед лицом отсутствующих женщин. И в других субкультурах также. А у Найта все шутки на тему « Наш Малыш Джон не такой уж и маленький» рассматриваются только в  гомоэротической плоскости.
Но самое интересное, что вступить с Найтом в конструктивный диалог не представляется возможным. Книги у него «чистые», ссылаться на интервью, данные в ненаучных изданиях, немного лучше, чем давать ссылку на надпись на заборе. Если только критиковать ненапечатанные статьи, которые находятся  у него в личном  блоге. Что заслуживает рассмотрения, так это идея трикстерства, так как она восходит к образу лесного духа Пака, носящему прозвище Робин  Добрый малый  и  имеет в качестве прототипа кельтского лесного бога, известного под именем «зеленого человека» (Green Man). Тут можно думать.

+2

736

Норна, основную мысль, которую я вынесла из всего массива текста: Найт - это такой британский Фоменко)))

+3

737

Норна написал(а):

некоторое тщеславие ... он точно помнит, сколько минут продолжалось каждое его интервью различным газетам и радиостудиям.

Это уже не некоторое, это ой какой звоночек ))

данная версия имеет не меньше прав на существование, чем прочие теории самозваных “робиноведов”». То есть он один специалист, а все остальные самозванцы.

Угу. Это туда же.

до сих пор считает, что историю Робин Гуда можно трактовать как «способ осознать ценности мужского гей-мира..."

Можно, конечно. При явном желании пиара или развитии мысли в ключе "у кого чего болит". Имхо, но все же.

+2

738

Любовь написал(а):

Найт - это такой британский Фоменко)))

Я сначала подумала, что ты о Николае Фоменко, который актер и шоумен. А другой, который Анатолий, он ведь у историков, мягко говоря, авторитетом не пользуется от слова совсем. А Найт , 
- гигант мысли и отец дед  британской  гендерологии, наоборот, авторитет, хотя такие вещи пишет…  У него если женщина переодевается в мужскую одежду, она автоматически попадает в разряд скрытых лесбиянок. Ага! В XVIII веке практически все  светские женщины  имели мужские костюмы для свободы передвижения и тайных похождений, чтобы не привлекать внимания своими широкими юбками. Следовательно, все они… А императрица Елизавета Петровна вообще устраивала гендерные маскарады, где мужчины были в женском платье, а женщины – в мужском. Значит, по Найту, все они гомоэроты в натуре. :crazyfun:

lady Aurum написал(а):

это ой какой звоночек

Есть комикс по этому поводу.
https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t495853.jpg

Только не очень понятно, почему шакал. Автор комикса, наверно, восточный человек.  Но все же у Найта есть чувство юмора, он иронизирует по поводу своих «дурацких идей». Это лучше, чем говорить: « Мои слова в гранит отливаются!».

0

739

Норна написал(а):

если женщина переодевается в мужскую одежду, она автоматически попадает в разряд скрытых лесбиянок.

Ну мучают автора такие мысли, т.е. не отпускают ) Становится похоже на совет не думать о белом медведе, али розовом слоне, имхо.

иронизирует по поводу своих «дурацких идей»

Но продолжает их мыслить )

+1

740

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t864335.jpg

Небольшая, но содержательная статья. Робин Гуд у нас уже почти  как Гомер: в смысле 7 городов спорят за честь называться родиной. В случае с Робином это теперь Шеффилд. По  концепции школьного учителя Дэна Итона  Робин  родился в Литтл-Хаггас-Крофт, Локсли, примерно в 1160 году.  Кстати,  журналист называет его Робин из Локсли. Теперь в Шеффилде хотят поставить статую, изображающую Робина в детстве.

Вся статья:

Yorkshire-Teacher-believes-legendary-figures-birthplace.html
Was Robin Hood a Yorkshireman? Teacher believes he has found legendary figure's birthplace behind a primary school playground

By CHRIS BROOKE FOR DAILY MAIL
PUBLISHED: 01:48 BST, 20 December 2021 | UPDATED: 02:08 BST, 20 December 2021

A teacher claims to have found the birthplace of Robin Hood – and it would make him a Yorkshireman.
Dan Eaton believes an ancient marker stone and carved cross he discovered behind the playground of Loxley Primary School in Sheffield marks the cottage where the legendary folk hero was born.
His revelation is made in his book, Reclaiming Robin Hood, which is sponsored by Sheffield Council as part of a campaign to ‘bring Robin home’.
Hallamshire – an old name for Sheffield – was mentioned in medieval legend as Robin’s birthplace. And ancient records have come to light stating the outlaw, Robin of Loxley, was born at Little Haggas Croft, Loxley, in around 1160.
There are now calls for a statue depicting Robin as a young boy to be built in the suburb as part of Sheffield’s increasingly popular Robin Hood tourist trail
Co-author Dr David Clarke, of Sheffield Hallam University, said: ‘Loxley, in Hallamshire, was identified as Robin’s birthplace in two historical sources that date from the early 17th century.’
There are now calls for a statue depicting Robin as a young boy to be built in the suburb as part of Sheffield’s increasingly popular Robin Hood tourist trail.
But the book hasn’t gone down well in Nottingham, which has long claimed the outlaw as its own.
Current Sheriff of Nottingham Merlita Bryan said: ‘Robin Hood is as much from Sheffield as Jarvis Cocker is from Nottingham. Everyone knows his arch rival wasn’t the Sheriff of Sheffield.
Dan Eaton believes an ancient marker stone and carved cross he discovered behind the playground of Loxley Primary School in Sheffield marks the cottage where the legendary folk hero was born.
She added: ‘We get it - Yorkshire wants a piece of the legendary action.
‘We’ve had similar claims from Kent, Wales and elsewhere before, but really everyone knows that he was from Nottingham.
‘But we’re always happy for others to help spread the word about the world’s favourite outlaw.’
It has also been claimed the outlaw met his death around 1247AD after leaving the safety of Sherwood Forest to be healed by nuns in Kirklees Priory in West Yorkshire.
The Prioress was the mistress of one of Robin’s enemies and is said to have slashed open one of his veins while pretending to treat him.

https://www.dailymail.co.uk/news/articl … place.html

+2


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Робин Гуд