Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Робин Гуд


Робин Гуд

Сообщений 141 страница 160 из 762

141

Что Робин Гуд задолжал Уильяму Уоллесу?
Ученый утверждает, что английский герой создан шотландцами.

Из материалов "Геральд"
http://heraldscotland.com/sport/spl/abe … n-1.366360

Карлос Альба
Опубликовано 5.12.97

ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ МАТЕРИАЛ
Робин Гуд и его Веселые Стрелки, по всей вероятности, обирали богатых, чтобы одаривать бедных Восточного Лотиана или Восточного Килбрайда, а не Восточной Англии… если верить новой, альтернативной версии истории. Ученый Стивен Найт утверждает, что образ исконно английского антигероя на деле был создан шотландцами и имеет удивительное сходство с защитником угнетенных Уильямом Уоллесом. В своей книге "Рэбби Гуд: эволюция мифа об английском герое в Шотландии" он приводит аргументы в защиту мнения, что до тех пор, пока этот образ не позаимствовали средневековые шотландские сказители, бич знатных путников из Шервудского леса больше напоминал старшину общины, нежели авантюриста-сорвиголову. И лишь впоследствии он, обретя характерные для современной легенды черты, вновь вернулся на юг.
Автор, профессор английской литературы из Уэльского университета в Кардиффе, говорит:
- В руках шотландцев образ Робин Гуда обрел новый смысл. Английский герой был человеком дела с инстинктивным стремлением к добру, который в пьесках и ранних балладах представлял местную общину в таких видах ее коллективной деятельности как сбор денег или сопротивление вторжениям извне. Но в Шотландии для народного героя нашлись более важные дела и ценности, выразителем которых он стал, включая чувство национального самосознания и сопротивление королю-узурпатору, тогда как для первоначального Робин Гуда ни то, ни другое не было главной задачей и в целом не представляло особого интереса. Механизм национального возрождения сделал его фигурой более родовитой и политически весомой. А потом он возвратился в Англию, где оказался ценнейшей находкой для идеологии Ренессанса.
Профессор Найт, который прочтет лекцию с изложением своей теории сегодня в Эдинбургском университете, убежден в существовании параллелей между Робин Гудом и Великим Уоллесом, национальным героем Шотландии. Оба отчаянно сопротивлялись английскому империализму и приняли благородную смерть от рук врагов, оставив по себе долгую и добрую память. В литературных источниках, описывающих этих героев, присутствуют еще более яркие черты сходства. Оба притворялись горшечниками, пробираясь в город инкогнито; оба сбивали со следа погоню, переодевшись женщиной при помощи сочувствующей старухи; оба грабили и убивали путников; у обоих было неожиданное и неприятное столкновение с королем. По словам профессора Найта:
- Кажется, что если Рэбби Гуд существовал, то он мог быть гибридом Уоллеса и Робин Гуда, благородным разбойником с острым чувством своей национальной принадлежности, которого преследовал король Англии; родовитым и непокорным, героем в жизни и в смерти.
Профессор Найт заявляет, что в литературной традиции Робин Гуда неизменно присутствует шотландский дух, которому не уделялось внимания из-за ошибочной идентификации его как английского. Он заявляет также, что все трое первых средневековых хронистов, в записях которых фигурирует Робин Гуд (Эндрю Уинтон, 20-е гг. XV в., Уолтер Боуэр, 40-е гг. XV в., и Джон Меджор, 1521 г.), были шотландцами.
- Уже давно доказано существование упоминаний о Робин Гуде  в шотландской литературе позднего средневековья, как и тот факт, что Робин Гуд действовал в шотландских городах этой эпохи. О роли шотландских хронистов в популяризации мифа об английском разбойнике упоминали многие ученые, но эти явления всегда рассматривались лишь в узком аспекте. Помимо изначальной значимости фигуры Рэбби Гуда и сравнительного пренебрежения этой темой, есть и еще одна важная причина обратиться к ней вновь. Феномен шотландской версии Робин Гуда в целом теперь можно рассматривать в свете недавно созданной теории действия колониально-экспансионистских культур и их взаимодействия с исконными национальными традициями.

Отредактировано Фенимор (2009-11-01 13:53:49)

+3

142

Кста, пока рылась в архивах газеты, нашла офигенную статью о том, как в 1992 г. некий м-р Робин Гуд, работник благотворительной организации, убил свою жену Марион и повесился в гараже... Так и не поняла, кто из нас сошел с ума, я или журналист...
http://heraldscotland.com/sport/spl/abe … e-1.783296

+1

143

Фенимор
такая интересная статья про Робина и Уолесса ! Сразу вспомнились Ванессины великолепные Баллады о сходствах... А если серьёзно: наверное, и в Англии, и в Шотландии такие герои были... И храбро сражались. А потом их истории переплелись - отсюда и общие эпизоды.

Про статью о сотруднике благотворительной организации, убившем жену. Думаю, это просто издёвка - назвать персонажей криминальной хроники 1992 года такими именами... И свидетельство того, что в какой - то статье называлось " оплёвыванием своих героев ". Вот захотел журналист 1992 года угодить власть предержащим, и написал такое... Бог ему судья !

0

144

Wind - war horse написал(а):

Думаю, это просто издёвка - назвать персонажей криминальной хроники 1992 года такими именами...

Но он вообще-то ссылается на материалы коронерского следствия...

0

145

Фенимор написал(а):

он вообще-то ссылается на материалы коронерского следствия...

ой, а имена заменены в интересах следствия ! Такое в криминальной хронике встречается сплошь и рядом !!!

0

146

Мог ли Робин Гуд быть валлийцем?

http://www.telegraph.co.uk/culture/book … Welsh.html
Из материалов "Телеграф"

Кристофер Миддлтон
Опубликовано: 04.11.06

Стивен Лохед, автор "Гуда", представил на рассмотрение Кристоферу Миддлтону обстоятельства "кельтского дела".

Стивен Лохед не просто перенес место действия легенды о Робин Гуде в Уэльс; готовясь к написанию романа, писатель-американец съездил в Польшу.
- Мне нужен был лес, который подходил бы для игры в прятки не только наличием деревьев, - поясняет Лохед, уроженец Небраски, ныне проживающий в Оксфорде. – И я поехал в Польшу, в Беловежский национальный парк, представляющий собой последний подлинно девственный лес Европы. Это именно та среда, в которой должен был жить настоящий Робин Гуд; именно такое место, которое обеспечило бы ему и его людям защиту и убежище. Кое-где заросли были непроходимы: сплошная стена. Что же до атмосферы… как-то раз мы спугнули лося, и еще некоторое время после того, как он умчался, его запах висел в воздухе. Так и видишь, как охотник, привычный к лесу, стал бы преследовать и загонять свою дичь.
Иными словами, Лохед убежден, что Робин и его товарищи не смогли бы долго ускользать от шерифа ноттингемского, живи они на приятной лесной полянке посреди редколесья. Вот почему он "пересадил" Шервудский лес с востока центральной части Англии в дикую местность на валлийской границе. А вместо эпохи крестовых походов (1190 г.) действие переместилось на столетие назад, в 1093 год. 
Вот так вместо истории противостояния сторонников Доброго Короля Ричарда и головорезов Злого Короля Джона получилась история борьбы воинственных валлийцев с норманнскими захватчиками. А потому героя "Гуда" зовут не Робин, но Бран-ап-Брихан, князь Эльфаэля.
Если Робина мы обычно встречаем зрелым мужем, то Бран – мальчик восьми лет от роду. Но детство ему суждено недолгое: уже на пятой странице его мать умирает от неизлечимого недуга, а к 48 странице банда норманнских наемников убивает отца. С тех пор Бран становится самой настоящей "грозой злодеев" и в немалой степени оттого, что мастерски владеет луком.   
Так что же, в книге много кровопролитий, битв и острых стрел, безошибочно находящих свою цель? О да, немало, но автор полагает, что это едва ли делает книгу неподходящим для детей чтением.
- Особо нежные натуры могут счесть некоторые места довольно жесткими, но не думаю, чтобы это стало серьезной проблемой. Не так давно я беседовал с юной леди лет 12, которая осведомилась, много ли в моей книжке будет крови. Я хотел сказать: "Ну, может быть, чуть-чуть, кое-где…", но она перебила меня: "А то я люблю, когда крови много!" Честно говоря, когда я писал книгу, я не слишком задумывался об отступлениях от темы или о лексиконе; так, старался подбирать слова, которые не покажутся сложными детям помладше. И я никоим образом не преуменьшаю мощь большого лука и раны, которые он способен нанести. Стрела, выпущенная из такой штуки, способна пробить щит и доспехи, прошить рыцаря насквозь и пригвоздить его к коню.
Но поверьте, "Гуд" – это отнюдь не сплошные кровь и мозги. Лес – это не только место, где за разбойниками гоняются вооруженные солдаты; это еще и место, где живет древняя магия и ведовство. Воплощением этих сил является жительница пещеры по имени Ангарад, выхаживающая юного Брана после почти смертельных ранений.
- Я издавна зачарован всем кельтским, особенно валлийским, - говорит Лохед, который перевез свою семью на постоянное жительство в Британию еще в 80-х гг. (у них с женой двое сыновей, 24 и 26 лет). – Даже сейчас, пересекая англо-уэльскую границу, ты чувствуешь перемену, и не только географическую, но и в некоем парапсихическом пространстве.
Неужели он и впрямь намерен разубедить нас в том, что Робин Гуд жил в окрестностях Ноттингема и Шервуде?
- Видите ли, я ведь, прежде всего, писатель-фантаст, а не историк, - объясняет Лохед, уже переписавший миф о короле Артуре в своем цикле "Пендрагон". – Я, так сказать, поднял много источников, готовясь к написанию этой книги, и считаю, что моя версия вполне обоснованна. На худой конец, это, как минимум, равноправная альтернатива многим другим версиям истории Робин Гуда, начиная с сэра Вальтера Скотта и заканчивая Кевином Костнером и Голливудом. Я не утверждаю, что это и есть истина в последней инстанции, а говорю лишь, что это возможно. Это свойство всех моих книг. Они спрашивают читателя: "А что если?.."

Отредактировано Фенимор (2009-11-01 15:15:43)

+4

147

Фенимор написал(а):

Лес – это не только место, где за разбойниками гоняются вооруженные солдаты; это еще и место, где живет древняя магия и ведовство.

Абсолютно точно сказано.

Фенимор написал(а):

Воплощением этих сил является жительница пещеры по имени Ангарад

Кстати, актрису, которая игрет роль Дженет из Элсдона, именно так и зовут - Ангарад.

+1

148

Серия «100 великих»: Сто великих тайн

Николай Николаевич Непомнящий

Андрей Юрьевич Низовский

   

ТАЙНЫ ИСТОРИИ

РОБИН ГУД: МИФ ИЛИ БЫЛЬ?

Более шести столетий живет легенда о благородном разбойнике, а ученым до сих пор так и не удалось установить, существовал ли на самом деле Робин Гуд.

«Робин гордым разбойником был, — писал неизвестный автор «Баллады о Робин Гуде» конца XV века, представляя своего героя. — Жил он, не зная страха, и веселые песни любил» В каждой из четырех историй, составляющих балладу, читатель встречается с отважным предводителем лесного отряда «веселых разбойников», которые нападали на богатых и помогали бедным. В первой новелле Робин одалживает деньги и своего верного оруженосца Маленького Джона обедневшему рыцарю, чтобы отомстить жадному аббату. Во второй — хитростью заставляет ненавистного шерифа из Ноттингема пообедать с ним олениной, которую разбойники добыли в вотчине стража порядка — Шервудском лесу В третьей — Робин узнает переодетого короля Эдуарда, который инкогнито приезжает в Ноттингем, чтобы расследовать нарушения закона местными правителями, и поступает к нему на службу Заключительная часть баллады, опубликованная в 1495 году, повествует о возвращении Робина к разбойному промыслу и предательстве настоятельницы Кирклейского аббатства, которая доводит его до смерти кровопусканиями, когда он приезжает к ней в монастырь полечиться.

Таковы первые письменные предания о Робине Гуде, которые, без сомнения, рассказывались и пересказывались по меньшей мере на протяжении предыдущих полутораста лет и впоследствии обрастали все новыми деталями.

В 1819 году Вальтер Скотт использовал образ Робин Гуда в качестве прототипа одного из персонажей романа «Айвенго», и сегодня благородный разбойник продолжает оставаться популярным героем детских книг, кино и телевидения. Нетрудно объяснить причину столь долгой популярности Робина Гуда. Гордый и независимый, он противостоял тем, кто, пользуясь своим положением и богатством, обманывал и угнетал простых людей. Но он хранил верность королю и не отвергал религию — среди его сторонников был даже один бродячий монах, веселый толстяк брат Так. Личность Робина Гуда настолько привлекательна, что историки уже давно ищут прототип легендарного героя. В издании поэтического шедевра Уильяма Ленгленда «Пахарь Пирс», вышедшем в свет в 1377 году, есть ссылка на «стихи о Робине Гуде». Современник Ленгленда Джеффри Чосер в «Троилусе и Кризейде» упоминает «заросли орешника, где гулял веселый Робин». Более того, в «Рассказе о Геймлине», который был включен Чосером в «Кентерберийские рассказы», также изображен герой-разбойник. Было установлено несколько исторических личностей, которые могли послужить прототипом легендарного Робина. В реестрах переписи населения за 1228 и 1230 годы значится имя Роберта Гуда, по прозвищу Домовой, о котором сказано, что он скрывался от правосудия.

Примерно в это же время возникло народное движение под руководством сэра Роберта Твинга — повстанцы совершали набеги на монастыри, а награбленное зерно раздавали бедным. Однако имя Роберт Гуд было довольно распространенным, поэтому ученые более склоняются к версии о том, что прообразом Робина Гуда был некий Роберт Фитцут, претендент на титул графа Хантингдонского, который родился приблизительно в 1160 году и умер в 1247-м В некоторых справочниках эти годы даже фигурируют как даты жизни Робина Гуда, хотя письменные источники того времени не содержат упоминаний о мятежном аристократе по имени Роберт Фитцут. Кто был королем во времена Робина Гуда9 Датировка исторических событий, послуживших основой рассказов о Робине Гуде, осложняется еще и тем, что в различных вариантах легенды упоминаются разные английские монархи. Один из первых историков, занимавшихся этой проблемой, сэр Уолтер Боуэр, считал, что Робин Гуд был участником восстания 1265 года против короля Генриха III, которое возглавил королевский родственник Симон де Монфор. После поражения Монфора многие из повстанцев не разоружились и продолжали жить, как герой баллад Робин Гуд. «В это время, — писал Боуэр, —знаменитый грабитель Робин Гуд... стал пользоваться большим влиянием среди тех, кто был лишен наследства и объявлен вне закона за участие в восстании».

Главное противоречие гипотезы Боуэра состоит в том, что большой лук, упоминаемый в балладах о Робине Гуде, еще не был изобретен во времена восстания де Монфора В документе 1322 года упоминается «камень Робина Гуда» в Йоркшире Из этого следует, что баллады, а может быть, и сам обладатель легендарного имени были к этому времени уже хорошо известны Склонные искать следы подлинного Робина Гуда в 1320-х годах обычно предлагают на роль благородного разбойника Роберта Гуда — арендатора из Уэйкфилда, который в 1322 году участвовал в восстании под предводительством графа Ланкастерского В подтверждение гипотезы приводятся сведения о том, что в следующем году король Эдуард II посетил Ноттингем и взял к себе на службу в качестве камердинера некоего Роберта Гуда, которому выплачивалось жалованье в течение последующих 12 месяцев Все эти факты хорошо согласуются с событиями, изложенными в третьей части «Баллады о Робине Гуде» Если взять за отправную точку упоминание о короле Эдуарде II, то получается, что герой-разбойник совершал свои подвиги в первой четверти XIV века Однако, по другим версиям, он появляется на исторической сцене как отважный воин короля Ричарда I Львиное Сердце, правление которого пришлось на последнее десятилетие XII века

С определенностью о Робине Гуде можно утверждать только одно предание о нем постоянно пополнялось все новыми деталями Так, в ранних балладах нет упоминаний о девице Марианне, возлюбленной Робина Впервые она появляется в поздних версиях легенды, возникших в конце XV века Гигант по прозвищу Маленький Джон присутствует в отряде разбойников уже в первоначальных вариантах легенды, а брат Так появляется в значительно более поздней версии Сначала Робин — просто фермер, но со временем он превращается в благородного изгнанника Сейчас большинство исследователей сходятся во мнении, что Робин Гуд просто символизирует определенный тип героя-разбойника, который прославлялся в передаваемых из поколения в поколение легендах по крайней мере уже с начала XIV века Робин Гуд, по словам одного ученого, есть «чистое создание народной музы», изобретение неизвестного автора, который хотел прославить простого человека, сражавшегося за справедливость

Именно этим объясняется универсальная притягательность благородного разбойника, так емко выраженная в прощальном благословении автора своему герою «Господи, помилуй его душу, ибо он был добрым разбойником и всегда помогал бедным»

0

149

Wind - war horse написал(а):

«Господи, помилуй его душу, ибо он был добрым разбойником и всегда помогал бедным»

Аминь! :)

+1

150

Ой,что я откопала!
Очень романтично...

0

151

РОБИН ГУД
   ***
   Робин Гуд – единственная личность в английской истории, удостоившаяся статьи в «Национальном биографическом справочнике», смысл которой заключается лишь в том, чтобы доказать, что он был полностью вымышленным персонажем. Статья о Робин Гуде была написана в 1891 году биографом и историком сэром Сиднеем Ли в попытке раз и навсегда отправить на покой призрак знаменитого английского разбойника. Но, несмотря на красноречие сэра Ли, сто лет спустя большинство людей по-прежнему верит, что Робин Гуд был реальной личностью. Какие исторические факты лежат в основе легенды, воссозданной на киноэкране такими актерами, как Дуглас Фэрбенкс, Эрроу Флинн и Кевин Костнер?
   Стихи о Робин Гуде
   Робин Гуд, как известно, является героем средневекового английского фольклора. Однако приключения Робина и его друзей из «Веселого Братства» в наиболее знакомых для нас вариантах сформировались в XVI веке, когда истории и пьесы о них пользовались огромной популярностью. Чтобы найти историческую родину Робин Гуда – если он когда-либо существовал, – нам, естественно, нужно искать более старые сведения о его деяниях.
   Первые письменные упоминания о нашем герое отличаются досадной лаконичностью. Самые ранние из них встречаются в поэме «Благочестивый пахарь», написанной в 1377 г. лондонским клириком Уильямом Лэнглендом. Один из персонажей, приходской священник, мимоходом говорит: «Я знаю стихи о Робин Гуде», – но не более того. К сожалению, подобно многим популярным стихотворным произведениям средних веков, «стихи», о которых говорит Лэнгленд, не сохранились до наших дней. Лишь в одном из манускриптов Линкольнского собора, датированном 1410 годом, есть упоминание о «Робин Гуде из Шервуда».
   В литературном произведении Робин Гуд впервые выступает в роли разбойника в 1420 году, Эндрю де Винтон в своей поэме «Летопись Шотландии» датирует его деятельность 1283-1285 годами:
...

       Там < Маленький > < Джон > и сам Робин Гуд Лихое устроили братство, В чащобе Барнсдейл, в лесу Инглвуд Свое умножали богатство.
       Примерно через двадцать лет другой шотландский хронист Уолтер Боуэр упоминает о Робине в своих записях, относящихся к 1266 году:
       «Тогда явился знаменитый убийца Роберт Гуд, а также < Маленький > < Джон > и их приспешники из числа изгоев, которых глупая чернь столь неумеренно любит прославлять в трагедиях и комедиях».

   Боуэр добавляет, что об этом «убийце» говорились «некоторые похвальные вещи», включая его набожность. Как-то раз, когда Робин Гуд стоял мессу в Барнсдейлском лесу, люди шерифа пришли арестовать его. Он отказался прервать мессу и бежать. Лишь после окончания службы он разобрался со своими врагами; разгромив их, он впоследствии получил богатый выкуп за пленников.
   Все эти очень короткие сообщения из шотландских < источников > сходятся в том, что знаменитый разбойник действовал в Северной Англии. Инглвудский лес находится в Камберленде, совсем недалеко от шотландской границы, а Барнсдейлский лес – в 100 милях оттуда, в южном Йоркшире. Наиболее известное убежище Робина, Шервудский лес, расположен примерно в 20 милях к югу от Барнсдейла. Что касается имени разбойника, в то время как Лэнгланд и Винтон называют его Робином, Боуэр называет его Робертом. Однако это лишь кажущаяся непоследовательность: «Робин» является французским уменьшительным от «Роберт», причем оба имени приобрели необыкновенную популярность после норманнского вторжения (1066 г.).
   К тому времени, когда Боуэр писал свою хронику, Робин Гуд был уже достаточно известной фигурой и его имя упоминалось в юридических документах. В 1429 году в судебном делопроизводстве впервые встречается фраза «как Робин Гуд из Барнсдейла», используемая в качестве поговорки как синоним чего-то неопровержимо доказанного и достоверного. В 1439 году один джентльмен из Дербишира предстал перед судом по обвинению в том, что он «собрал и повел за собой многих злодеев… учинивших в местных лесах такой разбой, как если бы это был сам Робин Гуд и его люди». Ясно, что в то время Робин Гуд служил < источником > вдохновения для людей, восстававших против закона, и являл собой образ бунтаря, страшивший тех, кого устраивало существующее положение вещей.
   Помимо любопытной истории, пересказанной Боуэром, в самых ранних < источниках > ничего не говорится о хорошо знакомых нам приключениях Робин Гуда, < Маленького > < Джона , девицы Мэрион, отца Тука и остальных членов лесного братства, сражавшихся со своими заклятыми врагами – шерифом ноттингемским и сэром Гаем из Гисборна. Наиболее старое из сохранившихся литературных произведений о деяниях Робин Гуда было опубликовано около 1510 года под названием «Подвиги Робин Гуда». Несмотря на дату издания, некоторые языковые особенности (в частности, окончания слов) позволяют датировать его составление примерно 1400 годом.
   В этой истории Робин Гуд, Маленький Джон, Вилли Скарлет и Мук, сын мельника, описаны как веселые разбойники, живущие в Барнсдейлском лесу. Они встречаются с обнищавшим рыцарем и ссужают его деньгами, чтобы он мог выплатить долг жадному аббату из аббатства Св. Марии в Йорке. Потом в руки разбойников попадает монах из того же аббатства, и они вытрясают из него вдвое больше денег, чем дали бедному рыцарю. В ответ на этот возмутительный поступок шериф ноттингемский устраивает состязания по стрельбе из лука, замышляя поймать в ловушку Робина и его людей. Робин выигрывает главный приз, и разбойники спасаются из когтей шерифа, хотя Маленький Джон получает рану, а затем находят убежище в замке сэра Ричарда в Ли (принято считать, что это и есть тот бедный рыцарь, с которым они встречаются в начале истории). При следующей встрече Робин убивает шерифа. Это навлекает на разбойников гнев короля Эдуарда. Король прибывает в Шервуд во время инспекции своих охотничьих владений в Ланкашире и Йоркшире и переодевается простым охотником в надежде выследить Робина. Когда разбойники встречаются с королем, Робин присягает ему на верность и получает прощение. Затем он поступает на службу при дворе короля Эдуарда, но примерно через год, охваченный тоской по своим друзьям, возвращается в лес, где ведет жизнь разбойника еще двадцать два года. В конце концов его предает двоюродная сестра, настоятельница аббатства Кирклесс, которую он посещает во время своей болезни, чтобы пустить кровь (обычная лечебная процедура в средние века). При содействии своего тайного любовника и врага разбойников сэра Роджера Ланкастерского она оставляет Робина истекать кровью до смерти.

   Итак, примерно к 1440 году многие знакомые элементы легенды о Робин Гуде уже были на месте. Король Ричард Львиное Сердце и его злокозненный брат принц Джон, шаблонные персонажи киноверсий, явно отсутствуют. То же самое относится к девице Мэрион и брату Туку, которые появляются в Цикле легенд о Робин Гуде на более позднем этапе. Поэтому они, в общем и целом, считаются дополнениями к основной истории, и их, скорее всего, не стоит принимать во внимание в поисках исторических сведений о настоящем Робин Гуде.

+1

152

сумеречная
Ты откопала главу из книги Ирины Токмаковой " Робин Гуд "

Отличная находка, дорогая !

0

153

Wind - war horse написал(а):

Отличная находка, дорогая !

Роемся здесь здесь.

А Робин-то с Майкла срисован...гы....

Отредактировано сумеречная (2009-11-01 20:39:12)

+1

154

Ну и для общего развития.

+1

155

сумеречная
Выложи эти три текста здесь, дорогая ! Все прочитаем сразу... Ну, можно я тогда скопирую и выложу, если тебе неохота ?

0

156

Wind - war horse
Дело не в том,что неохота,а дело в объеме постов.Давай не будем перегружать форум постами длиной в километр.Кому надо-откроют ссыль и прочитают.

0

157

сумеречная написал(а):

Кому надо-откроют ссыль и прочитают.

А если ссыль не откроется ? Какой срок действия ссыли, не в курсе ?

0

158

Wind - war horse
Ссыль вечна,как Херн... :)
Скопируй себе в закладки и не мучайся.Делов-то...

+1

159

Wind - war horse
В самом деле. Ссылками гораздо удобнее. Они обычно никуда не деваются :)
И со ссылками нет нарушения авторского права.

+1

160

Тигренок
А как насчет несанкционированного перевода? Я уже столько авторских прав ущемила, что на всех хватит http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/wacko2.gif

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Робин Гуд