Такое было?
Только при чем здесь "Москва- Петушки" Ерофеева, я так и не поняла.
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека
Такое было?
Только при чем здесь "Москва- Петушки" Ерофеева, я так и не поняла.
Напала на золотую жилу. Если такое уже было- миль пардон! Не знала!
Приключения Робин Гуда. (Без автора.)
Dimuchin
Вот обложечка- как раз то самое... Спасибо! А почитать ? У тебя нету книжки?
сумеречная
первая ссылочка - из серии Приключения Старого Света... Эту книжку я упоминала в библиотеке, её сурово критиковали наши форумчане, помнится... Она есть и на форуме Ирен Локсли в разделе"Рассказы о Робине"
Но лично я прочла некоторые главы с большим интересом.
Dimuchin
Вот обложечка- как раз то самое... Спасибо! А почитать ? У тебя нету книжки?
Книжки у меня нету. И в сети электронную версию пока не нашел.
сумеречная
Прошла по второй ссылочке. Спасибо тебе за неё огромное! Просто великолепные сказки, читаю взахлёб. И другие, думаю, прочтут с интересом.
Начала читать интересную книжку " Робин Гуд и его весёлая ватага"
( издательство Радуга 2003 год)
Издание необычное- на русском и английском языках... Я читаю, естественно, русскую часть.
Автор, насколько понятно из предисловия, Говард Пайл.
История начинается с того, что маленький Робин живёт с родителями на краю Шервудского леса. Во второй главе ему уже 16-17 лет. Он с матерью едет гостить к дяде - Гэмвэллу ( вот тут явная перекличка с Дюма) Там Робин знакомится с Марион и находит много друзей среди гостей дяди. Там же он показывает свои умения в стрельбе, битве на мечах и на палках. Во время этого посещения молодёжь решает отправиться в Ноттингем на ярмарку. Там происходит стычка с горожанами, Робин арестован, но ему удаётся бежать. Его разыскивают и он скрывается в Шервуде. Там он знакомится с разбойниками, присоединяется к ним, и вскоре становится вожаком( тут похоже на книгу Анны Блейз) ...
Приключения начинаются. Робин знакомится с Малюткой Джоном, описание всем хорошо знакомо. Затем- история о том, как Робин "продавал" шерифу королевских оленей ( см. балладу Робин Гуд и мясник, сюжет оттуда). Затем- история с хитрым торговцем, пытавшемся обмануть Робина и проученным им. Так что, думаю, читаю не зря.
Отредактировано Wind - war horse (2010-07-03 15:50:21)
Книгу дочитала. Очень симпатично, с юмором, пересказаны баллады. Но есть и новые детали: Отсутствие Гизборна (практически!), что поклонникам его явно не понравится, присутствует Климент из долины с очень боевой супругой. ( Не путать с Аланом, он тоже есть, но мало действует) Скарлетта нет, Есть Уилл Гэмвэл ( двоюродный борат Робина, брат Марион) и Уилл Алый Чулок. Шерифа Ноттингемских два- при чём, второго выбрали, пока Робин был на службе у Ричарда в Лондоне, и что с шерифом стряслось, непонятно. Состязание стрелков, встреча с Туком тоже есть, но всё изложено немножко иначе, чем мы привыкли. Предательство Робина монахом есть ( тот узнал его в церкви и донёс), но монаха не убили, а вплен только взяли. Вообще, вариант более мягкий, чем в балладах. Видимо, переложение для детей, но написано вполне себе без сю-сю-сю... Как я поняла, книжка 19 века. Возможно, тогда это считалось "очень жестоким текстом"?ь Но прочитала, в любом случае, с огромным интересом. Не жалею, что в своё время приобрела.
А сейчас у меня наклёвывается ещё одно пополнение в библиотеке... Когда реализуется и прочитаю-отчитаюсь.
Можно порыться здесь.
Кто-то вроде нас. От нечего делать, можно почитать пару тем.
сумеречная
это форум РОГУ 2006... интересно побывать у "соседей", спасибо за ссыль!
Эту книжку я упоминала в библиотеке, её сурово критиковали наши форумчане, помнится...
Да ладно, при чем тут суровость. Это называется объективностью и любовью к качественной литературе.
Но лично я прочла некоторые главы с большим интересом.
Обсудим? И, кстати... если с интересом - то почему только некоторые, а не весь текст произведения? А если только некоторые, то что именно так понравилось в этих некоторых?
"Разбойничьи сказки".
Сказка с магией и Шервудом - а что, ничего. Мне даже понравилось. Местами очень красивый русский язык, если не считать сильно выраженной безграмотности автора в таких мелочах, как, например, слово "девчонка", написание через дефис того, что через дефис не пишется, и так далее... Тук просто замечательный, имя шерифа повеселило, сэром Ральфом его зовут. Гизборн понравился, родной и до боли знакомый местами даже, вплоть до того, что по физиономии Робина, да в кольчужной рукавице, рукой, с размаху так, от души... Ах! Но почему ж Гизборна было так мало с шерифом-то, а? Молчу, дело не мое, авторское. Только, э... какого сэр Гай живет не в замке? И какого его сэром Гизборном зовет автор то и дело?! Цыган в те годы в Англии не было. Вообще. И тому подобное. Русицифизация речи, крылатые выражения сугубо наши - зря и лишнее это в таком тексте, ИМХО. А так... читать можно. Намного изящнее того текста с Приключений Старого света, что Wind war-horse читала, и ей понравилось частично.
Отредактировано Alga (2010-04-20 22:53:10)
имя шерифа повеселило, сэром Ральфом его зовут.
У Хаецкой шерифа тоже так зовут, и у Дональда Энгуса и в ролевой на прикл.ру
История начинается с того, что маленький Робин живёт с родителями на краю Шервудского леса. Во второй главе ему уже 16-17 лет. Он с матерью едет гостить к дяде - Гэмвэллу ( вот тут явная перекличка с Дюма) Там Робин знакомится с Марион и находит много друзей среди гостей дяди. Там же он показывает свои умения в стрельбе, битве на мечах и на палках. Во время этого посещения молодёжь решает отправиться в Ноттингем на ярмарку. Там происходит стычка с горожанами, Робин арестован, но ему удаётся бежать.
вот что то подобное слушала года два назад по Детскому радио. несколько дней там шел радиоспектакль о Робин Гуде. я на начало не попала, начала слушать с середины, да и конец истории мимо меня прошел. но было бы очень любопытно узнать по какому произведению этот спектакль сделали.
по Детскому радио. несколько дней там шел радиоспектакль о Робин Гуде.
Этот спектакль шёл не так давно повторно ( лично я дважды слушала за период с марта прошлого года) и имею его на аудиодиске( см. раздел Спектакли о Робине Гуде) Там в роли Робина Никита Высоцкий. Спектакль действительно почти повторяет книгу, только минимально сокращён по сравнению с книгой.
Anabelle
почитать желаешь? Это легко!
Обсудим? И, кстати... если с интересом - то почему только некоторые, а не весь текст произведения?
а потому что некоторые неполадки заметил даже мой непридирчивый и близорукий глаз.
История с ведьмами заинтересовала и с "магом" Уленхухом. В общем, и всё остальное неплохо.
Но: Мало правдоподобен эпилог: благостное общение Тука с сыном короля Джона.
СВЕРШИЛОСЬ!
Шервудская библиотека пополнилась ещё книжечкой...
Софья Радзиевская Тысячелетняя ночь, г. Уфа, издание редакции журнала " Светлячок" 1995 год
Автор предисловия - внук автора, которому она в детстве рассказывала эту историю. Тысячелетняя ночь - потому что так называют иные учёные Средние века...
В этой книге Робин - потомок Хантингтонов ( по отцу) и Локслеев ( по матери). История начинается с детства его матери. При чём, у меня как-то осталось подозрение, что настоящий его отец - не Хантингтон, а друг детства матери, пленник Гуг.... Потому что всей повадкой в него Робин. Читаю взахлёб. Как дочитаю - напишу подробнее.
Продолжаю отчёт о прочитанном. Дочитала не до конца.
Робин живёт с родителями, отец постоянно отлучается на войну, а за мамой увивается её подлый родственничек - духовная особа. В это время Гью Гисборн намеревается напасть на замок и выкрасть мать Робина. Его подельник, проникший в замок под видом паломника, рассказывающего о своих странствиях, выслеживает духовную особу ( подлого), как тот пользуется подземным ходом. Через этот ход и происходит нападение. Впопыхах при похищении убивают и мать Робина и вступившегося за неё родственника - "святошу". Через какое-то время погибает и отец. Подделав завещание, замком завладевает горбатый брат матери, притесняющий и крестьян и племянника. Робин живёт в сторожке со слугами. Они голодают. Через несколько лет такой жизни, он собирается на состязание лучников в Ноттингем. Но он туда не добрался. В лесу натыкается на банду лесников. Они его провоцируют на спор. Он убивает оленя, они хватают его и волокут на расправу. В таверне они останавливаются передохнуть. И там на них натыкаются двое знакомых Робина. Они его освобождают. Все бегут в лес.
Они обосновываются в Шервуде. Там же обитает с друзьями и Гуг - друг детства матери Робина. Обе шайки сливаются. Далее начинаются приключения.
История с Аланом Э дейлом имеется.
Выигранная золотая стрела - тоже.
Но: Тука, Уилла, Мача, Джона и Назира в истории нет...
Даже в конце - не Малютка, а Гуг подаёт Робину последнюю стрелу. Там Робину 60, а Гугу, выходит, к 80?
По мере прочтения буду пополнять этот пост...
Отредактировано Wind - war horse (2010-04-25 20:56:15)
Есть Уилл Гэмвэл ( двоюродный борат Робина, брат Марион)
Эм... а Робин и Марион будут парой? То есть - кровосмешение?
Софья Радзиевская Тысячелетняя ночь
Ой, как интересно... а где можно текст раздобыть? Почитать очень-очень хочется!
Отредактировано Alga (2010-04-27 05:07:16)
Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека