Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека


Шервудская библиотека

Сообщений 361 страница 380 из 467

361

Dimuchin написал(а):

вот какие отзывы "профессионалы" пишут

да, но это я уж не стала с обложки списывать... настолько это незаслуженные похвалы. Хотя, если в отрыве от Робина - ничего себе книжечка, почитать можно.

0

362

Dimuchin написал(а):

если наши издатели не объединили их под одной обложкой, то нас ждет продолжение.

не объединили, судя по всему. Подождём, что напишут про двух других. В первой чати Так уже появился, а Скарлетт - нет ещё. Подождём.

0

363

Dimuchin, спасибо за тексты отзывов и обложку.

циник написал(а):

... Как-то неловко написано...
И еще такое впечатление, что это просто очередной фанфик на горячую тему.

Ага. Текст кривоват, а содержание текста хромает тоже...

Wind - war horse написал(а):

а не автора ?

Нет. Потому что он (в отличие от переводчика), не сделал ничего плохого в рамках данного произведения, а переводчик этого плохого сделал очень много. Тогда как автор просто написал книгу. Судя по тому, что я прочитала в переводе данной книги, это обыкновенное чтиво, не претендующее на гениальность. Хотя могу ошибаться, может быть, «Король-ворон» на самом деле никакое не чтиво, а очень интересная, мудрая и красивая книга (как и говорят критики), но переводчик не оставил автору ни малейшего шанса. Мне однажды такой же вариант перевода «Ночного дозора» Лукьяненко попался с русского на английский, просто отвратительнейшего качества был перевод.

Wind - war horse написал(а):

я  одну книжку тут прочла

А вот с этого места попрошу поподробнее. Книги, написанные «как не надо», – нужные книги! Их полезно читать, чтобы лучше понять, «как надо». Каковы имя и фамилия автора, плюс название самой книги?

Отредактировано Alga (2010-10-23 19:33:24)

0

364

Alga написал(а):

Книги, написанные «как не надо», – нужные книги!

Не, не могу такое читать. Вот убейте! Для меня хороший текст значит слишком много. Я еще фильм туповатый могу паосмотреть. Но книгу не смогу прочитать.
Кроме того, на свете так много авторов, которые пишут как надо, а я их еще не успела прочесть!

+1

365

Alga написал(а):

А вот с этого места попрошу поподробнее.

содержание книги не достойно её оформления. С виньетками, заглавными буквами изукрашенными и т.п. Явно мыслилось, как нечто пафосное и эпохальное. Но прочитав чужую книжку, свою покупать совсем не захотелось. Очередной "новый взгляд" на то, кем был Робин... я жду, что скоро его уже марсианином каким-то объявят!
Я, конечно, понимаю, что многим хочется отметиться в теме и сказать новое слово. Но иной раз результат такого желания просто ужасен.

Отредактировано Wind - war horse (2010-08-29 20:36:27)

0

366

циник, кому как, конечно. Я так их просто люблю преданно и нежно, ибо в работе помогают переводческой и преподавательской. Кладезь прикладной информации! И (как говорит один мой друг, пишущий о Робин Гуде) в таких "шедеврах" много замечательных ляпов и клише, которые можно обыграть в качественном ключе в творчестве. Я с ним согласна.

Wind - war horse написал(а):

Очередной "новый взгляд" на то, кем был Робин...

Автора и название, пожалуйста. Если тебе не понравилось, не значит, что книга ненужная и бесполезная. Марсианин? Мысль... подскажу другу.

Отредактировано Alga (2010-08-29 19:58:43)

0

367

В вышеназванной книге тоже одна мысль (версия) была ценной на мой взгляд. Представить Робин Гуда кимром. Они ж стрелками классными всегда считались. Кроме того навязшая в зубах тема освободительного движения. И сама легенда вполне могла сложиться на базе предыдущих кельтских легенд. Точно так же, как тот же Бран Благословенный послужил базой для Артуровского цикла. Собственно, существует же много доказательств собирательности образа Робин Гуда. Так почему бы не кимры до кучи? ;)

+1

368

Alga написал(а):

Если тебе не понравилось, не значит, что книга ненужная и бесполезная

не мне одной не понравилось. Все мои друзья, кто читал - плюются.

циник написал(а):

одна мысль (версия) была ценной на мой взгляд. Представить Робин Гуда кимром. Они ж стрелками классными всегда считались.

да,  Король-ворон прочитался легко. С точки зрения мастерства стрельбы - что ж, понятна логика автора. И, как я уже говорила, эта книга - не самое ужасное из того, что я прочитала в это лето.

Отредактировано Wind - war horse (2010-09-01 23:42:40)

0

369

Wind - war horse, так трудно сказать имя автора и название книги? Ну мало ли кому что не понравилось. Скажи, я потом тоже поплююсь, если что. Или ты из вредности? Тогда понятно. Я вот тоже иной раз люблю повредничать, но не таким образом.

Отредактировано Alga (2010-08-29 21:22:30)

0

370

Alga написал(а):

Я вот тоже иной раз люблю повредничать, но не таким образом.

форум - достаточно свободная территория, где каждый волен вредничать таким образом, как ему угодно - если это не нарушает правила.

Alga написал(а):

так трудно сказать имя автора и название книги? Ну мало ли кому что не понравилось.

ну мало ли кому что не хочется говорить :):):)

+1

371

olga_shamrock
спасибо за понимание!

0

372

Wind - war horse написал(а):

спасибо за понимание!

А я вот, честно, не поняла. Если автор такой "засекреченный физик" зачем его публично ругать на форуме?

+2

373

циник написал(а):

А я вот, честно, не поняла.

я тоже, если честно, этот вопрос не очень поняла. просто хочется, чтобы за другими оставлялось право на решения, которое не всем нравится.

+1

374

Alga написал(а):

Кладезь прикладной информации! И (как говорит один мой друг, пишущий о Робин Гуде) в таких "шедеврах" много замечательных ляпов и клише,

Кстати, мозг они как засоряют - это что-то!.. Раз посмеялся, два посмеялся, а на третий уже у самого такое вылезает -  http://www.kolobok.us/smiles/standart/scare2.gif  http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/dash2.gif

+2

375

Фенимор написал(а):

Раз посмеялся, два посмеялся, а на третий уже у самого такое вылезает

вот! Это точно! Это про меня! Мне нельзя такое чи тать, я заражаюсь, иммунитет слабый. :(

0

376

olga_shamrock, да ради Херна, как говорится, демократия. :) Просто не совсем понятно, зачем ругать человека по принципу "засекреченного физика". Нехорошо как-то. Переживу. Действительно, мало ли кому что не хочется говорить. Мне, например. :)

Фенимор написал(а):

на третий уже

Да, не без этого. А потому - дозировать, дозировать... Иногда так хорошо идет... но это если иногда, конечно. И кому как - это тоже. Знаю пару человек, у которых идет исключительно научная литература (у одного) и кулинарная - у другого. И никакой другой.

Отредактировано Alga (2010-08-30 06:25:59)

0

377

Alga написал(а):

Просто не совсем понятно, зачем ругать человека по принципу "засекреченного физика".

Так вот же:

Wind - war horse написал(а):

не буду называть название,чтобы не рекламировать сей "шедевр"

Солидарна, кстати - ибо не фиг. Не фиг рекламировать бесплатно http://www.kolobok.us/smiles/standart/dirol.gif  Вот через личку я бы еще, может, рискнула пораспространять заразу.

+1

378

Ещё момент из Короля-Ворона:

" Фальке улыбнулся с видом превосходства и рассказал историю  о птицеподобном существе, обитающем в лесах Марки:
- Селяне Эльфаэля называют его Гуд.
- Гуд? - переспросил аббатт. - Что это значит?
- Это означает колдун, чародей или что-то в этом роде, - объяснил Фальке. - Сказка для пугания детей."

Видимо, это кимрский вариант перевода прозвища...?

0

379

ну, трудно сказать на каком наречии говорили древние кимры, в современной транскрипции маг, чародей, волшебник:деуин. Единственное, что хоть как-то похоже не Гуда -  гурах - ведьма.

0

380

циник написал(а):

трудно сказать на каком наречии говорили древние кимры

оставим на совести автора и переводчика, в таком случае...

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека