Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека


Шервудская библиотека

Сообщений 381 страница 400 из 467

381

У меня почему-то ассоцияция с Гудвином, волшебником Изумрудного города.  :D

0

382

циник написал(а):

в современной транскрипции маг, чародей, волшебник:деуин.

это близкое к друиду что-то? По смыслу и произношению?

0

383

циник написал(а):

ассоцияция с Гудвином

по созвучию ?

0

384

Wind - war horse написал(а):

это близкое к друиду что-то?

Не думаю. Друид - скорее служитель культа, носитель сакральной мудрости, знающий тайны и законы мироздания, которые соблюдает, и действует только на благо всего живого (это я с точки зрения самих кельтов имею в виду). То есть, по смыслу что-то близкое к служителю церкви. Он связан многими обязательствами и обетами, но при этом почитается превыще короля.
Волшебник в принципе не обязан соблюдать законы и может действовать в своих интересах.

0

385

Wind - war horse написал(а):

по созвучию ?

именно. Правда я не знаю, как это могло быть написано на английском, чтобы сделать какие-либо выводы.

0

386

Подумала, подумала... может, даже прикуплю себе Короля-ворона, если деньги будут и в магазине ещё увижу. Хоть не про Робина, но сама по себе книжка интересная... Есть очень душевные места.

0

387

Wind - war horse написал(а):

Подумала, подумала... может, даже прикуплю себе Короля-ворона, если деньги будут и в магазине ещё увижу. Хоть не про Робина, но сама по себе книжка интересная... Есть очень душевные места.

Однако, не я одна люблю макулатуру читать иной раз. Приятно! Сердце радуется... :)

Из околоробингудных новостей: была в "Планете" (наш ближайший книжный магазин, много лет ему, во времена СССР мой папа там Данте Алигьери и не только покупал), спросила, есть ли что по теме РГ. Предложили всё того же "Короля-ворона" с кроуобразной обложкой и... Ирину Токмакову, вариант "для чтения" типа приложения к учебнику по литературе для начальной школы или что-то вроде того. Надо же. Уже и такое издание есть.

Отредактировано Alga (2010-09-02 10:11:25)

+1

388

Alga написал(а):

Ирину Токмакову, вариант "для чтения" типа приложения к учебнику по литературе для начальной школы

зря плюёшься, я сама прочла книжку Токмаковой с большим удовольствием, написано очень душевно. Она помягче, чем Гершензон и Овчинникова, но тоже вполне себе реалистична. Про эту книжку в библиотеке тоже писала... не помню, просто она была в  перечне, или отзыв делала.

Отредактировано Wind - war horse (2010-09-02 17:29:00)

0

389

Wind - war horse написал(а):

зря плюёшься

Э... где? Опять нехорошесть разглядываешь там, где ее и не лежало, зря. ;) Я вообще Токмакову не читала ещё пока. Вот прочитаю - и скажу, что думаю. А покуда просто рассказала о факте: была в магазине, получила информацию такую-то. Всё. :)

Wind - war horse написал(а):

я сама прочла книжку Токмаковой с большим удовольствием, написано очень душевно

Не критерий для меня, потому что у нас вкусы слишком разные.

Отредактировано Alga (2010-10-26 10:28:03)

+1

390

Alga написал(а):

Не критерий для меня, потому что у нас вкусы слишком разные

я и не говорю, что наши вкусы обязаны совпадать, я своё мнение о прочитанном выразила...

Alga написал(а):

Я вообще Токмакову не читала ещё пока

откуда же инфа, что данная книжка

Alga написал(а):

вариант "для чтения" типа приложения к учебнику по литературе для начальной школы или что-то вроде того

так в магазине отрекомендовали?

0

391

Wind - war horse написал(а):

я и не говорю

А откуда мне было это знать? Исходя из структуры твоего предложения, первая часть его указывает на то, что не следует плеваться, а вторая объясняет, почему не следует. Спасибо, теперь узнала, что поняла не так. :)

Wind - war horse написал(а):

так в магазине отрекомендовали?

Да, там так написано было и сказано - приложение, книга для чтения... Точный термин не помню. И я удивилась, что Токмакова попала в школьную программу, потому что никогда раньше не встречала ничего робингудского в программе для начальной школы. Помнится, у нас было, но не в началке, а чуть попозже, когда мы постарше стали... так... в классе шестом начали читать о Робин Гуде. И в оригинале, а не на русском, - школа-то английская.

Отредактировано Alga (2010-09-02 19:56:38)

0

392

Alga написал(а):

Помнится, у нас было, но не в началке, а чуть попозже, когда мы постарше стали... так... в классе шестом начали читать о Робин Гуде.

это было дополнительное чтение по истории Средних веков, список книг для чтения в конце учебника истории за 6 класс. Там указывалась книга М. Гершензона "Робин Гуд", книга английских баллад в переводе Игн. Ивановского  " Три лесных стрелка" 1972 года( недавно мною приобретённая и тоже в библиотеке представленная), " Баллады о Робине Гуде" Ленинград, 1963 года, представленные Ванессой ( она скрины книжечки выкладывала), В. Скотт "Айвенго" ( разные издания).
Сам учебник у меня сохранился История Средних веков, авторы - Е.В. Агибалова, Г.М. Донской, Москва, Просвещение, 1982 год).
Сейчас в Педкниге лежит его переиздание ( цветное, а не чёрно-белое, как у меня было), и несколько других вариантов учебника ( о них тоже в библиотеке писала).

Школа у меня была обычная, но в учебнике английского за 7 класс два текста о Робине присутствовали - "Робин Гуд и золотая стрела" и "Робин Гуд и мясник". Тоже постила учебник.

Отредактировано Wind - war horse (2010-09-02 17:06:08)

+1

393

Alga написал(а):

никогда раньше не встречала ничего робингудского в программе для начальной школы

приятно, что оно появилось, но мы перешли уже в 4-й, и пока в списке литературы для внеклассного чтения ничего такого не наблюдаю. Может, на следующее лето зададут?

Alga написал(а):

Вот прочитаю - и скажу, что думаю.

то есть купила Короля-ворона и книжку Токмаковой, прочтёшь и отпишешься?

Отредактировано Wind - war horse (2010-09-03 00:13:02)

0

394

Нет, ничего я пока не покупала. В кармане мышь повесилась, хотя это и не холодильник. Но вошь на аркане там уже не одна, ей не так скучно. :)

+1

395

Alga написал(а):

В кармане мышь повесилась, хотя это и не холодильник

у меня уже целая толпа мышей в кармане повесилась... виртуально... реальных котёнку бы скормила. Хотя нет, они помоечные, заразные, а котёнок маленький! Ему пока кормёжка диетическая...

0

396

Вот тут и еще вот тут продают графический роман Outlaw: The Legend of Robin Hood (первая публикация была в сентябре 2009 года). Автора текста зовут Tony Lee, авторы иллюстративного материала - это Sam Hart и Artur Fujita. В данной версии РГ - сына графа Хантингтона (Huntington только, не Huntingdon здесь, и этого самого робинопапу убили, пока сын воевал за морями), повоевал (ну куда ж мы с РГ и без похода в палестины...), вернулся, его оппоненты - слабовольный шериф Ноттингема (с которым в детстве Робин пересекался... не очень удачным образом, похоже) и весь из себя brutal сэр, который Гай и Гизборн (ежели верить читательским отзывам). До того как стать sweetheart Робин Гуда, Марион в этой версии уже успела побывать замужем и овдоветь (причем ее муж был как-то связан с убийством робинопапы). Образ Марион дерзковат по мнению читателей, и некоторым из них это понравилось (или не дерзость, а развязность имеется в виду... хороший вопрос, текста оригинала я не видела в глаза). Кстати, по мнению некоторых читателей, уж слишком быстро Марион после смерти мужа влюбилась в Робина, плюс некоторые читатели осудили произведение за strong language, неподходящий для некоторых детей, и слишком темные краски, применявшиеся для иллюстраций. Гм... ну... учитывая, что далеко не все дети читают графические романы... хотя хороший вопрос, был ли romanсe так уж rushed, а мат так уж матёр, не знаю, не читала. С иллюстрациями - так же, там же. Опять же, некоторым читателям понравилось вполне и очень даже, говорят, что стиль иллюстраций примерно а-ля 50-е, кто-то даже сказал, что смахивает на стилистику бэтменскую, и еще понравилась стилистика такая: Ноттингем - серым, Шервуд - зеленым, драки - желтым выделяют, условность картинки. Хэппи-энд тут есть (с поцелуем). И кому-то из читателей показалось, что жестокость довольно мягко подана, вполне можно читать детям. В общем, такой вот графический роман. :) А, да, тут еще чуток таинственного вскользь в лесу мелькает, который Шервуд, и читатели говорят, что книга лучше, чем кино с Кроу. И что тут в конце есть исторический комментарий о РГ и прочих персонажах, с ним связанных.

А вот тут выложила картинку с обложки.

Отредактировано Alga (2010-09-17 11:33:17)

+2

397

Нашла на просторах интернета книжку на английском "Robin Hood. By Howard Pyle and you"
http://www.comparestoreprices.co.uk/bir … n-hood.asp

+3

398

Мишель, о, знаю! Коммерческий ход такой, чтоб покупали лучше: берется известный сюжет, и с ним читатель может чего-нибудь вытворить. Например, там есть пробелы вместительные, куда читатель может вписать свое имя. Похожий момент: есть беллетристы вполне живые, и клиентов у них много, они детали из жизней заказчиков в тексты вставляют.

Wind - war horse написал(а):

это было дополнительное чтение по истории Средних веков, список книг для чтения в конце учебника истории за 6 класс

Ни разу. НЕ было у нас таких списков, только по литературе были, но никакого РГ в тех списках не значилось. Читай внимательно пост № 391: школа английская. Про Робин Гуда - тоже, соответственно, на английском. Именно что целенаправленно и по программе. А для души я сама читала, и в учебнике по истории (текст был, но мы его не проходили, как-то времени не нашлось, едва успели пройти парламентское всякое и документ, подписывать который Иоанна бароны, эм... уговорили, вскользь пощупали ;)), и не только. А, еще как-то на русском языке была, помнится, одна баллада плюс авторский прозаический текст в учебнике по литературе. Как же это... Вспомнила. Учебник называется "В мире литературы". В авторском тексте показывают состязания стрелков, упоминается фильм "Стрелы Робин Гуда" (правда, в виде "Стрел Робина Гуда"), и мальчик-персонаж учебника говорит другому персонажу-дяденьке, что РГ - фильмовый герой, а тот ему в ответ, что, мол, не так, мальчик, изначально - балладный, а не киношный РГ существовал. А потом идет текст баллады о состязании том самом за стрелу из драгметалла.

Отредактировано Alga (2010-10-26 10:41:31)

0

399

Неожиданная трактовка биографии  Робин Гуда.

http://s49.radikal.ru/i123/1011/ef/850444ac5e24.jpg

"Робин Гуд: неизвестный тамплиер"

Автор: John Paul Davis

The legendary hero of Sherwood Forest, Robin Hood, is a figure who has in equal measure attracted and baffled historians for decades. With the first mention of him coming in Old English ballads, it was long assumed that it was almost impossible that he ever existed at all, and that he firmly belonged in the realm of Errol Flynn, Kevin Costner and even Mel Brooks movies. Only a few historians have dared to venture that Robin of Sherwood was, in fact, a living and breathing human being. Historian John Paul Davis, while undertaking research on the Knights Templar, has uncovered new evidence on the folk hero that suggests that his ties to that order were much closer than previously supposed. Sticking closely to historical sources as well as the ballads, Davis has produced a new portrait of this intriguing figure with colourful and unique insights into the era that he lived in, reckoned by Davis to be at least a hundred years closer to our own than previously supposed. Lavishly illustrated throughout, Robin Hood: The UnknownTemplar will be of keen interest to anyone who has been even merely charmed by his legend; potentially explosive reading for those with their own theories of who Robin Hood really was...

+1

400

vanessa, спасибо! Похоже, я именно по этой книге статью-разбор-критику переводила и в разделе легендарного РГ выкладывала в посте № 313.

Отредактировано Alga (2010-11-19 19:48:04)

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Шервудская библиотека