рыцарский уровень образрованности Гизборна, показанный в фильме вообще фантастический! По идее, коль он могет крестики от буковок отличить - уже молодца!
Час волка / The Time of The Wolf
Сообщений 81 страница 100 из 250
Поделиться822011-11-18 20:37:29
циник, так он буковки не только отличать умеет - он их и написать может!
А где-то уже поднималась тема образованности рыцарей тех времён вообще и сэра Гая в частности? Чему их учили в смысле наук? (То есть, кроме махания мечом, так сказать.)
Поделиться832011-11-18 21:08:32
А простое объяснение
Мы не ищем лёгких путей! (с) А если серьёзно, не помню.
и то и другое
Одно другому не мешает... хорошая такая может выйти затравка.
где-то
Э... не помню. Если нету, то надо бы. Красиво, с выражением, как я люблю. Если кратко: на стадии пажа изучались социальные и выживательские штуки, то есть охотницкие навыки, хорошие (и не очень ) манеры и правила поведения, верховая езда, начальная военная подготовка (направленная на развитие мышечной массы, силы и выносливости), закон Божий, стратегия и тактика на примере соответствующих игр (шахмат и не только, что в принципе можно приклеить к начальной военной заодно с лошадьми при желании), обслуживающие функции. Потом, уже на уровне оруженосца, молодой человек осваивал владение оружием, опять катался верхом и постигал хорошие и не очень манеры, изучал рыцарские заморочки (включая геральдику и правильное разделение мясного блюда на запчасти), музыку и танцы (а, и всё это делал на практике... на мероприятиях в замке).
Поделиться842011-11-18 21:11:29
Гы... по идее Гизборн не должен уметь читать, зато вполне вероятно умел бы играть на лютне. Ага, военные марши
Тока представить! Гизборн с этой штуковиной в руках!
Поделиться852011-11-18 21:19:22
Ага, или переворачивал ноты, пока кто-то женского полу играл (хотя тогдашние ноты от наших отличались, но...). В принципе, он мог и не уметь. Не у каждого есть слух, голос и прочая же, вот Ричард I и играл, и стихи сочинял, вполне так по идеалу рыцаря. Хотя... Гизборн вспомнил о музыке, когда выснилось, что грядёт в гости Джонни зе кинг. Но это может совсем ничего не говорить о Гизборне и его склонности к музыке, а может говорить о том, что сэрка вспомнил развлечение, которое ему самому нравилось.
Поделиться862011-11-18 22:00:19
Гизборн страдал (или, наоборот, наслаждался?) дислексией, ... есть другое объяснение: просто Гизборну достался текст, написанный кем-то, в ком погиб великий медик.
Не соглашусь Во первых, к королевскому указу умельца писать навроде как левой ногой всяко не допустят. К тому же в кадрах, где мелькает документ, видно, что написан он довольно ровненько.
Так что склоняюсь к дислексии. Причем у сэра нашего она весьма избирательна: про 200 солдат прочитал с ходу и без напряга, а на "поспеш-шности" завис.
Возможно, у него не дислексия, а скорее мини-фефекты фикции, проявляющиеся от случая к случаю. В моменты раздражения, например, от осознания накрытия медным тазом очередного турнира и т.п.
Гизборн не должен уметь читать, зато вполне вероятно умел бы играть на лютне. Ага, военные марши
Навеяло
"Отряд ехал в Ногрод. “А ну как и там Сильмарилла не будет?” – тревожился Гили, терзая подаренную ему накануне эльфийскую лютню. “Менестрели вырастают из тех, кто любил мучать кошек. – заметил Берен. – Урок первый: лютню держат струнами от себя”.
“Так ты умеешь играть?” – удивился паренек.
“Да, – кивнул Берен, – “смерть таракана”. Сейчас покажу”. (с)
Поделиться872011-11-18 22:23:11
Причем у сэра нашего она весьма избирательна: про 200 солдат прочитал с ходу и без напряга, а на "поспеш-шности" завис.
Да просто слово длинное и сложное попалось. У мня так же дите восьмилетнее читает. Так что все нормально. Просто Гизборн читал мало. Абы не надо.
Поделиться882011-11-19 20:30:13
Имхо, ему еще и вслух читать несподручно. Абы совсем редко бывает надо.
Кстати, вспомнилось - в Ведьме из Элсдона свидетельские показания зачитывал отнюдь не по слогам и безо всяких проблем. А к третьему сезону сноровку-то потерял. Вот что значит отсутствие практики
Поделиться892011-11-19 20:35:31
Вариант: сэр знал, что у шерифа та же слабость, что и Страшилы, то есть патрон любит длинные непонятные слова из энциклопедического словаря, и чтоб звучали они важно и правильно, как в словаре. И, будучи неотпущенным на турнир, сэр сделал патрону ответную гадость, плохо прочитав любимое начальником слово.
Поделиться902011-11-19 23:10:42
Так что склоняюсь к дислексии. Причем у сэра нашего она весьма избирательна: про 200 солдат прочитал с ходу и без напряга, а на "поспеш-шности" завис.
Да просто слово длинное и сложное попалось.
Поддерживаю циник. Дислексия или есть, или нет. Раз всё остальное успешно читает - значит, просто слово сложное (или именно на нём рука писца дрогнула ). Тем более, вряд ли ему много читать приходилось. Явно меньше, чем современному ребёнку.
в Ведьме из Элсдона свидетельские показания зачитывал отнюдь не по слогам и безо всяких проблем.
А эти показания он лично записывал или писец? Свой-то почерк всяк лучше разберёт, чем чужой.
Alga, а твой вариант интереснее.
Поделиться912011-11-20 01:35:13
А эти показания он лично записывал или писец? Свой-то почерк всяк лучше разберёт, чем чужой.
Ого! Чукча у нас, оказывается, не тока читатель, но и писатель?
Сценаристы просто забыли к третьему сезону, что в первом заставили Гизборна бегло читать показания. А то и писать оные. Еще и без ошибок, небось.
Поделиться922011-11-20 13:53:21
А если чукча, э... Вот кто медик, подскажите, сколько надо в среднем человека топить, пугать мёртвыми тельцами баронов и т.д., чтоб у него образовалась частичная дислексия? О, а если ещё так: Гизборн разобиженно думал о турнире и в этот момент опять частично уплыл в себя и свои устремления, потому и не стал зачитывать по всей форме? А ещё он паралельно размышлял об ужине, маме шерифа и тыще мелочей. Ага, как другой Гай, который Цезарь.
Поделиться932011-11-20 14:22:00
Вот кто медик, подскажите, сколько надо в среднем человека топить, пугать мёртвыми тельцами баронов и т.д., чтоб у него образовалась частичная дислексия?
Нисколько. Мы имеем не нежную истеричную барышню (у которой от расстройсва аппетиту нет), а типа "машину для убийства", рыцаря без страха и совести, прошедшего войну, и которому в данный момент не угрожают колдуны, мертвецы и адские качельки ихтиандра.
Поделиться942011-11-20 14:28:51
Тогда это амнезия сценаристов напополам с чем угодно. А! А если текст был местами не на том языке, который знал Гизборн, даже если он умел читать? Хотя не, это вряд ли. Но было бы весело. Как там в блу-рее или ещё где, в руках, кажись, короля Ричарда? Частично на японском, частично - на английском.
Поделиться952011-11-20 20:02:30
А эти показания он лично записывал или писец? Свой-то почерк всяк лучше разберёт, чем чужой.
Эти показания, судя по всему, он сам и сочинял. Так что, даже не читая, мог воспроизвести весьма бегло.
Поделиться962011-11-20 20:24:25
Эти показания, судя по всему, он сам и сочинял.
А если б еще и в стихах, стал бы чукчей-бардом. С такой отличной-то памятью! Сам Мерлин велел!
Поделиться972011-11-20 20:34:58
А если б еще и в стихах, стал бы чукчей-бардом.
Не, аббат бы не оценил так, как хотелось бы. В тюрягу поволокли бы не Дженет и Томаса, а самого Гизборна. Как охваченного бесом. Ибо Гизборн, читающий показания стихами - явная бесовщина
Поделиться982011-11-21 09:02:15
А может, Гизборн просто плохо читает на англо-нормандском, не доучил в свое время?
Показания саксонских крестьян записаны на саксонском, который использовался в быту крестьян и горожан. Вот их Гизборн читает бегло, а королевский писец, конечно, использовал англо-нормандский, вот и спотыкается Гизборн на длинном слове. Разговорный мог знать, а то на турнир не пустили бы, герольдов же понимать как-то надо, а письменный не так хорошо, например.
"Языковая ситуация в средневековой Англии начал XII была одной из самых сложных в средневековой Европе: англосаксонские говоры сохраняются в быту крестьян и мещан (95 % населения), латынь используется в церкви и научных трудах, а близкий ей старонормандский язык превращается в язык администрации и торговли." // правда, Википедия
Поделиться992011-11-21 17:50:42
А может, Гизборн просто плохо читает на англо-нормандском, не доучил в свое время?
Исключено. Он же не крестьянин и не мещанин. Это саксонский он мог едва знать, только на бытовом уровне, но не нормандский, родной для него (даже если родился он в Англии). В "Рыцарях из Аккры" на вопрос де Рено на счет того, кто они, французы или англичане, он без колебаний отвечает "французы", выказывая явное удивление, что шерифу вообще пришел такой вопрос в голову.
Поделиться1002011-11-21 18:16:25
Э, люди, я сильно извиняюсь, можете меня спрашивать на предмет ссылок и прочего... все равно не вспомню. Но вот про переписку и судебные бумаги: народ, сдается мне, что такие бумаги писались на латыни. Не на саксонском уж никак.