Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Малютка Джон


Малютка Джон

Сообщений 21 страница 27 из 27

21

Норна написал(а):

"John Little of Hathersage, called by others Little John

Вот тут меня лично опять смущает John Little, потому что это уже не похоже на просвище, к тому же оно называется позже, как и место, откуда Джон собственно. Я бы очень хотела выслушать мнение специалиста по этому вопросу наименования.))) Потому что в нашей эпохалке тоже есть персонаж - Джон Лиделл, по прозвищу Малютка Джон, и теперь я сильно сомневаюсь, а можно ли его так называть  https://b.radikal.ru/b16/2012/12/65a168bd522et.gif  К тому же у нас еще и другие персонажи есть, названные как бы "пасхалкой" или "омажем" к фильму. Собственно, Робин Локсли, как есть))) Понятно, что мы так обозвали его только потому, что сами, как зрители привыкли к такому наименованию. И ничем не объяснили, почему он Локсли. Причём, просто Локсли зачастую.)))  https://c.radikal.ru/c27/2012/26/57b60469c6f0.gif

0

22

циник написал(а):

Я бы очень хотела выслушать мнение специалиста по этому вопросу наименования.)

циник, я, конечно, не специалист  по исторической лингвистике английского языка, но, может, тебе поможет книга " В мире английских имен". Автор О. А. Леонович. Вот тут книгу можно скачать бесплатно: https://perviydoc.ru/v30372/леонович_о. … йских_имен

+1

23

циник написал(а):

Собственно, Робин Локсли, как есть))) Понятно, что мы так обозвали его только потому, что сами, как зрители привыкли к такому наименованию. И ничем не объяснили, почему он Локсли. Причём, просто Локсли зачастую.)))

Обнаружил в архивах запись, что "в 1196 году в Уорикшире рыцарь Роберт фиц Одо лишён своего имения Локсли".
Запись эта можно находится на странице 248 в книге, которая хранится lady Aurum  (  :rolleyes:    :)  )

Имя Робин, бывает уменьшительным от Роберт. Деревня Локсли не сохранилась, в отличие от местечка Гисборн.
Это правда. не доказывает, что Робин из Локсли - это изгнанник Роберт фиц Одо, но традиция. когда прозвище превращалось в имя собственное свойственно всем народам.
Приставка "фиц" косвенно указывает на норманнское происхождение рыцаря, что лежит поперёк традиции, а совпадение даты лишения его земель с царствование Ричарда Львиное Сердце уже после его возвращения из плена, говорит о том, что с Ричардом отношения у владельца минора Локсли как-то не сложились.
  Истина где-то рядом ))

+5

24

Dale написал(а):

Это правда. не доказывает, что Робин из Локсли - это изгнанник Роберт фиц Одо

А ведь какая история могла бы получиться))) И уж точно бы объясняла, почему Локсли так хорошо владеет мечом))
Тут проблема в том, что в твоем примере Робер Фиц Одо - рыцарь. А наш Локсли как бы нет. У Фиц Одо было имение. А у нашего Локсли нет. То есть, повторяется та жа история, как и с Гизборном. Мы можем его называть Гай Гизборн. А можем ли называть Локсли Робином Локсли, а не Робином из Локсли?

0

25

циник Вы можете называть Робина так, как позволяет вам ваша художественная правда. Если вы пишите про Робин Гуда, а не про его однофамильца.

+1

26

Dale ты мне, кстати, с Фиц Одо идею богатую подал (здесь смайлик с цветочком). Допустим, что мого Робина прозвали Локсли в честь этого Фиц Одо. Ну в какой-то момент Робин сделал что-то этакое (при каких-нить обстоятельствах), что люди вокруг воскликнули - Прям как Фиц Одо, блин! Но поскольку Фиц Одо для деревенщины слишком жирно, то в итоге прозвали просто Локсли. И тогда написание имени будет без "из Локсли", а просто "Локсли". Как тот же Эрик Рыжий, или Малютка Джон. То бишь "Локсли" в данном случае не место, откуда Робин, а прозвище.

0

27

циник написал(а):

в нашей эпохалке ... мы так обозвали его только потому, что сами, как зрители привыкли к такому наименованию. И ничем не объяснили, почему он Локсли. Причём, просто Локсли зачастую.)))

Ну... Если сериально вспомнить, так... А! Помню, что Гуда звали Локсли без прочих дополнений, например, Скарлет и Гизборн, первый во время побега из Ноттингема, когда ворота закрывались, а второй позже, в серии с Элсдоном, во сне и не во сне пришедши за разбойниками в Шервуд. При этом в РиШ персонажа так зовут из-за его родной по сериалу географии. Другое дело, как твоему авторскому коллективу захочется в своем тексте обыграть, почему он Локсли... Текст-то любовный и приключенческий, а не научный труд, скажем. Следовательно, прокатит любое толкование, включая хоть юморину из оперы "некие русскоязычные странники из другого времени увидели его делающим какую ерунду и философски высказались, мол, ну не ло... лопух ли", хоть идею по типу "этот парень подростком вкалывал на некоего Лока в Ли". Я к тому, что историческая достоверность принципиальной не является, раз текст предполагает развлекательность.

Отредактировано Alga (2022-04-17 08:50:38)

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Герои легенды » Малютка Джон