Вот тут пишут, что в 1956-м Ричард Карпентер работал в "Олд Вике", что в Лондоне, правда, не указана роль. Зато сказано, что в постановке "Двух веронцев", которая состоялась там же, но уже в 1957-м году, он играл разбойника.
Richard 'Kip' Carpenter / scriptwriter
Сообщений 21 страница 40 из 159
Поделиться222010-10-17 12:08:33
Ричард Карпентер в сериале "Барон" (1966). Незначительная роль Рональда Белла, вероятно, британского разведчика.
Поделиться252011-03-23 18:47:21
Отредактировано Alga (2011-03-23 19:00:24)
Поделиться262011-03-24 15:07:32
Это вообще наш Карпенер или тёзка?
вроде наш. Я недавно фильм скачала, все посмотреть времени нет.
Рис Иванс, который может стать Кэтвизлом-2011
знакомый какой дядечка. Это не он в каком-то фильме с Хью Грантом играл, соседа по комнате что-ли, запомнился внешностью и тем, что часто в трусах дефилировал
Поделиться272011-03-24 15:23:45
Anabelle, ух ты! Поделишься Карпентером?
с Хью Грантом играл
"Ноттинг Хилл", в статье Иванса как раз и называют, как того, кто сыграл в этом фильме. Про трусы не помню, честно, потому что не помню, смотрела ли вообще.
Поделиться282011-03-24 15:43:06
Ноттинг Хилл", в статье Иванса как раз и называют, как того, кто сыграл в этом фильме. Про трусы не помню, честно, потому что не помню, смотрела ли вообще.
точно, это он, это он ниттинг-хиллский почтальон . Прочитала сейчас интервью и вспомнила название
Поделишься Карпентером?
мне не жалко. Просто у меня сейчас проблемы с записью на диск...если бы ты могла с народа или ифолдера скачать, я бы тебе ссылку сразу бросила, а то столько фильмов тебе наобещала...
Поделиться292011-03-24 18:08:03
И как актёр, по-твоему? Потянет на пожилого волшебника-растяпу? С кино мне не горит. О, мысль... Написала в ЛС.
Отредактировано Alga (2011-03-24 18:39:52)
Поделиться302011-03-24 18:24:50
Кстати...
Поделиться312011-03-25 15:03:55
РЕБЯТА У КОГО НИБУДЬ ЕСТЬ СУБТИТРЫ ХОТЯ БЫ АНГЛИЙСКИЕ СЕРИАЛА КЕТВИЗЛ, а то везде только голанские
Поделиться322011-03-25 15:48:06
zamgar
Боюсь, что кроме датских (они вроде датские) никаких других субтитров нет.
Я раньше вообще никаких не мог найти. Спасибо! Хоть что-то.
Поделиться332011-03-25 16:37:51
тогда придется английские диалоги в текстовом формате записать и организовать перевод на нотабеноиде
Поделиться342011-03-25 19:19:06
zamgar
А ты умеешь записывать? Если да, то титры смастерим, а перевод организуем лучше нотабеноида.
Поделиться352011-03-25 22:41:44
Nasir
если б умел то давно сделал, надо знатоков английского искать
Поделиться362011-03-25 23:35:52
zamgar
Эх, жаль. Если знатоки, то обычно заняты. Ну, может, найдётся доброволец(-льцы).
Поделиться372011-03-26 01:20:21
И как актёр, по-твоему? Потянет на пожилого волшебника-растяпу?
по-моему, вполне потянет, имидж и фактура подходящие. обычно он такие растяпистые роли и играет Правда я этот сериал не смотрела, только небольшие отрывки
Поделиться382011-04-07 21:43:43
вроде одна девушка согласилась перевести сериал
ждите дальнейшей информации
Поделиться392011-04-12 12:01:23
zamgar
Отлично! С нашей стороны - любая помощь в подготовке субтитров. Ещё на примете есть несколько контактов, которые могут озвучить сериал.
Поделиться402011-04-18 22:14:13
как получу перевод 1 серии сразу сообщу