У Ричарда Карпентера есть несколько полных тёзок-писателей.
Вот первый лист произведения одного из них.
Richard 'Kip' Carpenter / scriptwriter
Сообщений 41 страница 60 из 159
Поделиться412011-05-03 15:06:53
Поделиться422011-05-15 13:39:29
Отредактировано Alga (2019-02-07 13:47:12)
Поделиться432011-05-15 19:07:02
Досмотрела наконец-то "Вызывающий проклятье" H.M.S. Defiant.
Одну из ролей сыграл Ричард Карпентер когда еще был актером. Фильм по сюжету-ничего особенного, но посмотреть на игру Алека Гиннеса (капитан Кроуффорд) и Дирка Богарда (помощник капитана Скотт-Паджет) довольно интересно.
Конец XVIII века, во флоте Английского королевства, что находится в состоянии войны с Францией, среди матросов назревает мятеж. Капитан Дефанта и его помощник находятся в опасном противостоянии, но капитан Кроуффорд не только благородный воин, но и опытный моряк, поэтому его не пугают ни интриги младших офицеров, ни бунт на корабле.
Кип играет небольшую роль лейтенанта Понсонби, мелькает изредка, во второй части в основном в тумане
Радикал опять не грузит
Отредактировано Anabelle (2011-05-15 19:25:13)
Поделиться442011-05-19 21:43:46
завтра у меня будет перевод 1 серии кетвизла кто там обещался помочь состряпать субтитры?
Поделиться452011-05-19 22:03:01
Я сделаю. Щас напишу на мейл.
Поделиться462011-05-19 22:20:52
На Амазоне "Контрабандист" вообще задёшево ($0,30-1,00).
Ещё есть Turpin and Swiftnick: $2.
Поделиться472011-05-21 07:23:35
в выходные буду править субтитры потом на рутрекер выложу
Поделиться482011-05-21 19:40:11
Сериал Катвизл на TV.com: есть описание серий, цитаты.
Статья о сериале Катвизл, часть 1.
Поделиться492011-05-30 17:04:22
итак 1 серия кетвизла с субтитрами на рутрекере
Поделиться502011-05-30 17:11:29
zamgar
Спасибо за работу!
Поделиться512011-06-14 12:46:09
Уже второй человек в раздаче на Рутрекере говорит, что сериал показывали в СССР. Кто-нибудь помнит это?
Поделиться522011-06-14 12:48:12
Я говорила, что смотрела волшебника с парнем-Морковкой, но, кажись, уже не в СССР. Буду третьей?
Отредактировано Alga (2011-06-14 16:50:10)
Поделиться532011-06-14 12:57:38
Alga
Я либо запамятовал, либо пропустил. Если так, то есть какие-то шансы найти звуковую дорожку. В советское время с этим было куда хуже.
А вот с "Морковкой" это они да. В этой раздаче парня называют Рыжиком, и это ближе к истине (Carrot намекает на цвет шевелюры).
Поделиться542011-06-14 13:06:18
Держу кулаки на шанс тогда. И спасибище вот такое zamgar за рутрекер! Nasir, это, а для невладеющих рутрекерами... будет? И прочие конрабандисты с арбалетами?
цвет шевелюры
Рыжину - помню. И переводить логичней точно Рыжиком. Мне этот мальчик нравился. Добрый, смелый и не сусально-правильный. Просто мне привычней его называть овощем, а не грибом. Не знаю, почему. Хотя гриб в мужском роде... Наверное, будет лучше сочетаться. А если Морковником его назвать? Не, это уже авангард.
Отредактировано Alga (2011-06-14 13:14:53)
Поделиться552011-06-14 13:25:51
Просто мне привычней его называть овощем, а не грибом.
Nasir, это, а для невладеющих рутрекерами... будет? И прочие конрабандисты с арбалетами?
Да, что-то никак не организуюсь с посылкой. Добавлю в список. И, наверное, давно пора.
Поделиться562011-06-17 18:03:47
Поправка: имелся в виду не СССР, а уже Россия. Сериал действительно показывали у нас во второй половине 90-х годов. Шёл предположительно по воскресеньям в 15.00-15.30.
Поделиться572011-06-18 14:29:51
сериал я лично смотрел толи в 93 то ли в 94 году не раньше и не позже
Поделиться582011-06-18 16:22:38
zamgar
Спасибо за уточнение.
Поделиться592011-07-05 16:54:15
приступаю к правке субтитров ко 2 серии
Поделиться602011-07-05 22:03:44
zamgar
Хорошая новость.