Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Михаил Гершензон. Робин Гуд


Михаил Гершензон. Робин Гуд

Сообщений 41 страница 48 из 48

41

Lada
Спасибо!

+1

42

Я свою книгу выложу в выходные, основная масса книг хранится у мамы.)))

0

43

састер написал(а):

Наконец-то у меня появилась книга Гершензона!

кстати, на Озоне сейчас два издания Гершензона, воторое, мне кажется, с более вменяемыми иллюстрациями.
Но, учитывая, что у меня уже ТРИ издания дома: 1990-х годов, 1968 и красочнейшее подарочное современное - я решила остановиться.

0

44

На Озоне несколько изданий Гершензона. Но вот какая засада. В последнее время у издателей появилась новая фишка –  размещать главы или части в книге в хаотичном порядке. Я понимаю, конечно, что это – модно, стильно, креативно, свежий взгляд на старые вещи и т.д. и т.п. Но, блин, читать неудобно. У меня «Нарния» такая. Но там всего 7 книг, ладно, я их пронумеровала и читала в правильном порядке. А у Гершензона глав – целых 19.
Теперь антиреклама. Есть, в том числе и на Озоне, книга издательства «Русич»:
http://sa.uploads.ru/w8giK.jpg
В сети есть сканы страниц и содержания. Так вот, в этом издании сначала идёт несколько глав откуда-то ближе к концу, потом всё остальное.
При таком раскладе становится уже как-то не до рисунков. Поэтому, выбирая издание, я искала прежде всего содержание книг, а оно не для каждого находится. Трудно покупать книги по интернету, не видя, что там внутри. )))

0

45

састер написал(а):

В последнее время у издателей появилась новая фишка –  размещать главы или части в книге в хаотичном порядке.

О, Хёрн! Я и не подозревала, что такое возможно!
Счастье, что в имеющихся у меня трёх изданиях всё нормально с расположением глав...

0

46

Илья Бернштейн подготовил книгу, посвященную Михаилу Гершензону. Пост из FB И. Бернштейна.

   Несмотря на небольшой тираж, она уже доступна в бумажном виде.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t115563.webp

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t965335.webp

Сдал в типографию новую книжку. Из всех "Руслитов" она самая странная – с точки зрения книгоиздания как бизнеса. Ее, книжки, просто не должно было бы быть, – и вот она есть.
Хорошая детская приключенческая повесть + корпус фронтовых писем автора (погиб в 42-м) жене + огромная, ЖЗЛ-ного масштаба биографическая статья. Все три части примерно равного объема, т.е. собственно повесть – это треть книги.
И не скажешь, что автор занимает важное место в отечественной культуре или чем-то другим славен. Перевел/пересказал сказки дядюшки Римуса, написал про Робин Гуда – и еще произвел море пропагандистской продукции (как писатель, редактор, переводчик). По зову сердца, искренне пытаясь быть советским. (Имел при том буржуазное происхождение, образование и вообще бекграунд – племянник М.О. Гершензона.) Ушел добровольцем в ополчение, год провоевал и погиб (геройски) 42-летним. Почти каждый день писал жене и сыну.
В общем, приватная жизнь, частная история. Обобщений, вроде, удалось избежать.
368 страниц. Тираж будет 500 штук, думаю/надеюсь, у "Руслита" не меньше постоянных читателей/покупателей.
ps. Все это было бы невозможным без помощи семьи автора. Владимир Гершензон (внук), Georgy Potapov (правнук), спасибо за терпение. Художник – Капыч (Alexey Kapninsky), вся наука – на плечах Marina Shykina (огого, Марина, какой труд!), Svetlana Maslinskaya и Vadim Erlichman.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t194403.jpg

+2

47

Норна написал(а):

Илья Бернштейн подготовил книгу, посвященную Михаилу Гершензону.

Гершензон заслужил, чтобы о нём выпустили книгу. Возможно, книга Гершензона - лучшая написанная про Робин Гуда. Это дело не только в переводе и пересказе, а в том, что надо было всё прочувствовать.  Как именно Гершензон погиб, судя по прежним биографическим данным - неизвестно. Иллюстрации, скорее говорят о художнике, чем о Гершензоне и Робин Гуде. Присутсвие Эрлихмана ответственным за "научную часть" - не особенно обнадёживает - в его книге, посвящённой Робин Гуду из серии "ЖЗЛ", в целом толковой, есть ошибки. А так да, интересно было бы полистать эту книгу, если прилично читать чужие письма. Но наверное, они были отредактированы родственниками.
Спасибо за новость.

+2

48

Dale написал(а):

Но наверное, они были отредактированы родственниками.

Я книгу еще в руках не держала. Но судя по  письмам, изображенным на обложке, это настоящие фронтовые эпистолярии, которые были переданы в редакцию. Отредактировать письмо, написанное   на одной странице, практически невозможно. Сразу будет заметно, что тут подтерли, тут зачеркнули. Вот с мемуарами  так можно "поиграть", особенно если несколько редакций текста  было. Убрать несколько страниц: никто и не заметит. Но не отдать в редакцию некоторые письма личного содержания... Вот это, конечно, возможно. Родственники могли так сделать.

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Михаил Гершензон. Робин Гуд