Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Персонажи ROS » Уилл Скарлет (Will Scarlet)


Уилл Скарлет (Will Scarlet)

Сообщений 141 страница 160 из 195

141

Dale написал(а):

Scarelock может иметь общее происхождение со старинным английским именем Шерлок — «светловолосый»

О, наконец-то я узнала это! В смысле, что Конан Дойл не взял имя с потолка))
Dale, спасибо! Теперь все встало на свои места. По балладам Скарлет благородного происхождения, а значит, вполне мог уметь обращаться с мечом и даже двума.

+1

142

Создатели  "Робина из Шервуда" отдали должное легендам - в серии "Ведьма из Элсдона", Уилл Скарлет сражается двумя мечами - один обычный, другой более короткий, но не кинжал.

0

143

Malena написал(а):

Хотя для меня он - в первой тройке персонажей после Робина и Мэрион

Malena, спасибо! Вот тут они с Робином хороши.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t305567.jpg

Dale написал(а):

Как раз Уилл Скарлет владел таким навыком - сражаться двумя мечами сразу .

Dale, спасибо за напоминание об аристократической природе персонажа!
Так вот ты какой, цветочек чулочек аленький,  Уилл Скарлет!

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t651263.png

   Действительно, наш сериальный Уилл дальше всех отошел от балладного образа! Английская Вики пишет, что «Ray Winstone portrays a different version of Will Scarlet. Rather than the merry sidekick, this interpretation is bleaker». Вот так, мрачный ты наш!
https://en.wikipedia.org/wiki/Will_Scarlet
    Но я все же не могу понять, где первоисточник сюжета о двух мечах. А ведь он должен быть. Эта же Вики пишет, что умение Скарлета действовать сразу двумя мечами одновременно, было спародировано в фильме «Робин Гуд: люди в Трико». На там, как мы помним, и Робин стреляет из лука, натягивая не то 5, не то 6 стрел.
     В той же Вики упоминаются все баллады, где появляется Уилл Скарлетт, даже с номерами, которые им присвоил Фрэнсис Чайлд в своем сборнике английских и шотландских баллад.

The first appearance of Will Scarlet was in one of the oldest surviving Robin Hood ballads, A Gest of Robyn Hode. He helps capture Richard at the Lee and when Robin lends that knight money to pay off his debts, Scarlet stands laughing at Little John for the cost of clothing the knight (Richard at the Lee) being nothing. (Child Ballad 117A p,74) But after the knight has received four hundred pounds, 3 yards of every coloured cloth, a horse and saddle Will Scarlet insists the knight should have a pair of boots.(Child Ballad 117A p,77)[2]
Another very early ballad featuring Will Scarlet is one variant of Robin Hood's Death, in which Will's only role is to urge a bodyguard, which Robin scorns.[3]
A later ballad, Robin Hood and the Newly Revived, ascribes an origin story to him. Robin finds a finely dressed young man shooting deer in Sherwood, and offers to let him join the band; they quarrel and fight. Robin asks who he is; he says he is Young Gamwell, who killed his father's steward and fled his father's estate to seek out his uncle, Robin Hood. Robin makes him welcome and renames him Scarlet. This story, more or less, is the common origin story for Will Scarlet, although variations occur.
Francis Child indexed those tales: A Gest of Robyn Hode as Child Ballad 117, Robin Hood's Death as Child ballad 120, and Robin Hood Newly Revived as Child ballad 128. He also listed several other ballads featuring Will Scarlet, sometimes in a very minor role. In Robin Hood's Delight (Child Ballad 136), the common story in which Robin meets a stranger, cannot outfight him, and must outwit him is altered: Robin has Little John and Will with him, and they meet three foresters, resulting in the usual fight and outwitting. In Robin Hood and the Curtal Friar (Child Ballad 123), Will Scarlet tells Robin of the friar, resulting in their encounter. In Robin Hood and Guy of Gisbourne (Child Ballad 118), Little John is captured coming to Will's rescue after two of their band had been killed and Will was fleeing. In an unusual Robin Hood ballad Robin Hood and the Prince of Aragon (Child ballad 129), Robin, Little John, and Will Scarlet come to the king's rescue, fighting the prince of the title and two giants, and ending with Will marrying the princess; this ballad, unlike the other Child ballads, is seldom used in later adaptations.

      В проекте «Робин Гуд» библиотеки Роббинса все это можно посмотреть. Но там тоже, как я помню ( или не помню?  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/2/t12178.gif - надо еще проверить) , тоже нет упоминания о двух мечах.
https://translated.turbopages.org/proxy … od/authors
Цифровые проекты библиотеки Роббинса > Проект Робин Гуда > Авторы и тексты

     Кстати, Вадим Эрлихман ориентировался в отрывке, который привел Dale, опять же на книгу Стивена Найта о Робине. Там даже дословные повторения есть! Но опять же ничего нет о двух мечах. Зато нашла я у Найта вот такое пояснение, касающееся происхождения фамилии Гамвелл, под которой Уилл фигурирует в балладе «Робин Гуд и заново родившийся». Найт пишет, что происхождение этой фамилии легче объяснить, чем происхождение фамилии Хантингтон. «Повесть о Гэмелине» была написана около 1360 года  и рассказывает о младшем из трех братьев, чье наследство  похитил старший брат. Гэмелин  встречает  «короля» разбойников, которым мог быть анонимный Робин  Гуд, и с его помощью восстанавливает справедливость. Он ломает шею судье, вешает присяжных и шерифа, который является, кстати,  его родным братом. Восстановив справедливость, он уходит из леса. Найт делает предположение, что  именно эта история могла впервые, то есть до появления сюжета о Хантингтоне,  способствовать появлению мифа о Робин Гуде – благородном человека, восстанавливающем попранную по отношению к нему справедливость.

Тут об этом  более подробно:
https://translated.turbopages.org/proxy … troduction

+1

144

циник написал(а):

Malena, спасибо!
Наконец-то и Уиллу кто-то посвятил лучшие моменты!

Dale написал(а):

Malena Прекрасный, душевный клип

Норна написал(а):

Malena, спасибо!

Циник, Dale, Норна, благодарю вас за тёплые отзывы о клипе.

Что касается Уилла,  Карпентер позиционировал своего Скарлета как бывшего солдата :

Фенимор написал(а):

С сайта Алена У. Райта "Интервью в Шервуде" (http://www.boldoutlaw.com/robint/richcarp.html) Не датировано; вероятно, конец 90-х гг.
РИЧАРД КАРПЕНТЕР
Беседовал и записывал Ален У. Райт

Scarlet - a rough ex-soldier - slightly crazy - and out for revenge.

Скарлет – суровый бывший солдат, слегка чокнутый, жаждет мести.

Балладу - первоисточник, в которой Скарлет дерётся на двух мечах, действительно было бы интересно откопать.
А вот эпизод из сериала, про который подсказал  Dale :

Dale написал(а):

в серии "Ведьма из Элсдона", Уилл Скарлет сражается двумя мечами - один обычный, другой более короткий, но не кинжал.

+3

145

Malena написал(а):

один обычный, другой более короткий, но не кинжал.

И ведь в итоге убивает именно этим "не кинжалом".
И мне даже показалось, что гвардеец тоже с двумя мечами.  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117856-1.gif

+1

146

циник написал(а):

И ведь в итоге убивает именно этим "не кинжалом".

Точно. Как контрольный выстрел

0

147

Норна написал(а):

Найт делает предположение, что  именно эта история могла ....   способствовать появлению мифа о Робин Гуде"

   Лёгкая тень пробежала по лицу читателя. ))  Мистера Найта следует. как и Гая Гисборна. окунать в воду до прояснения обстоятельств.
А обстоятельства таковы: Используя псевдонаучный язык мситер Найт неверно употребляет термин "миф". Если говорить об опрелениях. то сказания о Робин Гуде определяются терминами "предание" и "легенды". Вероятно, мистер Найт  хотел подчеркнуть. что Робин Гул - вымышленный литературный персонаж. Боюсь. что он ошибается. Это как называть нашего Степана Разина вымышленным персонажем только потому что о нём сочиняли песни.

[s]К мифологизации Робин Гуда можно отнести поздние баллады о нём. [/s]
Или работу создателей "Робина из Шервуда", где творчески создавая некоторые новые приключения Робин Гуда и его товарищей, они сразвивают его образ и других героев легенды , сохраняя традицию и суть образов.  Это получается у них тонко и глубоко.

Норна, вызывает уважение. как много Вы работает е с источниками.

Malena написал(а):

Балладу - первоисточник, в которой Скарлет дерётся на двух мечах, действительно было бы интересно откопать.

Возможно это было и вне баллад. Сначала наверняка существовали устные предания. Уже потом родились песни и баллады.

В клипе Вы даже сделали замедление. чтобы разглядеть моменты фехтования. Ух ты! )) Здорово.

циник написал(а):

И мне даже показалось, что гвардеец тоже с двумя мечами.

Это в кадре мелькнули клинки и камзол Назира. А стражник  с двуручным мечом вначале.

Вообще говоря, даже если останутся какие-то тайны о происхождении Скарлета и деталях его образа. то это тоже неплохо само по себе. )

П.С.  Исправил. осмыслив термин "мифологизация". "Робин из Шервуда" - это творческое художественное осмысление легендарных образов. а не мифологизация.

Отредактировано Dale (2022-07-28 14:41:30)

+1

148

Dale написал(а):

Мистера Найта следует. как и Гая Гисборна. окунать в воду до прояснения обстоятельств.

Мне, честно говоря, и макание Гизборна удовольствия не доставляет, а уж макание 82-летнего джентльмена я считаю  слишком суровым наказанием за то, что он использует термин «миф» не в классическом, а в культурологическом изводе, то есть в форме культурного мифа. Хотя, думаю, греческий перевод термина ему тоже известен.

Dale написал(а):

Используя псевдонаучный язык мситер Найт неверно употребляет термин "миф". Если говорить об опрелениях. то сказания о Робин Гуде определяются терминами "предание" и "легенды".

      Говоря о мифе о Робин Гуде, как и о его мифологической биографии, он имеет в виду изменения его образа в англоязычных  литературных источниках   до XX  века включительно. В принципе, он разделяет точку зрения Томаса Хана, профессора Рочестерского университета, что  «каждое поколение получает того Робин Гуда, которого хочет и заслуживает». При этом все изменения, в принципе, не отменяют и не опровергают  балладный первоисточник.  Они именно  его переосмысляют в зависимости от культурной ситуации своего времени.  Это переосмысление и создает собственно культурный миф. И да, поздние баллады, вроде «Робин Гуд и заново рожденный», могут рассматриваться как  воплощение данного культурного мифа, не случайно Найт считает эту балладу максимально облагороженной, так как она уже указывает на высокое происхождение главного героя.   Проблема исторических прототипов образа его не волнует, я где-то по весне об этом писала, так как Найт  не историк. Подробный анализ текстов, к сожалению, тоже. Опять же по весне я на это ворчала. Но опять же он и не филолог.
       Баллады для него выступают в роли первоисточника, но те,  где действует Робин Гуд йомен, затем, с Елизаветинской эпохи, наступает время пьес о графе Хантингтоне, ну а с XVIII века –  идет эпоха Робин Гуда эсквайра, благородного джентльмена, достигшая кульминации в «викторианских» романах о Робин Гуде. Ну а XX век – это  время кинематографического Робин Гуда, где версии могут быть самые различные, включая RoS.
      Сама по себе концепция, в принципе,  непротиворечивая, на тексты  он опирается, и, главное, она встраивается в его глобальную концепцию трех архетипов, на которых базируется английская культура, по Найту:  Власть, Сопротивление, Знание (Артур, Робин Гуд, Мерлин). Все образы Найт разбирает, обобщение есть в книге «Политика мифа» (2015), которую я заказала, но, увы, получить не успела. По известным причинам, старые каналы доставки книг из Европы и Америки, которыми я всегда пользовалась, сейчас не работают.
      Вообще, вот эта «глобальность» Найта, наверно, и стала причиной того, почему его считают исследователем № 1 по теме Робин Гуда. Ну и он симпатизирует своему герою, в отличие от того же Джеймса Холта, профессора Кембриджского университета и автора книги « Легенды о Робин Гуде: между истиной и заблуждением». Холт прямо ведет к тому, что Робин Гуд – злой гений Англии, никаким беднякам он сроду не помогал, и эти "слащавые"  дополнения  стали тиражироваться как раз с Елизаветинской эпохи. Холт не верит ни балладам, ни,  тем более  позднейшим произведениям о Робине, так как считает себя настоящим историком. И придерживается такого мнения: «Словом, живи он сейчас, не избежать бы Робин Гуду пожизненного заключения в тюрьме…».

Dale написал(а):

Вероятно, мистер Найт  хотел подчеркнуть. что Робин Гул - вымышленный литературный персонаж. Боюсь. что он ошибается. Это как называть нашего Степана Разина вымышленным персонажем только потому что о нём сочиняли песни.

С Робином и со Степаном Разиным не поняла. Их как бы сравнивать трудно. Разин все же всецело историческая личность: мы знаем, когда он родился, кто был его отец, кто были его братья,  сохранились его описания, документы, подтверждающие его «разбойничью деятельность» и его казнь. Другое дело, что никакой персидской княжны не было, о которой народ вдохновенно поет уже два века, если иметь в виду «Из-за острова на стрежень….». Но это можно объяснить тем, что с именем Разина, вроде как бы имеющего сына, не было связано первоначально ни одно женское имя. Вот Дмитрий Садовников, автор слов, и решил это исправить.
   А у Робина ведь очень много исторических прототипов. Тот же В. Эрлихман их  подробно перечисляет с опорой на зарубежные источники, часто на того же Д.Холта: Роберт Год, Роджер Годберд, Роберт Гуд, лорд Роберт Дор и т. д. Появились какие-то новые сведения на этот счет? Поделитесь, не томите душу.

Dale написал(а):

Норна, вызывает уважение. как много Вы работает е с источниками.

Спасибо, Dale. Как говорил классик: «Привычка свыше нам дана: замена счастию она». 
:

Malena написал(а):

Балладу - первоисточник, в которой Скарлет дерётся на двух мечах, действительно было бы интересно откопать.

По балладам: все же в них ничего не нашла про два меча, увы!  Единственный сюжет, за который можно зацепиться: отрывок из баллады «Робин Гуд выручает Уилла Статли», где есть такие слова:

With that Little John so hastily
Away cut Stutly's bands,
And from one of the sheriff his men,
A sword twicht from his hands.

"Here, Will, here, take thou this same,
Thou canst it better sway;
And here defend thy self a while,
For aid will come straight way."

And there they turnd them back to back,
In the middle of them that day,
Till Robin Hood approached neer,
With many an archer gay.

Вдруг поспешное прочтение отрывка баллады  способствовало появлению представления о том, что Малютка Джон дал ему второй меч, который забрал у стражника шерифа. Хотя тут четко читается, что раз у Уилла были связаны руки, то у него  никакого меча изначально в руках не было.

  Тем не менее, число два применительно к Уиллу, наверно, все же  отнюдь не случайно. В том же « Робин Гуде» ВВС он орудует двумя "топорами".

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t961920.jpg

И возникло у меня такое предположение. А что если два «меча» появились не собственно в балладах, а в пьесах или стихотворениях века так XVI– XVII, когда, как мы помним из книги  Б. Бродского « В Париж, к мушкетерам», герои дрались на шпагах, держа в левой руке кинжал?  И Уилл Скарлет  как аристократический герой, образ которого нашел отражение в том числе  в поздних балладах примерно этого же времени, владел этим искусством превосходно. Тогда его шпага и кинжал могли легко проецироваться в прошлое, превратившись, к примеру, в два меча.

P. S. И еще один интересный момент.  В одной английской ссылке, которую я потом не могла найти https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117870-4.gif , мелькнула фраза о том, что у Уилла  были меч и баклер, то есть «кулачный щит», которым он отражал удары. Если так, то тогда второго меча могло и не быть вообще.

+1

149

Норна написал(а):

мелькнула фраза о том, что у Уилла  были меч и баклер, то есть «кулачный щит», которым он отражал удары.

Поскольку баклер имел широкое распространение среди знати века 14, а баллады примерно тогда и создавалимсь на фоне  всех этих тюдоровких неспокойств, вполне вероятно.
Но мне ближе все же версия с мечом и кинжалом. Тем паче, еще давно до мушкетеров, такую технику использовали вовсю рыцари с 12 века.

+1

150

циник написал(а):

Тем паче, еще давно до мушкетеров, такую технику использовали вовсю рыцари с 12 века.

Это да. Но  если образ целостно создавался в XVI в. ( Найт называет именно этот век, сейчас посмотрела), а до этого он в балладах больше "мелькает", а не является полноценным героем, как тот же Малютка Джон, то у него и одежда, и оружие, и психология историческая должны соответствовать этому времени.  Кстати, на моей картинке из предыдущего поста, нарисованной в 1912 году, он примерно так и одет, кроме обуви, возможно. Тогда и оружие у него должно быть из более поздней эпохи. Тем более, XVI век -это уже ранний  классицизм с его антиисторизмом, что опять же способствовало осовремениванию героя.  В общем, тут есть над чем думать.

0

151

Норна" Личность легендарная" и "личность мифологическая" - согласитесь, имеют почти противоположные смыслы. Особенно в свете того, что сейчас множество так называемых учёных употребляют слово "миф" как синоним слова заблуждения и "фэйк".
Также и копания в поисках "прообраза" Робин Гуда. высосанные из пальца иди притянутые откровенно за уши, то ли чтобы себя занять, то ли для того чтобы потоптаться на нелюбимом потомками шерифа и гисборна образе.
Робин Гуда звали Робин Гуд. Это легендарная личность, а не мифологическая.

Устные народные поверья часто более точны. чем летописные.
Один лнтописец писал. что могила Маленького Джона в конкретном месте в Шотландии. Народное предание указывало на другую старую могилу в Ноттингемшире. Археологи её потревожили - нашли скелет мужчины ростом 2 метра 12 см . Нардное поверье оказалось точнее, чем летописи. (Николай Озеров "Англия без туманов".
Также и про могилу Уилла Скарлета - предание.
Многие черты Робин Гуда и его людей сохранялись в устных преданиях. А потом уже в стихах.

Отредактировано Dale (2022-07-28 14:34:28)

+1

152

Dale написал(а):

Личность легендарная" и "личность мифологическая" - согласитесь, имеют почти противоположные смыслы.

Так, Dale, речь не идет о "личностях", речь в данном случае  идет об образах, находящих отражение в разных литературных источниках, которые он, с разной степенью успешности, анализирует.

Dale написал(а):

множество так называемых учёных употребляют слово "миф" как синоним слова заблуждения и "фэйк".

Из ученых гуманитариев так поступают некоторые  историки. Для них это действительно фейк и статья УК, если речь идет о  военных мифах.
А так у каждой науки свое представление о мифе. О культурологах  я уже писала, у политологов (политическая мифология) - это скорее исторически сложившийся политический стереотип, преследующий конъюнктурные цели,  у  имагологов  - это различные варианты национального мифа в его историческом преломлении. и т. д. Согласитесь, что было бы очень самонадеянно запретить им использовать их терминологию на том, основании, что есть единственное и неповторимое понимание мифа как "слова и сказания".
   Тем более, в каждую литературно-историческую эпоху под мифом понимали принципиально разные вещи. Античный миф - это не антропологический миф эпохи Возрождения. Просветительский миф принципиально отличается от романтического мифотворчества. Об этом есть книга В. Найдыша "Философия мифологии". Ну и различные мифологические школы, от Д. Д. Фрэзера до К. Г. Юнга, тоже трактуют миф по-разному. И не учитывать данного обстоятельства мы тоже не можем. А сейчас еще в гуманитарных науках происходит постепенный отход от старой и доброй мифопоэтики к модному неомифологизму, где опять же свой поворот.   Неомифологизм подразумевает такое построение художественного текста, при котором "в основе сюжета лежит мифологическая основа, а произведение уподобляется мифу по своей структуре". Тут само-то определение неоднозначное, а когда начинают тексты конкретные анализировать в этом направлении, то вообще беда. Но что делать, приходится работать и в этих новых условиях.

Все же  не считаю, что все форумные "исторические" экскурсы, связанные и с образом Робин Гуда,  и с другими персонажами, обязательно "высосаны из пальца". Они опираются  чаще всего на вполне достоверную документальную базу и помогают, как минимум,  воссоздать исторический контекст эпохи. Почему нет?

Относительно "легендарности" настоящего образа Робин Гуда  все же хотелось бы получить более пространные разъяснения. Тут мы опять упираемся в терминологическую базу. Например, в нашем фольклоре "легенда" относится почти исключительно к религиозному дискурсу, в то время как предание - к историческому. В англоязычной традиции такого четкого разделения нет. Но все же хотелось бы понять, как Вы ( использую это обращение исключительно в том культурном поле, которое Вам ближе, а не как проявление, упаси Бог, какой-либо враждебности)  понимаете определение "легендарная личность". Вон интернет трактует это как "герой, жизнь которого обрастает легендами". Тогда мы должны  отталкиваться от  термина "герой" во всем многообразии его проявлений. В общем, пролейте свет.  И было бы прекрасно, если бы Вы сослались на какой-нибудь источник. Может, мы по-разному говорим практически  об одних и тех же вещах.

0

153

Норна написал(а):

Из ученых гуманитариев так поступают некоторые  историки. Для них это действительно фейк и статья УК, если речь идет о  военных мифах.

бедный Гектор. бедные троянцы, бндный Кон-Тики!
Есть т.н. учёные. которые всю жизнб ходять по ссылкам. А есть настоящие естествоиспытатели, такие как тур Хейордал. который вопреки кабинетным учёным доказал. что миф может быть правдой.

Если мифологию называют описанием мироустройства. исходя из современных созданию знаний. то вся современная наука - тоже миф, потому как исходит из описания мира в котором 50% физической матери - является неизвестной и, следовательно, только предполагает картину исходя из того что под рукой.

И конечно, Робин Гуд герой. Не литературный. Робин Гуд жив - это доказывает то количество фильмов и книг которые о нём до сих пор создаются.
Только любовью и благодарностью можно объяснить, то что народ сохранил память о Робин Гуде и Шервудской ватаге и  передал черты их характеров.

Отредактировано Dale (2022-07-28 14:57:58)

+1

154

Dale написал(а):

Устные народные поверья часто более точны. чем летописные.

Dale написал(а):

Николай Озеров "Англия без туманов".

Михаил Витальевич ведь умер в этом году, светлая память.  Я  его книгу «Англия без туманов» не читала. Сейчас посмотрела: она даже в интернет не выложена, наверное,  потому, что это Детгиз.  Жаль. Я его мемуары читала «Звезды Альбиона» про королеву Елизавету II  и других английских государственных деятелей, с которыми он встречался.
Конечно, устное предание может быть точнее летописания, которое тоже подчиняется определенному литературному канону в изображении героев. Например, в той же «Повести временных лет»  под влиянием христианской традиции практически все князья характеризуются как  благоверные, благочестивые,  нищелюбивые, хотя, в действительности, в эпоху феодальной раздробленности и постоянных  междоусобных войн они такими вряд ли все  были.  Как следствие те же былины лучше отражают характер князя Владимира, очень, кстати, противоречивый, чем летописание. Наконец, есть сферы действительности, которые находят отражение почти исключительно в жанре исторического предания, например, сказания  о  разбойничьих кладах. Вот Робин в Шервуде ничего не зарывал, все народу отдавал, а наши разбойнички были запасливые, поэтому  на Каме огромное количество текстов, посвященных этим зарытым сокровищам, и еще в районе Мурома, где знаменитые Муромские леса по размерам 10 Шервудов будут. Так вот. В начале 1930-х гг., когда молодой Советской стране не хватало  золота, поэтому даже картины из Эрмитажа за границу продавали, послали несколько десятков экспедиций на поиски этих кладов, ориентируясь на местные предания. В результате, по крайней мере,  каждое второе предание «сработало». Клады нашли. Может, не в таком количестве, как описывалось в предании, но все-таки.
    Но есть одно сомнение относительно преданий (сказаний) о Робине. Дело в том, что устные предания, если они действительно важны для народа ( а с Робином по-другому не могло быть!) обязательно бы сохранились хоть в какой-то своей части до момента их фиксации, то есть записи. Если взять по аналогии нашу территорию, то у нас очень распространены предания о Ермаке, покорителе Сибири. Ермак Тимофеевич – личность полулегендарная  по сравнению с тем же  Степаном Разиным: и происхождение точно не известно, и где родился, и время рождения плюс минус десять лет.  Он был современником  Иоанна Грозного, то есть жил в XVI веке. А предания о нем стали активно и массово  записывать в фольклорных экспедициях только  в середине XX века.
То есть они сохранились достаточно хорошо в течение 4-5 столетий. А предания о Робине не могли создаваться раньше  начала норманнского периода, то есть XI века.  Первая запись баллад была произведена ориентировочно  в XV столетии, то есть 4 века спустя. Так вот, если бы предания существовали в достаточно большом количестве, они так или иначе были бы зафиксированы в эпоху(и) создания баллад, пусть и с позднейшими дополнениями. Конечно, если верить тому, что 90%  информации о подвигах английских рыцарей утеряно в результате зловредной деятельности Генриха VIII, то гипотетически могли быть утеряны и записи сказаний о Робин Гуде. Но о рыцарях информация все равно сохранилась, а тут нет.  А на нет, как говорится, и суда нет. Тогда остаются одни баллады как основной источник.  Если только считать, что некоторые баллады так хорошо и поэтично отразили дух устных сказаний, что фиксировать эти сказания в письменной форме уже не стали. Или не захотели, если учесть, что грамотность долгое время  была прерогативой священнослужителей, а отношения с ними у Робина складывались не лучшим образом, хотя он и был добрым католиком.

Dale написал(а):

И конечно, Робин Гуд герой. Не литературный. Робин Гуд жив - это доказывает то количество фильмов и книг которые о нём до сих пор создаются.
Только любовью и благодарностью можно объяснить, то что народ сохранил память о Робин Гуде и Шервудской ватаге и  передал черты их характеров.

       Кажется, я поняла, о  какой  интерпретации Робин Гуда идет речь. Это не то чтобы легенда.  Я назвала бы это героический символизм. Ленин Робин  и теперь живее всех живых! Почти по В. Маяковскому.  Без привязок к определенным историческим эпохам, жанрам, культурным стилям и т. д. Можно и так.  Вот тут Юлиус Эвола пишет о мореплавании  ( а связь с морем у Вас несомненна!) примерно в этом же ключе. Посмотрите. Всякие мифологические отсылки можно игнорировать, оставлять только дух мореплавания и образ героя. Похоже на то, как Вы понимаете дух робингудства? 
http://kalanov.ru/yulius-evola-moreplav … ij-simvol/
      Тогда  меня в данном случае интересует, в какие культурно-исторические "одежды"  облекается данный символ и в каких жанрах он себя являет. В принципе, тут противоречия никакого нет. Все-таки я бы сказала, что Робин Гуд, в том числе, и литературный герой, и герой кинематографический. А   как иначе, если он становился героем  литературных текстов на протяжении веков, и кинотекстов на протяжении, по крайней мере, XX  столетия.

0

155

Норна написал(а):

Дело в том, что устные предания, если они действительно важны для народа ( а с Робином по-другому не могло быть!) обязательно бы сохранились хоть в какой-то своей части до момента их фиксации, то есть записи. Если взять по аналогии нашу территорию...

Не факт.
А если гоаорить об аналогиях, Вы наверняка знаете, сколько у нас былин и преданий пропало в том числе потому что их мало кто собирал и записывал.

Норна написал(а):

Робин Гуд, в том числе, и литературный герой, и герой кинематографический.

В том числе.

Норна написал(а):

     
     Вот тут Юлиус Эвола пишет о мореплавании   примерно в этом же ключе. Похоже на то, как Вы понимаете дух робингудства? 
http://kalanov.ru/yulius-evola-moreplav … ij-simvol/ 
  .

Прочитал. "      Мореплавание — и особенно преодоление бурных вод — традиционно возводятся до уровня символа"  .
Мореплавание - это обычная и рутинная работа. хотя иногда и трудная. Автор имеет право на своё художественное видение. Фрэнсис Бэкон тоже предлагал  воспринимать мифологию, как символические иносказания. Возможно, его мнение отчасти справедливо, но вполне вероятно, что за Кецалькоатлем, Кон-Тики, Одиссеем и другими были вполне реальные личности.
  Старые английские драматурги (как Бен Джонсон, акжется даже Шекспир) иногда упоминают о Робин Гуде косвенно или вскользь, . Можно предположить, что это связано с популярностью Робин Гуда не только . как героя стихотворных баллад.

Я бы попросил у Уилла Статли Скарлета извинения, что мы отвлеклись от обсуждения его личности, Услышав наш разговор, он решил бы, что мы усомнились в реальности его существования. Боюсь предположить. чтобы он высказал на этот счёт. ))

+1

156

Dale написал(а):

сколько у нас былин и преданий пропало в том числе потому что их мало кто собирал и записывал.

У нас обстоятельства такие были, почище Генриха VIII. Одно нашествие Батыя сколько  потенциальных носителей эпической традиции уничтожило. Ну и поздно, действительно,  эпическую традицию стали фиксировать и вводить в широкий читательский оборот. Если первое печатное издание баллад о Робин Гуде (то самое - «A Lyttell Geste of Robyn Hode»)  вышло  где-то  в 1510 г., то  наши былины в составе «Сборника Кирши Данилова» только в 1818 году.

Dale написал(а):

Я бы попросил у Уилла Статли Скарлета извинения, что мы отвлеклись от обсуждения его личности, Услышав наш разговор, он решил бы, что мы усомнились в реальности его существования. Боюсь предположить. чтобы он высказал на этот счёт. ))

Если говорить о кинематографическом Уилле, а мы именно на его ветке, то, я думаю, вначале он был бы  достаточно насторожен:
С какой целью интересуетесь моей скромной персоной?

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t388786.jpg   

А второй-то меч не захватил. Шепотом.

Но потом, когда бы мы ему все вежливо объяснили:
-Ах, фольклористы! Легенды и предания обо мне собираете? Ну собирайте! Я Вам экскурсию по Шервудскому лесу организую.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t65135.jpg

+1

157

... а потом бы добавил :

Dimuchin написал(а):

148  00:15:12,300 --> 00:15:14,300

Я готов умереть за каждого из вас,
но в Ноттингем я не пойду ни за что !

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/831/41898.jpg

+2

158

Норна написал(а):

Так вот, если бы предания существовали в достаточно большом количестве, они так или иначе были бы зафиксированы в эпоху(и) создания баллад, пусть и с позднейшими дополнениями.

Не обязательно. Тут надо учитывать, что Робин Гуд - герой простонародья, а английские рыцари всё-таки более ценились правящим классом, чем какой-то разбойник, и фиксировать записи о них было занятием более перспективным. ))

Норна написал(а):

Или не захотели, если учесть, что грамотность долгое время  была прерогативой священнослужителей, ...

Вот, это скорее всего.

+4

159

састер написал(а):

Не обязательно. Тут надо учитывать, что Робин Гуд - герой простонародья, а английские рыцари всё-таки более ценились правящим классом, чем какой-то разбойник, и фиксировать записи о них было занятием более перспективным.

састер,  в  целом, справедливо, но все  зависит  от того,  о каком времени  мы говорим. После появления «Малой жесты» Робин  стал так популярен, что король Генрих VIII  принимал участие в «ролевых играх» в Робин Гуда. Даже если тут что-то преувеличено, нет дыма без огня.

Однажды ночью королева Англии Екатерина Арагонская проснулась от непонятного шума. Приподнявшись на подушках, она увидела, как дверь в ее спальню открывается и в комнату один за другим тихонько входят двенадцать мужчин. Все как один они были одеты в зеленые камзолы, головы скрывались под широкими капюшонами, а в руках каждый держал лук! «Что происходит?!» - воскликнула королева. «Не волнуйтесь. Ваше Величество, - ответил предводитель незваных ночных гостей, выступая вперед и откидывая капюшон. - Я Робин Гуд! И я пришел, чтобы похитить Вас!». Как ни удивительно, королева в ответ не закричала от ужаса, а наоборот, счастливо рассмеялась. Потому что узнала в «Робин Гуде» своего мужа - короля Англии Генриха VIII.
Описанная история произошла в 1510 году, и это был уже далеко не первый случай, когда Робин Гуд оказывался гостем в королевском дворце. За год до этого, сразу после свадьбы Екатерины и Генриха, был устроен пикник, на котором молодожен предстал перед придворными в зеленом сукне и с луком. Все было обставлено как «пир в лесных владениях Робин Гуда». Король в образе лесного разбойника требовал от своих гостей выполнять его пожелания в качестве «выкупа за свободу» - по сути, это была игра в фанты.
А спустя время Генрих VIII сам оказался в подобном «плену». Во время прогулки по лесам его и Екатерину встретила ватага лесных молодцов, которые пригласили их в гости к Робин Гуду. «Плен», разумеется, был совершенно безопасным. Человек, изображавший защитника бедных, принял короля и королеву с большим почетом. Усадил их на лучшие места за столом, угостил на славу, а затем продемонстрировал свое искусство стрельбы из лука. И, разумеется, отпустил с богатыми подарками, заверив в своей преданности английской короне.
В 1539 году в возрасте 48 лет Генрих решил повторить юношеские подвиги. На этот раз «жертвой похищения» должна была стать его очередная невеста. К тому времени король уже давным-давно развелся с Екатериной. Свою вторую жену Анну Болейн он казнил, а третья супруга - Джейн Сеймур - умерла от родильной горячки через год после свадьбы. Четвертой избранницей неутомимого Генриха стала герцогиня Анна Клевская из Дюссельдорфа. Брак был сугубо политическим - Англии требовался союз с германскими княжествами. Однако английский король решил действовать как настоящий романтик. Собрав своих приближенных, он, как в молодости, переоделся в зеленое сукно и, дождавшись, когда герцогиня переправится с континента в Англию, напал на ее карету.
«Леди, я Робин Гуд! И я похищаю Вас!» - воскликнул король, распахивая дверцу кареты.
Но результат оказался совсем не тем, на который он рассчитывал. Вместо того, чтобы подыграть своим «похитителям», Анна Клевская закричала от ужаса, а потом и вовсе упала в обморок. Дело в том, что в Европе после казни Анны Болейн за Генрихом прочно закрепилась репутация «Синей Бороды». К тому же многие были уверены, что и Джейн Сеймур умерла не просто так. Бедная немецкая герцогиня была далеко не в восторге от того, что ее выдают замуж за этого ужасного человека, убивающего своих жен. Кроме того, всю жизнь прожив в благополучном и тихом Дюссельдорфе, она считала Англию страшной страной, населенной дикарями и разбойниками. И вот - ее подозрения начали сбываться!
Одним словом, из веселой затеи вышел дипломатический скандал. Герцогине с трудом смогли объяснить, что ее никто не собирается убивать и происходящее - всего лишь игра в Робин Гуда.

https://vk.com/wall-81668509_178805

Понятно, версия о том, что Робин – это Альфред Великий, всего лишь одна из версий. И с Ричардом Сомерсетом я, честно говоря,  не согласна. Думаю, что все было с точностью наоборот: народный герой стал приобретать аристократические черты после того, как сам король захотел стать Робин Гудом.
И ведь что интересно, все 8 сюжетов «Малой жесты» не несут в себе ничего, подрывающего социальные устои королевства. В 3 сюжетах появляются корыстолюбивые служители католической церкви, а мы помним, что именно Генрих VIII объявил этой церкви войну и фактически одержал победу. В шерифе можно увидеть «плохого» королевского чиновника. Робин поступает на службу королю, ни с какими рыцарями он не враждует, наоборот, помогает им в борьбе против алчных священнослужителей. И они ему тоже, кстати, помогают (сюжет о сэре Ричарде Ли). Немного мешает то обстоятельство, что Робин всего лишь йомен, но мы знаем, что именно с XVI  века начинается процесс социального  возвышения героя, то есть  постепенно начинает работать версия о графе Хантингтоне.
  И еще одно размышление. Допустим, для печати отобрали самые «лояльные» по отношению к власти сюжеты. Но если были и другие, то в условиях, когда имя разбойника было практически реабилитировано, их могли бы зафиксировать хотя бы в рукописном виде и не раз. Было бы желание. Но это если речь идет о балладных сюжетах, которые начали складываться, как пишут, не ранее XIV века. А вот с устными преданиями сложнее, так как они имеют обыкновение «отмирать» при изменении социальной обстановки и изменении исторических запросов. К примеру, мне лично очень симпатична, несмотря на все исторические «но», версия о том, что Робин – сакс и современник короля Ричарда. Тогда в устных преданиях просто не могло не быть сюжетов о его борьбе с норманнами. И пока конфликт саксов и норманнов был актуален, предания передавали из уст в уста, они были популярны у тех же саксов, к примеру. Но по мере того, как  исторический конфликт стирался, бывшие норманны становились настоящими англичанами, отказываясь от своего нормандского-французского языка (некоторые считают, что как разговорный язык он перестает массово использоваться уже во второй половине XII века), предания о борьбе и сопротивлении теряли свою актуальность, заменялись на другие, более актуальные сюжеты. И вот если в этот момент эти предания не были зафиксированы, они могли просто забыться. А вот если говорить о книжных преданиях, то да. Тут могли сознательно тормозить популярность героя те, кто объективно был его врагом (те же «аббаты»). Но в этом случае его  могли, правда, упоминать с яркой выраженной негативной коннотацией. Типа «презренный» враг Церкви Христовой, не гнушающийся запускать лапу в ее казну и т. д. Но негативных по отношению к герою записей тоже нет, насколько я знаю.  И еще одно размышление. Ведь совсем не факт, что  те песни о Робин Гуде, которые упоминаются в поэме Уильяма Лэнглэнда «Видение о Петре Пахаре», это именно сюжеты « Малой жесты». За 120–130 лет многое могло поменяться. В общем, вопросов очень много, а ответов, прямо скажем, не очень.

И еще один Уилл Скарлет из «Приключений Робин Гуда» 1938 года. Вот это щеголь! Одна золотая цепь чего стоит! Вот тут костюмеры точно отталкивались от баллады «Робин Гуд и заново рожденный». От «нашего» Уилла, конечно, разительно отличается.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/819/t408391.jpg

+3

160

Норна написал(а):

Понятно, версия о том, что Робин – это Альфред Великий, всего лишь одна из версий.

Бог мой, а его-то каким боком "посчитали"? Да, Альфред, как и Робин Гуд тоже человек и даже сакс, да, он какое-то время срывался в лесах (вернее болотах), но что еще их объединяет-то?

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Персонажи ROS » Уилл Скарлет (Will Scarlet)