Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Календарь » Международный день переводчика


Международный день переводчика

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Сегодня от всей души поздравляем наших переводчиков! Всех, кто так много сделал переводов для нас, чтобы мы могли узнать о любимом фильме, как можно больше информации. Я боюсь кого-то забыть и перепутать что-нибудь со специальностью :) Поэтому от всей души поздравляем всех, кто радует нас своими переводами!

Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ ! Спасибо вам огромное!!!!

http://s52.radikal.ru/i138/0909/c5/297d475a2b96.jpg

+7

2

Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ!
От всей души поздравляю вас!
http://rd.foto.radikal.ru/0708/6f/e98faf062516.gif
Ваш вклад в развитие форума неоценим.

+5

3

Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ - и все остальные!
ПОЗДРАВЛЯЮ!

подарок

всем переводчикам посвящается
фильм о хорошем отношении к толмачам - "Иван Васильевич меняет профессию"
(правда, нужная фраза там только на 6-й минуте)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ObwKYIOT8Vg[/youtube]

+5

4

Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ
Поздравляю! Желаю, чтобы любимое ремесло (если оно любимое) было любимо и за размер вознаграждения. Извиняюсь за тавтологию.  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

+3

5

Дорогие наши переводчики- Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ
Поздравляю с праздником! Спасибо за прекрасные и интересные переводы! Пусть это хобби или любимая работа всегда приносит море удовольствия и кучу вознаграждений, поощрений, премий и т.д. :)

+4

6

С праздником!!!!

0

7

Фенимор, lady Aurum, лейтенант Кеттчъ!

Мои питерские френды!
Поздравляю с днём Толмача!
Удачных переводов с великого и могучего и наоборот!

http://s39.radikal.ru/i086/0909/af/f328c15f486a.jpg

+5

8

От всей души поздравляю с Днем переводчика всех, кто связан с этой замечательной профессией! Завидую белой завистью тем, кто может в оригинале читать Карпентера, комментарии к RoS, интервью любимых английских актеров...  И Шекспира, конечно!!!   :rolleyes: Это так здорово - знать и понимать иностранный язык и дарить другим радость от хорошего перевода! А еще слушать голоса любимых актеров....  :rolleyes:  Желаю успехов в работе,  новых удачных переводов и понимания в общении с иностранными гражданами! С праздником!  http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif
Фенимор
lady Aurum
лейтенант Кеттчъ

Спасибо вам огромное за замечательные переводы и ту радость, которую вы дарите всем нам. Ваши переводы читаю взахлеб, узнаю много нового о любимых актерах, съемках и сценарии фильма. Спасибо вам за титанический труд, за легкость стиля, за живой язык и непередаваемый английский колорит. Ждем от вас новых замечательных переводов. Девчонки, завидую вам и хотела бы знать язык так же как вы!!!
Английский я выучу только за то, что им разговаривал Робин!

С днем переводчика!!!  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif Скромный букетик от меня.

+3

9

С праздником!

http://flowers.shop.by/pics/items/81_a.jpg

+2

10

Ой ребята... вы мне льстите...
Спасибо!
http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

+2

11

Ну, вот и жираф пришел... Ага, это я только сейчас страничку нашла http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush2.gif
Спасибо всем высказавшимся! Готовить материалы для нашего форума - это как самой себе подарок, потому что переводимое всегда интересно, в отличие от обычной работы. Посему всегда готов! Адрес для жалоб и предложений известен.
http://www.kolobok.us/smiles/standart/thank_you.gif

+6

12

С праздником! Всех жирафов. Я с вами, длинношеие!

Отредактировано Alga (2009-11-13 17:39:46)

+1

13

Нет, жираф это я. Даже жирафище  http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/dirol.gif
Тему только через полтора месяца увидела.
Спасибо всем ОГРОМНОЕ.  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif До жути приятно было прочитать. Постараюсь и впредь быть полезной  ;)

+1

14

lady Aurum
Не обольщайтесь, коллега! Ты меня всего на час обжирафила http://www.kolobok.us/smiles/standart/pleasantry.gif Видимо, это что-то профессиональное...

+1

15

Фенимор написал(а):

Видимо, это что-то профессиональное...

Ага. Длинношеесть со временем развивается  ;)

0

16

In_love,  Lady Aurum, лейтенант Кеттчъ,

сегодня поздравляем с вашим праздником - Международным днем переводчика !

До настоящего времени даже самые лучшие компьютерные переводчики не могут заменить перевода человеческого.
Ведь самое главное при переводе - найти соответствие не словам, а мыслям.

Невозможно представить наш форум без вашего активного участия !
Благодаря вам воистину соединяются миры !

Желаем  вдохновения, успеха и новых свершений !

«Переводчики - почтовые лошади просвещения».
(А.С. Пушкин)

«Переводы как женщины: если верны - то некрасивы, а если красивы - то неверны». 
(Сафир Мориц-Готлиб)

«Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах – соперник».
(В.А. Жуковский)

“Слова путешествуют мирами. Переводчики это - водители.”
(Анна Рускони)

«В переводе я передаю не слово в слово, а - мысль в мысль». (Иероним Стридонский, богослов, переводчик Библии)

Покровителем переводчиков является Иероним Стридонский (Saint Jerome of Stridonium) - один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.
Он был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента, много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю.
Позже удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом.
В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Библию — Ветхий и Новый Заветы на латинский язык.
Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.

Согласно популярной притче, Иероним вынул занозу из лапы льва, который с тех пор стал его другом.
В бесчисленных картинах святой Иероним изображается учёным, сидящим в келье, а рядом с ним расположился преданный лев.

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/831/398186.jpg

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/831/292311.jpg

https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/831/161717.jpg

Отредактировано Malena (2022-09-30 00:44:38)

+6

17

Malena, спасибо, очень приятно!  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif

+1

18

Malena, спасибо большое!  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif

in_love написал(а):

очень приятно!

Присоединюсь )

+1

19

Malena
Ух ты! Спасибо!

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Календарь » Международный день переводчика