Финиш беседе.
Ну вот,на самом интересном месте
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Crossbow / Арбалет (1987-1989)
Финиш беседе.
Ну вот,на самом интересном месте
Подписать петицию на издание сериала на DVD (всё на английском).
Nasir, ждем серий с Эдди и Кумбзом
циник
Пока они остаются проблемными, увы.
Хороший фильм
dima020
Ты в переводе его смотрел?
Переглядела с Эдди. Один из весёлых моментов очень порадовал: Гесслер в каталажке озаглавил своё творчество "Моя борьба".
Карон Феникс-Холлис в твиттере спросила Энтони Хоровица о судьбе телесериала - будет ли он когда-нибудь доступен.
Его ответ:
Nio. It's gone and forgotten. Just as well as it was a pretty bad experience and a rotten show.
Не-а. Пройдено и забыто. Ну, и хорошо, потому что это был крайне неудачный опыт и отвратительный сериал.
Отредактировано Nasir (2012-05-21 22:04:13)
Вот ведь...
Не я отлично понимаю Энтони Горовитца, но блин, че ж вы так снимали тогда хренова? Вон у вас были актеры, деньги, пленка и время. А у нас нема теперь.
Nasir, интересно, спасибо.
зрелище
В данном случае, думаю, надо переводить как "сериал", а не "зрелище".
Кроме того и далее по тексту
Не-а. Там другой смысл: "И хорошо", и далее по тексту. Структуры "кроме того" нету.
че ж вы
Наверное, им ноги помешали. Ну, как танцору. И зря они так: можно же бабла заработать при любом раскладе, если есть желающие заценить. *Например, я бы заплатила за сериал, потому что там есть Кумбз.*
Отредактировано Alga (2012-05-21 21:54:57)
В данном случае, думаю, надо переводить как "сериал", а не "зрелище".
Гы))) не! Это просто надо произносить с интонацией ослика из "Винни Пуха" - Душераздирающее зрелище....
*Например, я бы заплатила за сериал, потому что там есть Кумбз.*
От! И Эдди тоже. И я б все эти серии конкретные засмотрела в хорошем качестве.
Если как с Иа, тогда пожалуй.
И Эдди тоже.
Так его я уже, а Кубмза еще не.
в хорошем качестве
Это бы да...
В данном случае, думаю, надо переводить как "сериал", а не "зрелище".
Не-а. Там другой смысл: "И хорошо", и далее по тексту. Структуры "кроме того" нету.
Были сомнения, когда писал. Поправил. Спасибо!
Ю а велкам. Вопрос: а в связке с чем именно всплыл вопрос про "Арбалет"? В смысле, по какому поводу? И ответчик высказал своё личное мнение... или всё-таки с опорой на финансовые источники, которые дают добро на выпуск дисков с тем или этим сериалом?
Отредактировано Alga (2012-05-22 19:49:54)
Alga
В одной из групп на Фейсбуке шло обсуждение сериала, одна из участниц взяла и спросила напрямую автора.
Трудно сказать про финансовую поддержку. Судя по ROS, от автора сценария в этом плане ничего не зависит (как и от актёров). А зависит от компании-правообладателя. Кто им сейчас является, неизвестно.
Понятно, спасибо. Хм... тогда есть надежда, что найдутся желающие заработать в числе правообладателей, которые не поинтересуются мнением автора о качестве сериала, и будет нам счастье.
Отредактировано Alga (2012-05-23 20:16:07)
Скорее надежда, что у кого-то сериал сохранился, и этот кто-то хотит поделиться с миром. Типа - мне нравится, оцените, вам тоже понравится. Ну и вспомните детство заодно.
И эт тоже. Есть ведь на ютьюбе делящийся дядя (тетя?), показал сколько уже.
циник
Ну, вроде бы, по этому пути и идём.
Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Crossbow / Арбалет (1987-1989)