Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Приглашаем поучаствовать в розыгрыше!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Ноттингем. Главная зала замка


Ноттингем. Главная зала замка

Сообщений 21 страница 40 из 104

21

Спекулятивно выпивая.

По такой логике, Хьюго... у народа богатое воображение. Сразу видно, нечем заняться, вот и сочиняют всякую ересь.

Оживившись и поглядывая в сторону коридора, в котором уже скрылся Гизборн.

Но занятно. Слушай, может, имеет смысл подкинуть этим крестьянам какую-нибудь... мысль? Ну, например, что Гизборн... допустим, шотландский принц. И ещё... не без какой-нибудь очень благородной саксонской кровушки. Проглотят!

+1

22

Лучше б жертвовал твой народ во имя Божие побольше, а то толку с их богатого воображения. Воображение на хлеб не намажешь, а так только, пустые развлечения... А душе иногда хочется чего-нибудь повещественнее.
Ну а твой помощник... Ну толку с того, что он вдруг окажется принцем? Мы это сможем как-то использовать? А то такая дискредитация монархии получится, что только держись!

+2

23

А вот это, братец, ты зря. Выгода самая прямая. Во-первых, можно брать шртафы за исполнение песенок, в которых должностное лицо упоминается чётри как, не по уставу. А во-вторых... если что, Шотландия облезет и неровно обрастёт, а мы посидим и посмотрим, как она обратать примется. Попутно немного понервничают Хантингтоны, не люблю я их... Ну, и Его Величество тоже не любит. И шотландцев. А если уж совсем всё грамотно устроить, то Гизборн ещё спасибо скажет, если ему чего отломится. На крайняк, его убьют, а я найду заместителя порасторопнее, всё польза. Но про масло с душой ты не правильно думаешь, братец.

Обиженно выпивает.

Народ этот настолько же мой, как и твой. Сам не умеешь проповеди читать достаточно проникновенно, вот они и не несут чего на хлеб да для души... Учись, пока я жив! Плётку они понимать учатся плавно и быстро. И слово законодательное тоже. Иногда.

0

24

(Радостно, где-то даже по-детски смеется):
Кому ты морочишь голову, братец? Чтобы тебя волновало хоть что-нибудь, не имеющее отношение к твоему обогащению и положению?! Да свиньи не только успеют свить гнезда на деревьях проклятого Шервуда, но и высидят не одно поколение хорошеньких желторотых поросяток, прежде чем ты озаботишься хоть кем-нибудь, кроме себя. Какая там Шотладния и Хантингтоны! Думаешь, я не знаю твоего бешеного - да-да, не морщись, именно бешеного - честолюбия!? Да ты спишь и видишь, чтобы о тебе начали слагать легенды!
(Откинулся на спинку стула, ехидным голосом):
А тут такой случай! Как же - у шерифа Ноттингемского в помощниках - сам принц Шотландии, да еще и не без саксонских королей! Ай да братец! Ай да удумал!
(Наклонился к брату, доверительно):
Но ты не бойся, братишка. Я никому не расскажу о твоей маленькой слабости.

+1

25

Слегка отстраняясь от дорогого родственника.

Можно подумать, братец, ты этого не хочешь. Положения, вульгарно-золотистого маммоны и... наклоняется к дорогому родственнику, заботливо протягивая тому ещё вина вечности? Вот, давай за эту распрекрасную троицу и выпьем!

0

26

Выпить за эту троицу?!
розит брату пальцем, и неожиданно ласковым голосом):
Ах ты шалунишка!

+1

27

Радостно подхватывает со стола свой кубок, чокается с кубком аббатским.

Будем, Хьюго. И - за успех нашего балладного проекта!

0

28

(Про себя) И здесь "нашисты"!
(Обращаясь к шерифу):
Успех - он итог длительной подготовки. Выпьем, конечно! Вино у тебя, кстати, как-то не очень... Так вот, об успехе. Надо все хорошенечко продумать. Король уже близко, и если мы разом предъявим ему и чумного, и шотландского принца, боюсь, монаршьи нервы не выдержат. Он у нас и без того... эмоциональный. А Гизборну ты собираешься говорить, что он теперь принц?

+1

29

Принюхивается к кубку. Пробует, медленно и старательно.

Опять разбавляют, шельмы?! А я ни сном, ни... проклятый насморк! Разберусь, братец... А с королём ты прав, тут лучше не превышать дозировку сюрпризов на квадратную милю. Или?.. Ладно, ещё разберёмся. Но слух надо хорошенечко обмозговать и запуск начать постепенный, в общем. А Гизборн... скажем ему, конечно. Только не мы. Зачем? Ещё в долю попросится. Или предлагаешь сказать?

+1

30

Входит.
Милорд шериф! Лекарь осмотрел тело узника. Он посчитал, что тот умер не от заразы и не опасен.

Отредактировано сэр Гай Гизборн (2010-12-18 20:51:25)

0

31

Да? Чудесно, Гизборн.

гаденько, крокодильски улыбается, поглядывая то на заместителя, то на кубок с вином.

А мы с братом как раз о Вас и ваших успехах говорили. Только хорошее!

0

32

Тихо, в сторону
Ага, дождешься от вас хорошего.

Аббату
Милорд аббат, из аббатства святого Иеронима пришли два монаха, монашка и лекарь. Они хотели с вами поговорить. Монашка - дочь графа Роберта де Клера, была одержима демоном, из-за чего кусала рыцарей. И речь пойдет о чудесном исцелении.

+1

33

(Про себя):
Кусала от одержимости? Какая интерсная версия....
(Громко):
Так она исцелилась или демон самоустранился? Смотрите, Гизборн, Святая Церковь - не Ваш начальник, халатности не терпит и к терминам относится внимательно. А монахи-то зачем с ними пришли? Черт-те... ой, прости Господи, я хотел сказать - святые угодники, ну лишь бы не работать людям!

Отредактировано Аббат Хьюго (2010-12-18 21:08:11)

+2

34

Милорд аббат, я только перессказал то, что мне расскзаали. Монахи как раз и пришли за тем, чтобы все вам рассказать и выслушать ваше мнение. Прикажете ввести? То есть, впустить?

+1

35

Ну да, вопросы мы задавать не приучены... Пожалуй, впускай. Посмотрим, что там за исцеления. Если и правда было явлено чудо - не грех и королю Его Величеству предъявить. Не в каждом графстве чудеса случаются, а у нас оно уже не первое, насколько я помню. К тому же можно будет его к Его приезду приурочить как-нибудь.
В общем, ведите их, Гизборн.

+2

36

Тихо, в кубок.

Ну-с, заслушаем клоунов...

0

37

Аббату.
Да, милорд.

Выходит.

0

38

(обращаясь к шерифу):
Ну как, братец? Ты веришь в то, что сейчас в этом зале появится что-нибудь более-менее путное? То есть то, что мы сможем использовать так, как надо нам?

0

39

Спекулятивно смотрит то в кубок, то на брата, то туда, где только что скрылся Гизборн.

Не знаю, брат. Посмотрим. Если по ним будет заметно, что у них есть воображение... Возлагаю некоторые надежды на монашку. Хотя кто их знает, бесноватых этих... Может, она просто под таким предлогомв на мужчин вешалась, чтоб потрогать и пощупать. Ну, ничего. Поглядим!

0

40

Вводит переодетых разбойников.
Милорд шериф, милорд аббат... вот эти люди.

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Ноттингем. Главная зала замка