Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Приглашаем поучаствовать в розыгрыше!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Ноттингем. Улицы города


Ноттингем. Улицы города

Сообщений 1 страница 20 из 46

1

Ноттингем. Куча народа, толчея, торговцы, ремесленники, монахи, воры, солдаты и т.д. В толпе - переодетые монахами Робин и Назир, Марион в одеянии монашки, Скарлет, замаскированные лекарем.

0

2

Ребята, не растягиваемся! Кучнее, кучнее...

0

3

Не так быстро, я лекарь пожилой. Еще бороду потеряю.

+1

4

Выходит из-за угла с несколькими стражниками. Видит переодетых шервудцев, подходит.

Эй! Кто вы такие и что здесь делаете?

0

5

А.. э... Сударь, мы прибыли сюда из... аббатства святого Иеронима. Мы прибыли побеседовать с аббатом Хьюго по поводу чудесного исцеления, имевшего место тут, неподалеку. Эти монахи со мной - брат Джейкоб и брат Бенедикт. А монахиня -  сестра Анна, дочь графа Роберта де Клера, ею в ранней юности овладел демон. Каждый раз, когда на ее неприкрытое лицо смотрел мужчина, она впадала в неописуемое буйство, искусывая посмотревших на нее, и даже несколько крепких мужчин не могли с ней справиться. Она закусала насмерть шесть рыцарей, двенадцать слуг, трех монахов и сарацина, которого пленил в Палестине ее дядюшка! Она покинула отчий дом и стала монахиней, но и это не спасло ее от недуга! Услышав о чудодейственных мощах в нашем аббатстве, она отправилась к нам. И вот по дороге, совсем недалеко отсюда, мы нашли небольшое озерцо. Стоило сестре Анне лишь взглянуть в его воды...

0

6

Что ты такое плетешь? Ты-то кто такой?

0

7

Мое имя, сударь - Джеральд из Барнсли. У графа де Клера я служил лекарем.

0

8

Чуть ли не подпрыгнув на месте.
Лекарем? Лекарем?!!! Ты - лекарь? И можешь распознавать болезни и причины смерти?

Отредактировано сэр Гай Гизборн (2010-12-18 09:59:35)

0

9

В сторону Так, что-то мне подсказывает, что мы влипли.

Да, сэр. Я могу распознавать причины смерти, определять болезни, умею лечить боли в спине, в голове и мозоли на пятках, если вы от  них страдаете. Еще...

+1

10

Так, стража! Ведите их всех в караулку!

Приводит всех в караулку.
Лекарю

Лечить тебе не придется. Ты определишь причины смерти одного человка. И только после этого вы и сможете повидать аббата. Может быть. Ждите тут.

Уходит, оставив стражу у дверей

0

11

Тихо

Как вы думаете, мы сильно влипли? И что будет дальше?

0

12

Идем, это наш шанс. Все равно как - лишь бы проникнуть в замок. Скарлет, будь понаглее!

+1

13

Еще наглее? Ладно, попробую. Назир, а ты умеешь причины смерти определять? Я так понял, нам сейчас покажут какого-то покойника. Если ему проломили голову или перерезали горло, то я определю. Но это и Гизборн бы определил. А от чего еще умирают? Вообще, зачем им это надо, определять причину смерти?

0

14

Посмотрим. Проказу иронически хмыкает уж точно узнаю

0

15

Входит в сопровождении стражи, несущей тело.

Вот, осмотри его. И назови причину смерти. И не опасна ли она для остальных.

0

16

Хорошо, сэр.

Смотрит на старика. Щупает пульс. Заглядывает в глаза. Щекочет пятку. Щупает живот.

А что он ел незадолго до смерти? Не ел ли он случайно курицу, фаршированную виноградом? Или пирог с олениной? В это время года это может быть опасным.

+2

17

Спокойно, почти скучающим тоном.
Ты хочешь знать, что он ел? Будешь валять дурака, узнаешь и сам отведаешь то, чем  кормят в тюрьме. Лекарь ты или самозванец? Если лекарь, то давай быстрее делай свое дело и не заговаривай мне зубы.

+1

18

Воздевая руки.

Милорд, позвольте мне...

Порывается откинуть с лица покрывало.

0

19

Да, да, сэр. Конечно. Но мне надо посоветоваться с братом Бенедиктом, чтобы удостовериться, нет ли тут проделок демонов. Он в этом очень хорошо разбирается.

На ухо Назиру

Что скажешь?

0

20

Вздрогнув, быстро отворачиваясь от Марион
Нет-нет, сестра Анна. Лучше пусть ваше покрывало будет на вас, пока аббат не вынесет свое решение.

Скарлету
Советуйся. Но быстро.

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » Шервудский маскарад » Ноттингем. Улицы города