Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

В Шервуде уже почти осень!
Приглашаем поучаствовать в летнем флэшмобе!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Русская озвучка 1985-1987 гг.


Русская озвучка 1985-1987 гг.

Сообщений 1 страница 20 из 159

1

А кто-то  общается с taj из Волшебного фонаря? Там все так и заглохло на 1,5 и 6 сериях? (((

+1

2

jull
Я подписался на ту тему. Но иногда всё равно заглядываю. Автор темы не появлялся в ней с декабря прошлого года. Неизвестно, будет ли закончен тот проект.

0

3

Как жалко! Так бы хотелось иметь в коллекции полный вариант с этой советской озвучкой!

+1

4

Написал на Таверне 15.08.2007:

Вчера вышел на связь с дочерью человека, имевшего непосредственное отношение к первой озвучке сериала. Увы, ответ не обнадёжил.

Но я сама много переводила для ТВ (особенно когда начиналсь вся этак вакханалия забугорных сериалов). Я интересовалась некоторыми фильмами для себя. Поэтому знаю их судьбу.
    Их все затирали после того, как они бывали энное количество раз в эфире...
    Этого требовал "заказчик".
    Тогда ведь не было у всех видеомагнитофонов, тем паче -- СиДи и ДиВиДи плееров...
    Те, кто озвучивал, не видел смысла тайком сохранять их потом и "толкать на черном рынке"...

Развитие темы здесь:
http://helghi.livejournal.com/209319.html

+1

5

Anabelle написал(а):

Так бы хотелось иметь в коллекции полный вариант с этой советской озвучкой!

А я- то как хочу ту озвучку !!!

0

6

jull написал(а):

А кто-то  общается с taj из Волшебного фонаря? Там все так и заглохло на 1,5 и 6 сериях? (((

Прошло ещё полгода, но ни слуху ни духу. Товарищ как будто совсем пропал. :(

+1

7

Wind - war horse написал(а):

А я- то как хочу ту озвучку !!

По-моему у меня советская озвучка - Игорь Тарадайкин и Ольга Гаспарова..

0

8

уже поднимался этот вопрос, но толком так ничего и не выяснили.
почему Гаспарова, я точно знаю, что в 87-м году озвучка была с Овчинниковой?

+1

9

Гаспарова и Тарадайкин озвучивали фильм в 90-х годах. В 80-х были другие люди, в том числе и А. Градов (всех не помню).

+1

10

значит в 80-х Марион озвучивала Мария Овчинникова. это точно.
получается, что нужно говорить о двух "советских" озвучках, "тех самых"? потому что для меня таковой является именно та, из 80-х

+1

11

Все вопросы, связанные со "второй" озвучкой (1998-1999, канал ТВ-6), прошу обсуждать в этой теме. :)

0

12

На фонарике.тв раздаётся 3-й фильм (с советской озвучкой), "Влюблённый менестрель", он же "Алан из долины". Ожидается также фильм 4-й, "Королевский шут". Всего получается, что в наличии 5 серий из 7. Вторая серия "Колдуна" и "Ведьма из Элсдона" пока считаются утраченными.

+1

13

Nasir написал(а):

"Ведьма из Элсдона" пока считаются утраченными.

а она ведь была у меня на магнитофон записана почти полностью, но кассету я так и не нашла

0

14

olga_shamrock
Вдруг ещё найдётся?

0

15

Nasir написал(а):

Вдруг ещё найдётся?

увы. я пару лет назад весь дом на этот предмет перелопатила :( только если я ее кому-то отдала и забыла об этом, и она потом у этого кого-то найдется...

0

16

olga_shamrock
А, это первый дом, в Узбекистане? Тогда надежда минимальна.

0

17

Первый сезон Робина  озвучивал Андрей Градов, во втором - Андрей Гриневич. Это все, что я помню ((( Этого ничтожно мало...

+2

18

cycik написал(а):

Этого ничтожно мало...

а я этого и не знала... два разных голоса в 1985 и 1987 годах? Во дела! Голоса хоть похожи? Думаю, да, а то бы отложилось,что у Робина что-то с голосом не то...

0

19

Wind - war horse
Голоса похожи, актеры оба на тот момент были достаточно молоды. Но мое внимание на это обратила моя сестра старшая, она коллекционировала ВСЁ о советских актерах и разбиралась в голосах. Сама бы я ни в жизнь не дотумкала...

+2

20

Свежайшие новости. Сегодня я встречался с Машей (Janga) с Фонарика, которая передала мне оцифровку видеокассет с четырьмя сериями: "Алан из Долины", "Королевский шут", "Властелин леса" и "Злейший враг". Запись сделана в 1987 году. Качество видео в целом среднее или ниже среднего, а вот звук сохранился очень хорошо. Это позволяет восполнить два пробела в релизе, который делает неуловимый taj. Во-первых, серия "Алан из долины" теперь есть в хорошем качестве. Во-вторых, теперь есть и "Шут", который taj обещал выложить, но так и не выложил.
В конце "Алана" есть замечательная дописка, которой я не помню. На фоне леса - фотографии актёров, список людей, работавших над озвучкой, и копирайт. Итак, вот они:

Список

Актёры:
Андрей Гриневич
Мария Овчинникова
Алексей Золотницкий
Артём Карапетян
Юрий Пузырёв
Константин Ломовский
Александр Айгистов

Режиссёр:
Инна Герасимова

Звукорежиссёры:
Светлана Годлевская
Зинаида Егорова

Редактор:
Наталия Баранова

Директор:
Владимир Николаев

и копирайт:

Главная редакция кинопрограмм
Центральное телевидение
Перевод на русский язык, 1987

+10


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Русская озвучка 1985-1987 гг.