lady Aurum
А вот нет, не убедила, что монах, подобный камню - есть "смешно" в картинке этой. Меня лично раздражают неуместные намеки на японскость персонажей, антуража и мечей.
И т.д. Могу еще долго разоряться, но не стану. Потому что:
мы говорим о РАЗНЫХ вещах.
ты мне описываешь изображенный сюжет.
Итого в Робине улыбает чуть ли не гипертрофированное старание и искренность порыва.
Это все можно было бы изобразить БЕЗ аниме-стилистики. Легко.
К слову,
Вроде получается у меня в последней фразе комильфошное гезглагольное описание?
нет, не получается)))и Комильфошное описание не должно содержать глаголов, верно, но так же должно не иметь привнесенного авторского отношения. То есть быть внеэмоциональным и объективным. По возможности. То есть эпитеты тоже долой. Могут наличествовать только "назывательные" свойства цветов и предметов как таковых.
Так вот, к сюжету, к подаче персонажей как таковых - я не имею претензий. И порывистому РГ, и к монолитному Туку. Всё зашибись, все логично.
Также мне не кажется ошибкой и "мультяшность" в подаче сюжета. Опять, да за ради Хэрна...
Я имею претензию именно к "окраске" этой мультяшности. А именно - к анимешности.
Можно было бы все ту же мультяшность сделать, если уж так приспичило (и вообще автор - аниматор, помним об этом) в диснеевском, скажем ключе. Они вполне нехило делают движения. И уж если на то пошло, сделали не самый плохой мульт по кинг Артуру. Детский. Но ЕВРОПЕЙСКИЙ. Можно было делать хоть а-ля ёжик в тумане! Но какого лешего делать РГ и Тука японцами (!!! - вот что меня бесит) - из твоих пояснений не видно, сорри. ГДЕ обоснование японскости происходящего? Почему оно так? Нет ответа в иллюстрации. Просто потому, что так приспичило иллюстратору. А по большому счету, это просто искажение сюжета. У меня есть какой-никакой, но опыт работы иллюстратором. В том числе - иллюстратором художественных произведений. И я считаю, что иллюстратор обязан прежде всего бережно обращаться с материалом, то есть с исходным текстом. Да, разумеется, есть привнесение, всегда. ПРИвнесение, не ПЕРЕВИРАНИЕ! Робин Гуд - англичанин, не японец. Меч держал (если держал) - не как японец. Из лука стрелял не как японец. И даже дубинку - тоже не как японец. Выше я уже заикалась, что даже пропорции тела у представителей разных рас - разные. И двигаться они из-за этого будут по-разному. И оружие было разное.
Короче, нет, мне не смешно.
Я еще соглашусь, что запихать всем изображенным в глаза монетки - это шутка юмора. К слову, смутно помню, что попадалось нечто подобное, именно сам жест, в каком-то фильме. (Причем, к слову - вот на иллюстрации с монетками они ж не японцы!). Но с тем, что стоящий в классической японской оборонительной стойке средневековый европейский монах - это смешно, нет, не соглашусь. Не вижу я тут юмора, а вижу небрежность.
Описание же должно, по идее, выглядеть вот так:
На первом плане справа - мужчина спиной к зрителю, изображенный в сложнодинамичной позе. В правой, поднятой вверх, руке - меч, одежда и плащ на плечах - зеленые, волосы - черные.
На втором плане слева - мужчина в одежде монаха, с тонзурой, усами и бородой. (Чего католическим монахам абсолютно не полагается - М.) Ноги широко расставлены и согнуты в коленях, в правой руке - меч острием вниз, в левой щит с изображением креста. В щите - 15 стрел с белым оперением.
На дальнем плане - дольмен среди деревьев, верхняя плита дольмена поросла травой, слева на ней - небольшое деревцо.
Изображение выполнено в зеленых, голубых и коричневых тонах.
Отредактировано Midinvaerne (2014-10-07 11:48:24)