Листва
Вообще, все - перлы, но вот этот особенно!
Де Рено Робин Гуду:
«Я золотишко собрал, приготовил, а ты всё себе захапал».
(«Свой среди чужих, чужой среди своих»)
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Крылатые выражения из фильмов устами героев РОС
Листва
Вообще, все - перлы, но вот этот особенно!
Де Рено Робин Гуду:
«Я золотишко собрал, приготовил, а ты всё себе захапал».
(«Свой среди чужих, чужой среди своих»)
Nasir
Извиняюсь. По памяти писала, фильма дома нет сейчас проверила по гуглю, показывает два варианта, тот что у меня и «а ты делиться не хочешь».
Барон де Брасси дочери о шерифе де Рено.
- Вот жених для тебя хороший.
- Так он же старый.
- Ну ты же не варить его собираешься.
(«Человек с бульвара Капуцинов»)
Философия Уилла Скарлета - "Как много ты можешь знать о себе, если ты ни разу не дрался?"
(Бойцовский клуб)
Листва
Главное - на картинку не повлияло. Я всё очень живо в лицах представил - и шерифа, и Робин Гуда. Такой сюрреализм получился.
Де Беллем Гизборну, держащему мешочек с драгоценностями - Кабы по моей работе бабы были не нужны, я бы с ними век слова не сказал. Метут языком, как метлой машут, заразы!
к/ф "Место встречи изменить нельзя".
Диалог Роберта Хантингтонского и Марион Лифорд в замке на балу в серии "Сын Херна"
Роберт Хантингтон-- Я теперича все скучаю-с.
Марион Лифорд- И мы тоже скучаем. Такая тоска, вы не поверите!
РХ- Да вы, может быть, не оттого-с.
МЛ- Оттого, что всё сидим взаперти, не видим никаких развлечений.
РХ- А я от другого-с.
МЛ- Отчего же вы?
РХ- Я даже по ночам не сплю-с.
МЛ- Может быть, днем спите?
РХ- Нет, совсем не оттого-с.
МЛ- А отчего же?
РХ- От чувств-с.
МЛ- От каких же это чувств?
РХ- Я так чувствую себя, что я самый несчастный человек в жизни.
МЛ- Довольно странно это слышать от вас. Мужчины вообще счастливей женщин.
РХ- Но не все-с.
МЛ- У женщины несчастие заключается оттого, что она завсегда подо что-нибудь подвластна.
РХ- А у мужчины несчастие заключается от любви-с.
МЛ- Значит, надобно так полагать, что вы влюблены?
РХ- Так точно-с.
МЛ- Кто же эта женщина, которая могла вас прельстить собою?
РХ- Я не смею вам этого открыть-с.
МЛ- Отчего же?
РХ- Вам, может быть, будет противно меня слушать-с.
МЛ- Нисколько не противно: даже совсем напротив.
РХ- В таком случае-с позвольте вам выразить, что эта женщина -- вы самые-с и есть-с.
МЛ- Ах, скажите! Я этого никак не ожидала.
РХ- Могу я сколько-нибудь надежду иметь-с или нет-с?
МЛ- Я еще ничего не слыхала от вас.
РХ- Для моей любви нет слов-с. Я бы и желал выразить-с, но никак не могу-с.
МЛ- Говорите хотя то, что можете сказать!
РХ- Одно только я могу сказать-с, что сам себе тиран.
МЛ- Какое же в этом тиранство?
РХ- Самое жестокое тиранство-с. Ежели человек влюблен-с, и даже не спит ночи, и не знает слов-с...
МЛ- Вы давно в меня влюблены?
РХ- В четверг после обеда, на прошлой неделе.
МЛ- Так это недавно!
РХ- Могу и больше.
МЛ- Ну, это еще неизвестно. Может быть, вы непостоянный кавалер?
РХ- Я считаю это в мужчинах за низкость-с.
МЛ- Коли вы влюблены, отчего же вы мне письма не написали? Влюбленные всегда пишут письма.
РХ- Я не смел-с. А ежели вы так снисходительны, то я первым долгом почту написать вам даже нынче. А вы мне напишете на ответ-с?
МЛ- Отчего же не написать.
РХ- А ежели в Шервуд бежать-с, вы согласны будете?
МЛ- Уж это завсегда готова.
РХ- (становится на колени). Сделайте такое одолжение-с! Так уж и я-с, чтобы вместе-с...
МЛ- Ну хорошо, я подумаю. Встаньте! Ну, увидит кто-нибудь? Вон лорд Оуэн Клан как смотрит.
(к.ф. Женитьба Бальзаминова)
Отредактировано Anabelle (2010-07-05 01:19:53)
Х/ф "Формула любви"
Раннее утро. Гизборн, озираясь идет по тропинке, ведя за собой двух оседланных коней, с целью похитить Сару де Тальмон. Из-за дерева выходит шериф.
- Не спиться?
-Да, вот люблю прогуляться на рассвете...
- Сразу на двух конях? Седалища не хватит...
Милдред Алану
-Странный вы человек, так сложно изъясняетесь и вроде на природе живете, среди простых нормальных людей.
"Место встречи изменить нельзя" можно цитировать подряд.
Марион на допросе у Шерифа: Не бери на понт, мусор!
Уилл Шерифу же: Дырку от бублика вы получите, а не Робин Гуда!
Ограбление (любое): Мач: Кофолек-кофолек, какой кофолек?
и т.д.
Или, к примеру, "Ликвидация":
Шериф Ричарду: А у нас тут шо, тихая поляна с лебедями?
м/ф "Добрыня Никитич и змей Горыныч"
Малютка Джон Мартину
-Упал-отжался. Я понятно объясняю?
Лилит барону де Белему, после того как привела к нему Робина.
-Ну что, будет мне под Ноттингемом дача?
А вот еще вспомнилось из того же "Место встречи..."
Уилл аббату
- Мы тебя не больно зарежем, чик и ты уже на небесах!
Отредактировано katusha2015 (2010-07-05 15:29:31)
Раннее утро. Гизборн, озираясь идет по тропинке, ведя за собой двух оседланных коней, с целью похитить Сару де Тальмон. Из-за дерева выходит шериф.
- Не спиться?
-Да, вот люблю прогуляться на рассвете...
- Сразу на двух конях? Седалища не хватит...
ААА!!! Класс!!!
Милдред Алану
-Странный вы человек, так сложно изъясняетесь и вроде на природе живете, среди простых нормальных людей.
Вообще отпад!!
Лилит барону де Белему, после того как привела к нему Робина.
-Ну что, будет мне под Ноттингемом дача?
+1000! А еще миледи и Ришелье вспомнились...
Да, да точно.
-Что вы хотите за это?
-Деньги, деньги и титул, который я могла бы передать по наследству!
Выступление перед брабансонами. Робин переодетый в женщину с кувшином на плече
-Палестинская народная песня "Любовь и бедность" стихи Роберта Бернса.
Палестинская народная песня "Любовь и бедность
Ржу в голос на работе!!! "Здравствуйте, я ваш Робин".
И еще из "Здравствуйте, я ваша тетя"...
"Алан из Долины", Мач переодет крестьянкой, едет с Марион в повозке с "медом", с ним заигрывает стражник.
Мач: "Я тебя поцелую. Потом. Если захочешь".
Хороший получился бы фильм! Эх, Мел Брукс отдыхает.
А теперь замахнемся на Уильяма нашего Шекспира.
Робин Марион:
- Я ваших рук рукой коснулся грубо,
Чтоб смыть кощунство я даю обет.
К угоднице спаломничают губы,
И зацелуют святотатства след...
Уилл Робину, когда тот собрался за Марион в замок Белема
- Ну и дурак набитый ты, Ромео!
Отредактировано katusha2015 (2010-07-05 17:17:57)
Хороший получился бы фильм!
Давай перепишем сценарий! )))
Давай! Пародия помнится была на "Робин Гуд - принц воров", а у Брукса "Мужчины в трико". А как у нас и вообще, как писать, где писать? Но я "За"!!!
А у нас будет "Робин Гуд из Бразилии".
И правда, цитаты из "Места встречи", "Здравствуйте, я ваша тетя!" и других фильмов можно цитировать бесконечно и каждый раз придумывать что-то новое. Еще один "бриллиантовый" цитатник - фильм "Бриллиантовая рука", (из неохваченного ранее) :
Робин в ответ на приглашение коварной Лилит зайти в ее скромную обитель:
- Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет! Руссо Инглиш-туристо, облико-морале, ферштейн?
Лилит Робину, кладя его руку на свою грудь:
- Послушайте, как бьется сердце! Стучит?
Ведьма из Элсдона, протягивая кувшин с зельем Робину и его команде:
- Выпейте! Читали в "Неделе" отдел "Для дома, для семьи"? Врачи рекомендуют - укрепляет нервную систему, расширяет сосуды… Пейте!
Робин, с раскалывающейся головой, после принятия зелья от коварной Дженет:
- Зачем же я так напился?
Шериф Ральфу: «Мой дорогой Ральф, что-то мне подсказывает, что ты далеко пойдешь».
Гизборн Ральфу, испепеляя его взглядом, мысленно, про себя:
- Шоб ты жил на одну зарплату! Шоб ты сдох! Шоб я видел тебя у гробу у белых тапках!
Гизборн, заблудившись в лесу, шарахаясь от «говорящих» деревьев:
- Па-ма-ги-те!!! Спа-аси-и-те!!! Сооос!!!
Марион (голосом ведущей показа мод) Мачу, который неуклюже переодевается в женскую одежду для конспирации в серии «Алан из долины»:
- Летний комбинированный костюм "Универсал - 1195". Поощрительная премия на межобластном форуме современной одежды в Ноттингеме…
- Легким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантную юбку!
- Простите, маленькая техническая неувязка.
Шериф Гизборну:
- Я считаю, что человеку нужно верить только в самом крайнем случае!
Алан из долины, переодетый в монаха, объясняет Гизборну, что он прибыл вместо отца Мэтью на свадьбу шерифа и будет совершать венчание.
Гизборн:
- Нет! На это я пойтить не могу! Мне надо посоветоваться с шефом… с начальством…
Старик с крысой:
- А вот я люблю песню про зайцев крыс…
Уилл Скарлетт:
- Старик, про крыс - это не актуально! Остров невезения!
Шериф де Рено развешивает на стенах ноттингемского зАмка объявление:
- Тема лекции: "Ноттингем - город контрастов, или как поймать Робин Гуда".
Браво,Мишель! Теперь надо и "Кавказскую пленницу" задействовать. Пойду смотреть!
Шериф де Рено выходя из комнаты Милдред де Брасси- Гизборну:
- Теперь у меня два пути. Либо я ее веду в загс, либо она меня к прокурору.
Суд в Элсдоне над Дженет, кто-то из толпы
-Да здравствует наш суд! Самый гуманный в мире суд!
После пьянки в Ноттингеме о Робине
-Белый, белый. Весь горячий.
После нее же Ричарду
- Простите, а башню тоже я?
Мишель
katusha2015
Девочки, какие вы молодцы! Приходишь с утра на работу, настроение хмурое, как месяц ноябрь, страдающий запором. А тут... Посмеялась от души. Спасибо!
Вы здесь » Sherwood Forest » Кино и театр » Крылатые выражения из фильмов устами героев РОС