Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Приглашаем поучаствовать в розыгрыше!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Полезные ссылки


Полезные ссылки

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Фоносемантический анализ фамилии имени псевдонима
Здесь Вы можете узнать, какое подсознательное влияние на человека оказывает фамилия, псевдоним или имя.
...

http://www.analizfamilii.ru/pham.php

+3

2

отличный сборник статей по теории перевода Норы Галь:
"Слово живое и мертвое"

+3

3

я не знаю, в какой раздел это поместить. пусть будет здесь.
все кликабельно. хорошо поставленный мужской голос произносит все известные звуки мировых языков (насколько я поняла).
включайте колонки и радуйте себя и домашних. особый эффект достигается, если сделать это без предупреждения последних :)

http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/index.html

+2

4

olga_shamrock
Вот спасибо!  :)  Очень своевременно, я как раз  пытаюсь вникнуть в английскую фонетику, так что твоя ссылка очень кстати.

+1

5

Shell
хорошо, что пригодилось :) правда, меня несколько смущает тот звук, который он произносит на "ё"
хотя, скорее всего, это и не наша буква, а какой-то отдельный звук, потому что русское "ё" - это 2 звука :)

+1

6

статья В. Рогова "О переводе заглавий"

+1

7

На просторах Интернета заметила он-лайн словарь англоязычных аббревиатур. Может, кому пригодится?

Еще нашла сайт, посвященный художественному переводу. Классики наши, которые постарались - тут. :)

Макмиллановский сайт. Много всякого разного, включая регионализмы, свежие слова из современного инглиша и блог с тематикой, ориентированной на английский язык.

Еще один он-лайн словарь.

Отредактировано Alga (2010-09-04 17:11:01)

+3

8

Для преподающих и/или изучающих английский. Тексты на английском языке. Можно почитать и свежий номер, и в архив забраться. Приятный журнал, в большей степени ориентированный на преподавателей, но вообще в нём много интересного, например, вполне житейская преподавательская история полувековой давности, в Испании. История! Можно там найти и материалы, которые вполне применимы в наши дни, а не просто "о том, как было". Плюс попадаются карикатуры языковой тематики.

Отредактировано Alga (2011-04-15 09:38:07)

+1

9

mr. OkSky здесь напомнил мне одну штуковину. Только поглядела на рекламный плакат, и сразу же вспомнила о ней.

Это штуковина для оформления слов в весёлую крокозябру. Нужно просто нажать на слово Create, а потом поместить текст, который желаете сделать крокозябровым, в окошечко на странице веб-сайта, нажать Go, и дело в шлеме. Чтобы всё получилось, нужна программность, которая Java. Можно и через ссылку тоже, как там пишут.

Отредактировано Alga (2011-05-17 17:21:43)

+1

10

Видимо, постоянно глядя на Гугл, запустил своего переводчика и Яндекс. Это пока бета-версия.
Такие штуки используются для быстрого перевода текста, в котором важно понять хотя бы смысл. Но вообще с английского и на английский Гугл переводит неплохо.

+1

11

Не знаю куда выложить кидаю сюда много фоток Робин из Шервуда и приколы

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

12

Если вы не знаете, как произнести слово на иностранном языке, вам сюда:
http://ru.forvo.com/

+2

13

Народ, ещё раз приглашаю полазить по этому сайту (ссылка выше).
Например, можно услышать, как отличается произношение сочетаний Робин Гуд и Шериф Ноттингемский (особенно) в Англии и США.

http://ru.forvo.com/word/robin_hood/#en
http://ru.forvo.com/word/sheriff_of_nottingham/#en

+3

14

http://londonmania.ru/stories?id=108

Статья об английских именах, их происхождении. Особенно заинтересовали литературные английские имена. Сама ссылка любопытная не только в связи с именами.

Роль литературы в пополнении имен Британии

Английские писатели не только способствовали популяризации ряда имен, но и сами создавали новые имена. Так, Джонатан Свифт создал два личных имени: Vanessa и Stella. Герои пьес Шекспира отдали свои имена многим англичанам. Благодаря Шекспиру вошли в широкое употребление такие имена, как Silvia («Два веронца»), Celia («Как вам угодно»), Julia («Два веронца»), Juliet («Ромео и Джульетта»), Jessica («Венецианский купец»), Ophelia («Гамлет»), Viola («Двенадцатая ночь»).

В XVIII веке в связи с возрождением готического романа и усилением интереса к готике начинается увлечение старинными личными именами, происходит возрождение некоторых древнеанглийских и средневековых имен: Edgar, Alfred, Galahad, Emma, Arthur, Albert, Lancelot, Matilda, Maud, Rosabel и тому подобных. Под влиянием популярных романов Скотта, поэзии Колриджа, Теннисона и Байрона получают распространение такие имена, как Christabel, Manfred, Rowena, Cedric, Quentin, Minna, Guy, Diana, Fenella, Nigel, Roland, Ralph, Hugh, Walter. Вот лишь небольшой список писателей и популярных в наши дни имен, распространению которых способствовали их произведения:

У. Теккерей - Esmond
Р. Блэкмур - Lorna
Л. Кэрролл —Alice
А. Теннисон - Clara, Clare, Matilda
Ч. Рид - Reginald
С. Ричардсон - Pamela
Дж.М. Бэрри - Wendy
Дж. Б. Шоу - Candida
Г. Спенсер - Clarinda
Э. Лайон - Edna, Joyce
А. Поуп — Belinda
Дж. Элиот - Romola
Ф. Сидни - Pamela
Б. Дизраэли - Sybil, Sibley
Дж. Голсуорси - Fleur

+2

15

http://slovari.ru/start.aspx?s=0&p=3050

Более двадцати томов словарей - одновременный поиск по сотням тысяч сло­варных статей во всех представленных словарях.

+3


Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Полезные ссылки