Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Приключения Шерлока Холмса


Приключения Шерлока Холмса

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

см. ниже

0

2

Я кажется, поняла, откуда в советском фильме взялся Питер Штайнер младший, укравший голову купидона и кричавший: "Бедный, бедный мистер Холмс! Если бы не он, не любовался бы я этой красотой, будь она проклята!"

Кажется (имхо) это ошибка переводчика.
Питер этот в оригинале есть, но... там написано, что он "served in England for 3 years", а ещё где-то добавлено, что он большой ценитель искусства, а в Англии работал ОФИЦИАНТОМ.

Т.е. слово served "служить,работать" было (видимо) перепутано с выражением to serve a sentence :) "отбывать срок".
Ну а дальше, для красочности добавили голову купидона (раз этот Питер большой ценитель прекрасного) :)

ЗЫ. Кста. Я в детстве пыталась читать перевод. Не смогла. Скука аццкая. А вот тут начала оригинал и млею. Фильм идеально передаёт дух и стиль книги!

Отредактировано лейтенант Кеттчъ (2009-09-11 23:09:42)

+2

3

Книга тут ни при чём.
Но не открывать же ещё одну тему!
Классный клипчик на уже знакомую мелодийку!
http://www.221b.ru/cherdak/video/sb-clip/video.htm

+4

4

лейтенант Кеттчъ написал(а):

Книга тут ни при чём.
Но не открывать же ещё одну тему!

раз уж тема посвещена Шерлоку Холмсу, то запощу сюда

Телефильму «Приключения Шерлока Холмса» исполнилось 30 лет

Режиссер Игорь Масленников и не предполагал, что фильм превратится в сериал и смотреть его будут несколько поколений - с одинаковым удовольствием.

- Игорь Федорович, что за история со сложным утверждением Василия Ливанова, Виталия Соломина и Рины Зеленой на главные роли в «Приключениях Шерлока Холмса»?

- А я и сам тогда толком не понял, из-за чего чиновники с Центрального телевидения не хотели, чтобы в моем фильме снимались именно эти актеры. То есть у них были какие-то формальные оправдания - мол, Ливанов сам по себе не очень хороший актер, Соломин вообще не похож на англичанина. Но я терпеливо объяснял, что, например, Ливанов - абсолютное попадание в типаж и его актерские данные здесь ни при чем. Мне нужен был Холмс-позер, а уж чего-чего, а позерства в характере Василия Борисовича достаточно, ему и играть-то ничего не приходилось. Соломин тоже был моей кандидатурой на роль Ватсона. Когда я искал подходящего актера, то перерыл всю картотеку «Мосфильма». И как-то раз мне на глаза попалась карточка Соломина с усами. Это был вылитый Конан Дойл в период, когда он служил офицером. Но на Центральном телевидении прицепились к курносому лицу Виталия Мефодьевича. Убеждать пришлось очень долго.

- А что было не так с легендарной Риной Зеленой?

- К моменту начала съемок она была уже, мягко говоря, немолода. И когда я говорил, что именно она должна играть миссис Хадсон, все крутили пальцем у виска. Мне говорили: «Ты рехнулся, она выжила из ума несколько лет назад». А еще все очень боялись, что она, не дай бог, заболеет, и весь материал с ней придется переснимать или срочно искать замену - что тоже не очень просто. А она отлично справилась!

КАК МАСЛЕННИКОВ ПРИСТРУНИЛ МИХАЛКОВА

- Вы сразу планировали «Шерлока Холмса» как сериал?

- Нет, что вы! Мы едва добились того, чтобы нам разрешили снять один двухсерийный фильм. Просто никто не думал, что будет такой бешеный успех. Люди пачками писали письма на телевидение с просьбой продолжить съемки «Шерлока Холмса». И тут телевизионное начальство сдалось. Мне поручили делать «Собаку Баскервилей». А время тогда было очень похожее на нынешнее в смысле наличия у режиссеров и артистов интересной работы - найти стоящий проект было почти невозможно. Поэтому ни у меня, ни у артистов не возникло никаких сомнений.

- А на какой стадии у вас появилась мысль снять в роли сэра Генри Никиту Михалкова?

- Все получилось спонтанно. Я вообще никогда ничего не планирую, а в тот раз отбор актеров на роли откладывал до последнего. Тем более у нас на съемочной площадке случилось несчастье - оператора Юру Векслера сразил инфаркт. Я, конечно, тут же поехал навестить его в больницу. Захожу в палату, а возле постели сидит его жена Светлана Крючкова, которая как раз заканчивала сниматься у Михалкова в «Родне». А рядом с ней стоят сам Никита и Саша Адабашьян. Я посмотрел на них, и вдруг меня озарило - их же всех надо снимать в «Собаке Баскервилей». Не откладывая дело в дальний ящик, я предложил Никите роль сэра Генри, Адабашьяну - дворецкого, а Крючкова согласилась сыграть Ильзу Бэрримор.

- С Михалковым сложно было работать?

- На первых порах да. Происходило это из-за того, что Никита чувствовал себя на съемочной площадке главным. Стал отдавать распоряжения, менять реплики. У меня сложилось впечатление, что он мне не доверял как режиссеру. В один прекрасный момент меня это задело - я просто подошел и рявкнул на Никиту. Больше он не пытался на съемочной площадке «Шерлока Холмса» изображать режиссера.

ЭТОТ ФИЛЬМ - НЕ ДЕТЕКТИВ, ЭТО КОМЕДИЯ!

- Про вашего «Шерлока Холмса» сейчас разве что научные труды не пишут - все стремятся разгадать феномен его популярности. А у вас есть объяснение?

- Да все очень просто. Мы не снимали «Шерлока Холмса» как классический детектив - это было бы глупо, если учесть, что с повестями Конан Дойла все знакомы с детства. Я сразу решил, что буду делать комедию. Именно поэтому мне понадобилась Рина Зеленая с ее знаменитым чувством юмора. И потом я первый придумал совершенно новую концепцию. В «Приключениях...» Шерлок Холмс и доктор Ватсон показаны как два полноценных персонажа, они - яркая экранная пара. До моей версии существовало несколько десятков экранизаций Конан Дойла, но во всех них Ватсон был просто рассказчиком, немножко лишним элементом во всей этой истории. А у меня на Соломине держалась большая часть фильма.

- Кстати, ровно такая же конструкция - с иронией и равноправными Холмсом и Ватсоном - в фильме Гая Ричи, который вышел в прокат в январе этого года.

- Я не смотрел этот фильм.

- Кстати, вашего «Шерлока Холмса», говорят, на Западе полюбили еще в советские времена. Как там об этом  фильме тогда узнали? 

- Для меня самого это долгое время было загадкой. В Британии по Би-би-си в свое время показали только «Собаку Баскервилей». Но поклонники нашей версии наизусть знали все серии! И лишь недавно я узнал, почему так вышло. «Приключения Шерлока Холмса» транслировались в странах Восточной Европы, в том числе и в ГДР. Но антенны в некоторых районах ФРГ могли принимать сигнал от телевышек Восточной Германии. Так что сначала фанаты появились в ФРГ. А потом они записали все серии на видеокассеты и перевели их на немецкий и английский. Вскоре фильм смотрели уже по всей Европе. Если бы я получал хотя бы по одному центу за каждую проданную на Западе пиратскую кассету, то сейчас был бы долларовым миллионером.

Крылатые фразы из «Приключений Шерлока Холмса»:

- Элементарно, Ватсон!

- Овсянка, сэр!

- Женщинам, Ватсон, нельзя доверять. Даже самым лучшим из них.

- Вот как начнешь изучать фамильные портреты, так и уверуешь в переселение душ.

АНЕКДОТ В ТЕМУ

- Ботинок, Ватсон, - спросил как-то Холмс, вертя в руках темно-коричневый ботинок и внимательно рассматривая его через лупу. - Что мы можем сказать о владельце этого ботинка?

- М-м... - неуверенно промычал Ватсон. - Это худой мужчина, курит трубку, иногда ставит химические опыты и играет на скрипке... Но позвольте, Холмс! - воскликнул Ватсон. - Это же ваш ботинок!

- Ну и что? - невозмутимо парировал детектив. - Когда под рукой нет ничего другого, тренировать дедуктивные способности можно даже на собственных ботинках!

+6

5

Если такая информация уже была, прошу прощения. Энтони Хоровиц (!) пишет продолжение "Шерлока Холмса".

Ссылка

+1

6

Anabelle , спасибо , интересная  история   создания  Шерлока  Холмса .  Я  еще  как - то  читала , дочь , уже  пожилая  Конан  Доэля , сказала   при  встрече  Ливанову такие  слова :  Если  бы   отец  видел  этот  фильм,  он  был бы  очень  счастлив , и  это  было  высшим  признанием  для  Ливанова!

+1

7

хочу! Хочу прочитать!

0

8

лейтенант Кеттчъ написал(а):

хочу! Хочу прочитать!

пожалуйста

Дочь Конан Дойля, посмотрев советский фильм, написала: «Если бы мой отец увидел такого Холмса, он был бы счастлив». В 2007 году, в ознаменование 120-летия создания Конан Дойлом дебютной повести о Шерлоке Холмсе, частная компания «Новозеландский монетный двор» выпустила мемориальную серию из четырёх монет номиналом в два новозеландских доллара каждая. На реверсе первой монеты изображён Шерлок Холмс в исполнении Василия Ливанова в охотничьей войлочной шляпе и с трубкой. А в Москве изваяли памятник великому сыщику – моделью послужил, естественно, Ливанов.

http://www.yagazeta.com/news.php?extend.10007

Лана написал(а):

сказала   при  встрече  Ливанову такие  слова :

она с ним лично не встречалась. В нескольких интервью написано по-разному. Где-то, что ему передали ее слова, а где-то, что она их написала

- Вы можете вспомнить тот момент, когда проснулись знаменитым после роли Шерлока Холмса?

- Вот чтобы в один момент раз - и проснулся знаменитым, такого не было. Премьера прошла в пасхальный день по телевизору. Советская власть, чтобы отвлечь от церкви, запустила сериал «Пестрая лента». Я сидел и смотрел его дома. Письма посыпались разные. Не только хвалебные. Успех пришел гораздо позже. В 1982-ом году на фестивале в Монте-Карло англичане увидели «Пеструю ленту» и «Собаку Баскервилей». Увезли эти фильмы в Англию и показали там по телевидению. Фильм понравился Маргарет Тэтчер, Питеру Устинову, Грэму Грину. А потом мне позвонили и говорят: « После просмотра картины уже очень пожилая дочь Конан Дойля Джейн сказала: «Если бы отец видел этого русского Шерлока Холмса, он был бы счастлив!» Не скрою - было приятно.

+2

9

Вот  что  значит  достоверный  источник .  Про  Маргарет  Тетчер  тоже  немножечко  по  другому   читала , но  суть  конечно  же  одна , что  они  все   были  в  восторге  от  русского  Шерлока  Холмса .  Anabelle  спасибо ! Вот  еще  очень  интересно  про  природный  голос  Ливанова  ,который  он  потерял  на  сьемках    на  морозе  во  время  озвучивания  фильма , а  когда  простуда  спала ,  то  выяснилось   что  Василий  Ливанов  обладатель  еще  более  оригинального  и  уникального  голоса .  Этим голосом  он  озвучивал  карлсона  и  других  мультяшных  героев.

0

10

А история про Ливанова и Высоцкого в поезде, с голосами как раз? Люблю!..

+1

11

Anabelle написал(а):

пожалуйста

Дык я про книгу!

0

12

лейтенант Кеттчъ написал(а):

Дык я про книгу!

извини, не поняла тебя. Думала ты про предыдущий текст. Ваще надо цитировать, что имеешь ввиду, а то можно перепутать

0

13

лейтенант Кеттчъ написал(а):

Дык я про книгу!

А только в сентябре обещали.

0

14

Nasir написал(а):

А только в сентябре обещали.

люди, где тазик? Уже пускаю слюни!

0

15

лейтенант Кеттчъ
На английском только. На русский не знаю как скоро переведут.

0

16

Nasir написал(а):

На английском только.

Сойдёт. Оригинал только и читабелен. Перевод ниасилила: многабукав

0

17

Оказывается, отъезд Холмса на поезде на континент снимали в Питере на детской железной дороге!
А я каждый раз смотрела и думала, ну где же, где же это место?!

http://s2.uploads.ru/t/HTqu7.jpg

Почитать можно здесь: http://www.dzd-ussr.ru/towns/spb/foto4b.html

+1

18

Вот оно! Наслаждайтесь: ржачный клип

Отредактировано лейтенант Кеттчъ (2012-11-03 18:55:33)

+3

19

"Это кокерспаниель" http://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117864-1.gif

0

20

Было?

http://www.221b.ru

Сайт, посвящённый всем сериям фильма

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Литература » Приключения Шерлока Холмса