Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Blu-Ray Robin of Sherwood


Blu-Ray Robin of Sherwood

Сообщений 101 страница 120 из 138

101

В буклете "Легенда. История создания ROS" имеется упоминание о нас с вами.

Financially, Robin of Sherwood had proved to be hugely successful, having been translated into every major language in the world, including Russian. With television under the strict control of the Communist regime, the series was royally welcomed in the country, fans enthusing over the cast, not least its lead star. As a result, a stream of fan mail was sent to the Russian Embassy in London, addressed to Michael Praed. Given the "Hood" not a word that could be convincingly translated in Russian, the programme was entitled Robin Good.

В финансовом плане сериал «Робин из Шервуда» оказался очень успешным, переведённый на всех основные мировые языки, включая русский. При том, что телевидение было под строгим контролем коммунистического режима, сериал был по-царски встречен в этой стране, а фанаты были в восторге от актёрского состава и в особенности от центрального актёра. В результате, в русское посольство в Лондоне на имя Майкла Прейда устремился поток писем от фанатов. Поскольку слово «Hood» не может быть адекватно переведено на русский язык, в телепрограмме сериал получил название «Робин Хороший»*.

Вон оно как, оказывается!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

/* там вообще игра слов, но автор буклета явно не консультировался с кем-то из наших. :)

+9

102

Nasir написал(а):

Вон оно как, оказывается!

Здорово!

Nasir написал(а):

сериал был по-царски встречен в этой стране

Звучит!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/yes.gif

+2

103

Обложка буклета. Есть намётки насчёт перевода этой довольно внушительной книжки, но произойдёт это не раньше сентября.

http://s50.radikal.ru/i128/1107/1c/d6ed7ef8e565t.jpg

+5

104

Nasir написал(а):

упоминание о нас с вами

Этот абзац об успехе сериала в России бесподобен! Сразу вспомнилось то время, и первый показ РОС, и первое впечатление от Майкла Прайда...

Nasir написал(а):

Есть намётки насчёт перевода

Было бы здорово! Читала в интернете об этом буклете и мечтаю его прочитать!

+2

105

Опа, какие обновления! Читаю, спасибо. С кадрами логично. Техника. :)

Nasir написал(а):

В буклете "Легенда. История создания ROS" имеется упоминание о нас с вами.

Ух ты!

Nasir написал(а):

в русское посольство в Лондоне на имя Майкла Прейда

Интересно, а сколько писем пришло остальным актёрам? Режиссёру? И кто-нибудь из советских телезрителей написал гадость Николасу Грейсу, как нерусскоговорящие зрители? Где бы узнать, весёлая получилась бы статистика...

Nasir написал(а):

автор буклета явно не консультировался с кем-то из наших

Похоже на то. :)

Nasir написал(а):

намётки насчёт перевода

Было бы классно! С удовольствием почитаю. Можно просьбу с выкладкой? Очень бы хотелось увидеть и оригинал тоже, целиком, а не только перевод. Чтоб рядышком лежали. :)

Отредактировано Alga (2011-07-31 18:50:18)

0

106

Alga написал(а):

Было бы классно! С удовольствием почитаю. Можно просьбу с выкладкой? Очень бы хотелось увидеть и оригинал тоже, целиком, а не только перевод. Чтоб рядышком лежали.

Так и задумывалось.

+1

107

+7

108

Nasir, это в смысле третий сезон?

0

109

циник
Именно.

0

110

А мы будем ждать, пока он появится в сети на торрентах? Правда я с них не могу скачивать :(

0

111

циник
Я буду заказывать его. А там посмотрим. :)

0

112

Nasir, ура! Тока на тебя надежда! https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117873-3.gif
А так хотса увидеть Кумбза в ласкающем глаз качестве.

0

113

Nasir написал(а):

Поскольку слово «Hood» не может быть адекватно переведено на русский язык, в телепрограмме сериал получил название «Робин Хороший»*.

Вай! Где ж они такую ТВпрограмку виделили???

0

114

Ализея
Наверное, просто по-своему пытались объяснить, почему у нас говорят Гуд/Good, а не Худ/Hood.

0

115

Сравнение скриншотов с DVD и с блюрея (скриншот с блюрея уменьшен в два раза по длине).

+3

116

20 сравнительных скриншотов с DVD и блюрея.

http://imageshack.us/g/6/19propbd5.png/

+5

117

Nasir Спасибо https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117875-3.gif !!!
Несомненно скрины с блюрея ярче и четче!!!

+1

118

Nasir и от меня спасибо! Очень интересно было сравнить, и даже душа радуется, что через столько лет и сериал наш помолодел, что можем видеть его теперь в таком отличном качестве :)

+1

119

Трейлер второй части блюрея.

+5

120

На 0:25 интересный момент. Гульнар подпевает Кланнад: "Роообин". Хорошая шутка видеоинженера.  https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117856-1.gif

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Blu-Ray Robin of Sherwood