mevisen
Естественно, внутри некоей древней языковой общности были внутренние диалекты. Но общего между её частями было на порядок больше, чем если сравнивать с другими языковыми общностями. Прежде всего, диалект осваивается и усваивается. Так англичане могут понимать шотландский акцент, имитировать его и даже усваивать, но тут речь идёт вообще о разных языковых общностях, с разными корнями, хотя и находящихся в дальнем родстве. Ну а в случае с восточнославянскими языками было всё гораздо проще.
Народные песни отражают часто древнейшее состояние языка: ушедшие из литературного языка грамматические формы, слова. Не только, конечно, песни, вообще говоры, современные диалекты.
Вообще народные песни разные. Большинство из них, которые находятся в употреблении, мало отличается от современного языка - собственно, поэтому я не согласился с этим аргументом. Но сейчас я вспомнил про более древний слой народных песен (например, из репертуара С. Старостина). Тут речь идёт о настоящей археологии, но их и русские плохо понимают, уж не знаю об украинцах или белорусах.