Nasir,
Думаю, всё зависит от качествa виски.)))
Произношение
Сообщений 41 страница 60 из 271
Поделиться412013-11-14 12:10:16
Поделиться422013-11-14 12:12:23
И то верно.
Поделиться432013-11-14 12:26:57
"ихний"
значит и я))
Поделиться442013-11-14 12:38:42
Ну и все, кто говорит "ихний"
Есть еще "евонный" Как мелом по стеклянной доске... Ужас.
Поделиться452013-11-14 12:42:51
И ж.р.: еённый.
Поделиться462013-11-14 12:48:42
Ну и все, кто говорит "ихний", будут гореть в аду!
ХозяевА вместо хозЯева на меня тошнотворно действует... но...
по последним разведданым (сотрудник перед тем как стать крестным отцом, проходил собеседование с батюшкой) в аду никто гореть не будет, все будут в раю... вот такие нынче тенденции.
Я спросил - и даже Гитлер? Он сказал - не знаю, надо у батюшки спросить...
ну да это тема уже не из этого раздела)))
Поделиться472013-11-14 12:48:47
А есть еще лучше: ты ОНУ видел? То есть ЕЕ!
Поделиться482013-11-14 12:52:21
У Розенталя - "он" и "оно"
у розенталя бар большой там и он и оно умещаются!)))
Поделиться492013-11-14 12:59:27
меня добивает последнее нововведение - кофе-оно))))
А бессознательно всегда так и получается. То, что кофе - "он", это ещё вспомнить надо. Поэтому, чтобы не путаться, предпочитаю говорить "кофий".
Поделиться502013-11-14 13:15:27
меня добивает последнее нововведение - кофе-оно))))
Если говорить о том растворимом недоразумении, которое продается под названием кофе, тогда "оно".
Поделиться512013-11-14 13:25:57
А есть еще лучше: ты ОНУ видел? То есть ЕЕ!
Ой, неужели и такое бывает?
Хотя, о чем это я? У нас в школе была учительница, не знаю, из какой деревни ее перевели; преподавала историю культуры. Так она всерьез считала, что слово "скуЛЬтура" правильное.
Поделиться522013-11-14 13:53:10
А бессознательно всегда так и получается. То, что кофе - "он", это ещё вспомнить надо.
ну я "бессознательно" обычно до первого глотка кофе, а в сознании уже как то без вопросов что кофе - он)))
Поделиться532013-11-14 13:55:24
Если говорить о том растворимом недоразумении, которое продается под названием кофе, тогда "оно".
ага... почему то на этикетках не пишут "растворимое кофе" ))))))))))))))))))))) блин аж весело стало...
Поделиться542013-11-14 14:15:12
а я чай пью))
Поделиться552013-11-14 14:28:13
Чёрная чай.
Поделиться562013-11-14 17:10:52
Разве мы говорим "севЕро-запад, СевЕрная ВЕнеция"
Так и говорим.
"потрЯсающе"?!
А тут да. "И"
http://www.youtube.com/watch?v=0JmehiHDBeM
Вот, нашла! И даже здесь сИмья, ЛИнинград и тп слышно...
Даже не знаю... Я вственно бьёт по ушам долгое заднее "а", не более
Поделиться572013-11-14 18:36:21
Вспомнила еще одно прелестное выражение, от которого волосы шевелиться начинают: "На когда вас назначить/записать?"
К сожалению, оно звучит все чаще...
Поделиться582013-11-14 18:40:36
бьёт по ушам долгое заднее "а"
Поделиться592013-11-14 18:55:15
еённый.
Ейный. Ихний, ейный, евонный и ихий. (Тю... а автопроверка-то не подчеркивает "ихний"!!!! Признавайтесь, кто в словарь внес???)
Объясните мне, люди добрые, откуда есть пошло не "у моей сестры", "у моего мужа", "у моей подруги", а "у меня у сестры/мужа/подруги"??? Што это есть такое?!
Sheila
Песок - о да... Капуста квашеная с ПЕСКОМ! Да распротудыть же вас... ПОЧЕМ ПЕСОК?! Ну почему не сахар-то?
Поделиться602013-11-14 19:31:13
Как по мне, противны не столько речевые ошибки, которые могут быть обусловлены принадлежностью человека к местности с определенным диалектом (ну вот в Башкирии, например, повсеместно говорят "броется" вместо "бреется", и никого это не напрягает), сколько сознательное коверканье родного языка. Лично меня каждый раз передергивает, когда вижу слова "мну" (не форму глагола "мять", разумеется), "доставляет" (в смысле "радует") и сленг Луркморья. Вот это действительно пакость и речевой сор.