я уже на эКСКАВАторе спускаюсь!
а я всегда эскалатор экскаватором называю))) Назир подтвердит))
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Произношение
я уже на эКСКАВАторе спускаюсь!
а я всегда эскалатор экскаватором называю))) Назир подтвердит))
ascent
Эх.. ты бы видела, как некоторые конверты подписывают...
а я всегда эскалатор экскаватором называю))) Назир подтвердит))
Ну мы же на последнюю встречу на ём поднимались, на экскаваторе!
В неграмотности ты, вроде, замечен не был)
И в пьянке тоже. Только по утрам пил холодную воду в больших количествах))
всяко бывало и не замечали тоже)))
Эх.... неужели такеие еще есть?
оказалось - есть. несколько адекватных учителей на всю школу, а русичка просто золото!)))
ты бы видела, как некоторые конверты подписывают..
как?
всяко бывало и не замечали тоже)))
Ну мало ли почему человек воду пьет))
русичка просто золото!)
Побольше бы таких... А то за язык обидно.
Эх.. ты бы видела, как некоторые конверты подписывают...
Я видела, как студенты автотранспортного техникума названия улиц писали. Когда диспетчером в такси работала - а это было еще в те золотые времена, когда в школах учили.
Ладно бы, тупо не знали названия улиц - перл, от которого вся смена полегла - улица Заячьей Рощи - улица зодчего Росси, но когда мы читали - Петилеток, вместо Пятилеток, Короблестроителей, Большая Подсадская ( Большая Посадская)... Убила улица Белкуна.... - Бэла Куна соответственно, Щелбанова вместо Шелгунова... В общем, что услышал - то и написал. Мы рыдали, читая названия... Знай и люби свой город...
улица Заячьей Рощи - улица зодчего Росси
Больше всего убило это))) ну как так можно???
Мою улицу обозвали - ИРтернационала))
Ну по телефону легко переврать. Недослышал/быстро/нечотко сказали...
Из наших рабочих перлов.
Классика -это перевирают мое имя. Всегда упорно именуют Таней... вот казалось бы Дарья и Таня? Ан нет, не один Камараш молодец... Наши граждане точно также...
Второе по списку имя нашего директора. Он Бараньи Андраш, как его только не именуют... и БараньИ Андерс, И Андреас, и Андерес, и... Андреа...
А Габриэллу наоборот - Габриэлем упорно именуют.
А Габриэллу наоборот - Габриэлем упорно именуют.
Или научить людей правильно произносить свое имя, или менять пол, чтобы соответствовать, так сказать..)))
Или научить людей правильно произносить свое имя, или менять пол, чтобы соответствовать, так сказать..)))
Причем всем... Директора вон тоже нередко Андрэа -именают... И просят поговорить с госпожой Андреа...
Да и меня почему-то пару раз Атиллой и Андрашем поименовали...
reiser
Особенно нравится Атилла))))) Да уж....
Это 3-е лицо, остаётся дательный: по столу. Я только про 1-2 лицо говорил.
Почему третье, если скучаю - я?
Лицо - грамматическая категория глагола, выражающая отношение производителя действия к говорящему. Если производителем действия является говорящий, глагол употребляется в форме 1-го Л. ед.ч.: Я пишу. Действие, производимое группой лиц, в числе к-рых находится говорящий, выражается формой 1-го Л. мн.ч.: Мы пишем. Если действие производится одним собеседником, то глагол выступает в форме 2-го Л. ед.ч.: Ты пишешь, если несколькими собеседниками или группой лиц, в состав к-рых входит собеседник, то в форме 2-го Л. мн. ч.: Вы пишете. Действие, совершаемое тем, кто (что) не является ни говорящим, ни собеседником, выражается формами 3-го Л. ед. ч.: Он пишет; Паровоз гудит. Если те же производители действия выступают в количестве более одного, то употребляется форма 3-го Л. мн. ч.: Они пишут; Паровозы гудят. Это - главные значения форм Л.
http://russkiyyazik.ru/478/
1 лицо: Я пишу=>Я скучаю/Мы скучаем
2 лицо: Ты пишешь=> Ты скучаешь/Вы скучаете
3 лицо: Он пишет=> Он скучает/Они скучают.
По твоей ссылке сказано, что:
Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), например: скучать о доме – скучать по дому, соскучиться о музыке – соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве – тосковать по родине; ср.: Бедный старик очень скучает обо мне... (Мамин-Сибиряк). – Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов); Умру я, тоскуя по муже (Некрасов). – Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький).
Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми). Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: ...по ним) В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.
Именно синонимичны. То есть я могу гипотетически скучать ПО столу, а могу скучать О столе. Единственное, это будет устарелая форма. Ну, допустим: "Я тоскую/скучаю по Рейхенбахскому водопаду" и "Я тоскую/скучаю о Рейхенбахском водопаде, который... тра-ля-ля..." Оччччень поэтично. Разницы между водопадом и столом грамматически - нет.
Н-да... Разве что мне не захочется... скучать-то.
Midinvaerne
Я об управляемом слове говорил, про его падеж и лицо. Но я, кажется, и сам запутался. По ссылке - только о множественном числе 1-го и 2-го лица, а в единственном будет (т.е. должен быть по логике Розенталя) дательный.
Nasir
А. Ну, в любом случае нельзя "скучать ЗА стол". Ровно также, как нельзя скучать За Рейхенбахский водопад)
Убила улица Белкуна.... - Бэла Куна соответственно
Я, как абориген, сейчас встряну БелЫ Куна правильно, только венгерского коммуниста грамматически корректно по имени почти никто не называет, особенно в устной речи.
БелЫ Куна правильно
Да знаю, знаю, это я так невнятно выразила мыслю - Бэла Кун, а улица, соответственно, Бэлы Куна.
Ну по телефону легко переврать. Недослышал/быстро/нечотко сказали...
Да лан... если знаешь улицы города, то понимаешь сразу. А вот если с этим проблема - тогда и всплывают Заячьи Рощи.
А она, случайно, на экскаваторе не к бухгактеру ехала?
Попадался мне бухгалтер, которая говорила "А за сеньтяберь у вас не оплачено".
Занавес.
А ещё меня убивает "платить НА кассе" и "оплачиваем за проезд". А вот ещё неологизм "входим и прикладываемся". Я почему-то сразу представляю, как кто-то к мощам прикладывается
при склонении по падежам меняется пол,
собственными глазами видела анкету, где в графе "пол" было написано "паркет"
Знай и люби свой город...
Видела маршрутку, на которой было написано "ул. Фудчика, Белокуна, Пражеская, Бухарежская, Турко"
Отредактировано лейтенант Кеттчъ (2013-11-16 00:26:10)
собственными глазами видела анкету, где в графе "пол" было написано "паркет"
Обалдеть... Вот это понимание вопроса....
"А за сеньтяберь у вас не оплачено"
ну раз за сеньтяберь не оплачено... что уж тут сказать...
Вы здесь » Sherwood Forest » Языки » Произношение