1
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
I tell you, Robert, he’s in league with the devil.2
00:01:02,917 --> 00:01:05,917
How else could outlaws defeat armed soldiers?3
00:01:06,250 --> 00:01:08,542
I don’t know, Hugo.4
00:01:09,833 --> 00:01:11,542
But he certainly made a fool of Gisburne.5
00:01:11,667 --> 00:01:13,542
This man is dangerous!6
00:01:13,625 --> 00:01:17,792
Calls himself Robin i’the hood. Says he’s Herne’s Son,7
00:01:17,917 --> 00:01:19,500
whatever that means.8
00:01:19,583 --> 00:01:21,750
I’ll show you.9
00:01:31,750 --> 00:01:33,750
What d’you make of that?10
00:01:33,833 --> 00:01:35,500
Well, it’s a silver arrow.11
00:01:35,625 --> 00:01:37,417
No, brother.12
00:01:37,500 --> 00:01:39,583
It’s the silver arrow!13
00:01:40,333 --> 00:01:42,583
Herne’s Arrow.14
00:01:44,167 --> 00:01:47,000
You really should read more, Hugo.15
00:01:48,833 --> 00:01:50,875
This was described by Gildas the Monk16
00:01:51,000 --> 00:01:53,417
over five hundred years ago.17
00:01:53,750 --> 00:01:58,250
But it’s even older than that. Much older.18
00:01:58,333 --> 00:02:00,417
So how did you come by it?19
00:02:00,500 --> 00:02:03,250
D’you remember that pathetic Saxon rebellion?20
00:02:03,333 --> 00:02:05,083
Ailric of Loxley was the Guardian.21
00:02:05,208 --> 00:02:08,667
What are you talking about?
– The Guardian of the Arrow.22
00:02:10,000 --> 00:02:14,167
It’s a cult object, Hugo. Like a sceptre or a cross.23
00:02:14,583 --> 00:02:16,250
It’s a symbol.24
00:02:16,333 --> 00:02:20,500
An English thing. Magic.25
00:02:22,375 --> 00:02:24,375
Ah, you won’t be able to read that.26
00:02:24,500 --> 00:02:26,250
I doubt if anyone can.27
00:02:26,333 --> 00:02:29,292
Except possibly Baron de Belleme.28
00:02:29,417 --> 00:02:33,833
And, if he really is Herne’s Son,29
00:02:33,917 --> 00:02:35,833
Robin i’the hood.30
00:02:36,875 --> 00:02:38,750
Where was Gisburne taking you?31
00:02:40,000 --> 00:02:42,167
To Kirklees Abbey.32
00:02:43,125 --> 00:02:45,083
Why?33
00:02:45,625 --> 00:02:47,292
I’m to be a nun.34
00:02:48,333 --> 00:02:50,083
A nun?35
00:02:50,417 --> 00:02:52,417
What’s so dreadful about that?36
00:02:53,417 --> 00:02:57,083
Well, you don’t look like a nun.37
00:02:57,917 --> 00:03:02,000
Not yet. But I shall.38
00:03:05,208 --> 00:03:07,417
Stay here with me.39
00:03:08,750 --> 00:03:10,625
In Sherwood?40
00:03:11,583 --> 00:03:13,750
And be your May Queen?41
00:03:17,083 --> 00:03:19,792
Ah, but what would I be when winter comes?42
00:03:21,875 --> 00:03:25,333
I’d build a fire at the cave’s mouth.43
00:03:25,417 --> 00:03:28,125
Wrap you in sheepskin.44
00:03:28,250 --> 00:03:30,417
And hold you close.45
00:03:46,458 --> 00:03:48,833
Take me to Kirklees.46
00:06:05,208 --> 00:06:07,708
The plough is driven forth.47
00:06:08,125 --> 00:06:10,833
And the first furrow made.48
00:06:11,333 --> 00:06:13,125
Drink!49
00:07:03,750 --> 00:07:06,458
What did you see?50
00:07:06,875 --> 00:07:08,417
Dreams.51
00:07:09,167 --> 00:07:12,292
No. Not dreams.52
00:07:13,542 --> 00:07:17,000
What binds the hunter to the hunted?53
00:07:22,833 --> 00:07:26,250
I’ll ask you again. Go now!54
00:07:44,917 --> 00:07:47,167
What must I do?55
00:07:47,583 --> 00:07:51,583
Act without thinking.56
00:08:01,708 --> 00:08:03,125
Tom’s back!57
00:08:11,333 --> 00:08:14,250
Tom?
– Nottingham’s still buzzing with it.58
00:08:14,375 --> 00:08:16,417
Gisburne’s a laughing stock.59
00:08:16,583 --> 00:08:18,417
And the Sheriff’s calling for more men to hunt us.60
00:08:18,542 --> 00:08:21,250
They won’t come into the forest after dark. That I’m sure.61
00:08:21,333 --> 00:08:25,417
He’s holding a contest to recruit archers. Prizes of money.62
00:08:25,500 --> 00:08:29,250
The first prize is a silver arrow.
– The arrow.63
00:08:29,375 --> 00:08:31,750
<i>What binds the hunter to the hunted?</i>64
00:08:31,875 --> 00:08:33,667
I’m going.
– I wouldn’t bother.65
00:08:33,750 --> 00:08:35,833
There’s a rumour that Flambart will be there.66
00:08:35,917 --> 00:08:37,292
Walter Flambart?
– Who’s he?67
00:08:37,417 --> 00:08:39,917
Archer to the King. He’s champion of all England.68
00:08:40,000 --> 00:08:42,292
I’d forget about it, if I was you.
– I can’t.69
00:08:42,417 --> 00:08:45,833
But it might be a trap, Robin!
– Why risk your life for an arrow?70
00:08:47,083 --> 00:08:48,958
Because I must.71
00:09:23,333 --> 00:09:25,625
Welcome, Hugo.72
00:09:29,250 --> 00:09:33,417
Are you sure this will tempt him?
– The secret symbol of England?73
00:09:33,542 --> 00:09:37,417
Oh, yes. We’ll catch this Robin Hood.74
00:09:37,500 --> 00:09:40,042
And Flambart, our Frenchman, will outshoot him75
00:09:40,167 --> 00:09:42,500
in front of this native rabble.76
00:09:43,250 --> 00:09:46,250
In a way that’s even more important.77
00:09:46,375 --> 00:09:48,125
And you’ll keep the Arrow?78
00:09:48,250 --> 00:09:52,000
Of course. I’m the real power.79
00:10:47,542 --> 00:10:48,750
Ah!80
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Welcome, Baron.81
00:11:23,417 --> 00:11:26,167
Walter Flambart shoots for me.82
00:11:27,000 --> 00:11:29,375
Two hundred marks he will win.83
00:12:09,917 --> 00:12:12,083
Hedger of Castleton, master clerk.84
00:12:12,417 --> 00:12:14,792
You’re too old, hedger.85
00:12:14,917 --> 00:12:16,667
Too old, am I?86
00:12:16,750 --> 00:12:19,667
My arrows will fly true. You’ll see, you’ll see!87
00:12:20,000 --> 00:12:22,417
Drivelling idiot. Next!88
00:12:26,333 --> 00:12:27,917
Have you seen him yet, Gisburne?89
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Not yet, my lord Abbot.90
00:13:06,750 --> 00:13:08,833
My lord Sheriff!91
00:13:48,833 --> 00:13:51,458
It’ll rain tonight, I reckon.92
00:14:01,583 --> 00:14:03,125
Off you go, lads?93
00:14:03,250 --> 00:14:05,125
Too much beer and not enough archery practice –94
00:14:05,208 --> 00:14:07,208
that’s your trouble.95
00:14:10,500 --> 00:14:13,542
Pure chance! The old fool didn’t even aim!96
00:14:30,917 --> 00:14:33,333
Now watch Flambart.97
00:14:51,750 --> 00:14:53,750
You’ll never beat Flambart.98
00:14:57,000 --> 00:14:59,250
And there’s the Baron’s man yet.99
00:15:11,583 --> 00:15:14,375
You’ve got no chance against those two.100
00:15:14,500 --> 00:15:16,750
I have to try!101
00:15:52,083 --> 00:15:54,667
The final six, my lord Sheriff.102
00:15:55,750 --> 00:15:58,667
Nasir from Castle de Belleme.103
00:15:59,917 --> 00:16:02,083
Walter Flambart.104
00:16:02,917 --> 00:16:05,083
Adam the Carter.105
00:16:05,917 --> 00:16:08,125
John Barley.106
00:16:08,542 --> 00:16:11,042
Hedger of Castleton.107
00:16:11,333 --> 00:16:13,542
And William the Smith.108
00:16:13,833 --> 00:16:16,333
You shot well, my friends.109
00:16:16,792 --> 00:16:18,958
Now let’s see, who’ll win the arrow.110
00:16:19,083 --> 00:16:22,917
You shall, my lord! You shall!111
00:16:24,375 --> 00:16:26,333
Well, Gisburne?112
00:16:26,667 --> 00:16:28,125
No, my lord.113
00:16:28,250 --> 00:16:30,000
I don’t think he’s among them.114
00:16:30,083 --> 00:16:33,667
So he wasn’t tempted after all, was he, Robert?115
00:16:34,667 --> 00:16:36,875
John Barley.116
00:16:38,000 --> 00:16:39,667
Seven.117
00:16:44,583 --> 00:16:46,750
Adam the Carter.118
00:16:54,583 --> 00:16:56,250
Three.119
00:17:00,625 --> 00:17:02,833
William the Smith.120
00:17:07,917 --> 00:17:09,583
Five.121
00:17:13,417 --> 00:17:15,750
You’re next, old man.122
00:17:15,833 --> 00:17:18,750
Hedger of Castleton.123
00:17:24,792 --> 00:17:26,750
In the black!124
00:17:34,917 --> 00:17:38,125
That’s a fine shot.125
00:17:38,667 --> 00:17:40,833
Why, thank’ee, master Flambart.126
00:17:41,167 --> 00:17:43,333
Walter Flambart.127
00:17:46,458 --> 00:17:48,417
In the black!128
00:17:53,625 --> 00:17:55,625
Well, Baron?129
00:17:57,708 --> 00:18:00,208
Nasir from Castle de Belleme.130
00:18:04,250 --> 00:18:06,458
In the black!131
00:18:14,083 --> 00:18:17,417
Let all three of us shoot on the same target132
00:18:17,917 --> 00:18:21,667
and set it back another fifty paces.133
00:18:22,917 --> 00:18:24,667
Agreed.134
00:18:25,750 --> 00:18:27,708
Eh, master Nasir?135
00:18:31,250 --> 00:18:32,917
Don’t say much, do he?136
00:18:33,000 --> 00:18:34,500
Guards!137
00:18:36,667 --> 00:18:38,833
Those three, bring them!138
00:18:54,917 --> 00:18:57,417
You shall shoot first, old man.139
00:18:57,500 --> 00:19:00,292
Why, thank’ee, master Flambart. No, no, no!140
00:19:00,417 --> 00:19:02,375
I’ll take my turn.141
00:19:20,625 --> 00:19:24,375
There you are, my lord Baron! I win the wager.142
00:19:57,208 --> 00:19:59,667
The Arrow is mine.143
00:20:07,292 --> 00:20:09,500
He has beaten both of us, hedger.144
00:20:10,083 --> 00:20:12,917
I’ve yet to shoot, master Flambart.145
00:20:59,917 --> 00:21:02,833
He’s done it! He’s done it!146
00:21:03,417 --> 00:21:05,417
He split the arrow!147
00:21:26,667 --> 00:21:30,208
Impossible!
– Not for Herne’s Son.148
00:21:30,958 --> 00:21:32,917
Hedger’s beard may be white,149
00:21:33,042 --> 00:21:35,833
but his hands are those of a young man.150
00:21:38,958 --> 00:21:41,583
Much! Come on!151
00:21:42,167 --> 00:21:45,333
Tom! Quickly!152
00:22:03,958 --> 00:22:06,583
Your skill is remarkable, old man.153
00:22:06,875 --> 00:22:08,542
Why, thank’ee, my lord.154
00:22:08,667 --> 00:22:11,875
It is also remarkable that we haven’t heard of you before.155
00:22:13,542 --> 00:22:17,292
Well, take your prize.156
00:22:30,083 --> 00:22:33,833
Gisburne.
– Move, and he dies!157
00:22:49,167 --> 00:22:51,583
Don’t just stand there! Shoot!158
00:23:30,083 --> 00:23:32,292
Guards! After them!159
00:23:57,417 --> 00:24:00,917
Come on, Much! Jump!
– Jump, Much!160
00:24:05,500 --> 00:24:07,167
Come on, Much!
– Go, Much!161
00:24:11,667 --> 00:24:13,417
Get up!162
00:24:30,500 --> 00:24:32,875
Now listen. Somehow we must entice163
00:24:32,958 --> 00:24:35,208
this Robin Hood and his men out of the forest.164
00:24:35,333 --> 00:24:38,250
We’ll take an army to Sherwood. Leave us.165
00:24:38,333 --> 00:24:39,875
No, Hugo. We’re not going into Sherwood!166
00:24:40,000 --> 00:24:41,250
Not even with a thousand men!167
00:24:41,333 --> 00:24:43,333
They’d pick us off from the trees, my lord Abbot!168
00:24:43,417 --> 00:24:45,000
Their arrows pierce armour!169
00:24:45,083 --> 00:24:48,667
Then what’s the answer?
– Simon de Belleme!170
00:25:00,417 --> 00:25:04,667
Not long ago I came to you, my lords.171
00:25:05,333 --> 00:25:08,542
I asked to marry your ward.172
00:25:08,667 --> 00:25:10,500
My lord Baron, she chose...173
00:25:10,625 --> 00:25:14,375
I warned you then against Herne’s Son. Now he has the Arrow.174
00:25:14,500 --> 00:25:16,458
If he isn’t stopped he’ll have an army.175
00:25:16,583 --> 00:25:20,500
He cannot be beaten by force of arms not in the forest.176
00:25:20,625 --> 00:25:22,708
But I shall vanquish him.177
00:25:23,125 --> 00:25:27,917
Fire must be fought with fire!178
00:25:28,542 --> 00:25:30,917
But not with hellfire!179
00:25:31,042 --> 00:25:33,250
You do see the problem, my lord.180
00:25:33,333 --> 00:25:34,625
You can hardly expect the Church181
00:25:34,708 --> 00:25:37,583
to ally itself with the... opposition, so to speak.182
00:25:37,708 --> 00:25:40,083
Absolutely. That is blasphemy!183
00:25:40,208 --> 00:25:42,708
I know he will come to me,184
00:25:43,750 --> 00:25:46,250
and I know he will come alone.185
00:25:47,000 --> 00:25:50,208
His men will disobey him and follow him out of the forest.186
00:25:50,333 --> 00:25:52,500
How can you be so sure of such a thing?187
00:25:53,958 --> 00:25:56,042
Azael has told me.188
00:25:56,167 --> 00:25:58,000
Has he, indeed?189
00:25:58,125 --> 00:26:01,458
And what will fetch him from the forest, my lord Baron?190
00:26:01,583 --> 00:26:03,958
What magic will bring him out?191
00:26:04,083 --> 00:26:06,458
His love for the girl.192
00:26:07,167 --> 00:26:09,500
Give her to me,193
00:26:10,417 --> 00:26:12,500
and he will come!194
00:26:12,583 --> 00:26:15,500
No! I cannot agree to this!195
00:26:15,917 --> 00:26:18,750
I do not want her lands!196
00:26:18,833 --> 00:26:21,250
I want the girl!197
00:26:21,333 --> 00:26:24,083
It seems a small price to pay.
– But she’s in Kirklees Abbey!198
00:26:24,167 --> 00:26:28,125
I cannot sanction this!
– You’ve nothing to lose, Hugo.199
00:26:28,250 --> 00:26:32,917
One headstrong Saxon virgin to put an end to a dangerous rebel!200
00:26:33,000 --> 00:26:35,208
Seems like a bargain to me.201
00:26:35,333 --> 00:26:37,917
Besides, who’s going to know?202
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
You cannot do this, my lord Abbot!
– Be silent!203
00:26:40,083 --> 00:26:43,875
My lord Abbot, this is the most wicked evil...
– One word more, Brother Tuck, just one,204
00:26:44,000 --> 00:26:47,583
and I’ll have the fat flayed from your body!205
00:26:55,000 --> 00:26:57,708
When do you propose to take her?206
00:26:57,833 --> 00:27:01,667
Tomorrow is the first of May.
– The feast of Beltane?207
00:27:01,750 --> 00:27:04,667
You’re well informed for a sceptic.208
00:27:05,000 --> 00:27:07,583
Superstition’s a hobby horse of mine.209
00:27:08,125 --> 00:27:10,625
Superstition?210
00:27:11,333 --> 00:27:13,750
You’re a fool, de Rainault!211
00:27:14,083 --> 00:27:15,542
Well, Hugo?212
00:27:18,333 --> 00:27:21,250
If I keep the land.213
00:27:23,542 --> 00:27:26,458
Then let us hear your plans.214
00:28:00,083 --> 00:28:03,833
I’ve come to hear the Lady Marion’s confession.215
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
I should have stayed in Sherwood.
– With an outlaw?216
00:28:15,083 --> 00:28:17,000
With Robin Hood.217
00:28:17,833 --> 00:28:20,333
And I’ll be his bride.218
00:28:20,417 --> 00:28:22,167
If he wants me.219
00:28:42,708 --> 00:28:44,000
No!220
00:28:44,917 --> 00:28:48,833
The powers of evil have joined forces against you.221
00:28:49,917 --> 00:28:52,917
The Arrow is your protection.222
00:30:06,667 --> 00:30:07,917
In the name of the Father [in Latin]223
00:30:08,000 --> 00:30:09,917
and the Son and the Holy Spirit. [in Latin]224
00:30:36,667 --> 00:30:37,917
No!225
00:31:12,167 --> 00:31:14,375
Are you the one226
00:31:15,750 --> 00:31:17,917
they call Robin Hood?227
00:31:19,583 --> 00:31:21,667
Marion.228
00:31:23,667 --> 00:31:26,458
He’s... He’s taken her.229
00:31:27,583 --> 00:31:29,583
The Baron.230
00:31:29,667 --> 00:31:32,000
He’s taken her.231
00:31:40,208 --> 00:31:43,542
I’m going alone.
– But he’s a sorcerer!232
00:31:44,583 --> 00:31:46,458
That’s why.233
00:31:48,125 --> 00:31:50,750
It’s me he wants.
– He could kill you!234
00:31:50,833 --> 00:31:53,542
Or make you his slave like he did me!235
00:31:54,167 --> 00:31:55,417
No.236
00:31:55,750 --> 00:31:59,167
We’ll raid the castle then!
– And be slaughtered.237
00:31:59,250 --> 00:32:01,458
Will’s right.238
00:32:02,000 --> 00:32:04,500
We can’t fight in the open.239
00:32:05,000 --> 00:32:08,125
We have to stay in Sherwood.
– Well, I’m coming with you!240
00:32:08,833 --> 00:32:10,625
No, you’re not.241
00:32:21,250 --> 00:32:24,083
Herne prepared me for this.242
00:32:25,500 --> 00:32:28,542
It was meant from the beginning.243
00:32:28,667 --> 00:32:32,083
You’re a fool! You’re throwing your life away for a girl!244
00:32:33,500 --> 00:32:35,333
John, John, come on, come on.245
00:32:42,167 --> 00:32:45,333
This isn’t an ordinary fight.246
00:32:45,750 --> 00:32:48,333
It’s not arrows or swords.247
00:32:49,667 --> 00:32:53,542
This is a fight between the powers of Light and Darkness.248
00:33:08,125 --> 00:33:10,417
And if I should fail,249
00:33:10,500 --> 00:33:13,125
one of you will take my place.250
00:33:13,750 --> 00:33:16,667
And Herne will choose him.251
00:33:28,000 --> 00:33:31,458
If he’s not back by dawn, I’m going after him!252
00:33:31,583 --> 00:33:33,750
Are you with me?253
00:34:12,417 --> 00:34:16,333
Why do you close yourself up in Kirklees?254
00:34:17,708 --> 00:34:20,333
There you’ll learn nothing.255
00:34:20,625 --> 00:34:25,417
Here you’ll learn everything!256
00:34:26,583 --> 00:34:29,083
The final mystery!257
00:34:29,500 --> 00:34:32,000
You’re savage!258
00:34:33,125 --> 00:34:36,333
Is murder the only thing that could excite you?259
00:34:36,667 --> 00:34:40,500
How many deaths? How many to satisfy your devil?260
00:34:43,250 --> 00:34:46,167
You’re terrified of him, aren’t you, Simon?261
00:34:47,500 --> 00:34:50,083
You’re not his servant.262
00:34:50,208 --> 00:34:52,708
You’re his victim!263
00:34:54,250 --> 00:34:57,500
Prepare her for my lord Azael.264
00:36:18,250 --> 00:36:22,000
He’s arrived, my lord! And he’s alone!265
00:36:22,083 --> 00:36:23,958
Excellent!266
00:36:24,667 --> 00:36:28,125
Whatever happens, it’s the end of Robin Hood!267
00:36:39,583 --> 00:36:41,875
Simon de Belleme!268
00:36:46,375 --> 00:36:48,667
He has come for you.269
00:37:15,625 --> 00:37:20,750
I invoke thee, Azael,270
00:37:22,167 --> 00:37:28,333
by Hermes, the thrice great.271
00:37:29,667 --> 00:37:34,375
By the shield of Solomon!272
00:37:35,500 --> 00:37:38,625
And by the powers273
00:37:38,708 --> 00:37:43,125
of the Lords of Darkness!274
00:38:15,083 --> 00:38:18,042
Break your bow!275
00:38:18,750 --> 00:38:21,667
Throw away your arrows!276
00:38:23,750 --> 00:38:25,750
They have no power277
00:38:25,875 --> 00:38:29,667
over the servant of the Lord Azael.278
00:38:33,958 --> 00:38:36,792
Why hesitate?279
00:38:37,833 --> 00:38:40,500
Where is your strength?280
00:38:43,042 --> 00:38:45,833
Herne chose well.281
00:38:47,083 --> 00:38:50,417
Is your aim true?282
00:38:50,625 --> 00:38:55,083
Fire will consume you!283
00:40:07,833 --> 00:40:10,208
Come down.284
00:40:12,000 --> 00:40:14,917
Come down to your death!285
00:40:35,208 --> 00:40:38,542
No! Keep away, Robin! Keep away!286
00:40:44,500 --> 00:40:45,750
No!287
00:40:48,250 --> 00:40:49,458
No!288
00:40:57,250 --> 00:40:58,542
No.289
00:41:00,417 --> 00:41:02,833
Azael,290
00:41:04,250 --> 00:41:06,708
receive291
00:41:07,083 --> 00:41:09,917
thy sacrifice!292
00:41:25,708 --> 00:41:27,292
Azael!293
00:43:39,375 --> 00:43:40,958
Tom!294
00:43:42,583 --> 00:43:43,875
No!295
00:43:48,000 --> 00:43:50,917
I told you to stay in Sherwood.296
00:43:51,042 --> 00:43:54,167
You ungrateful bastard!297
00:44:42,292 --> 00:44:43,750
Soldiers!298
00:44:48,958 --> 00:44:50,417
Come on! Come on!299
00:44:51,167 --> 00:44:53,750
Get back! It’s Gisbourne and his men!300
00:45:10,083 --> 00:45:12,000
Retreat!301
00:45:12,083 --> 00:45:13,667
Back!302
00:45:22,167 --> 00:45:24,583
I’ll have Gisburne excommunicated!303
00:45:24,667 --> 00:45:26,875
Have him hanged, it’s quicker.304
00:46:27,917 --> 00:46:29,375
Robin!305
00:46:40,000 --> 00:46:41,458
Much!306
00:46:47,083 --> 00:46:48,667
Marion, get back!307
00:46:48,750 --> 00:46:50,833
Much, get her to safe place!308
00:46:58,333 --> 00:46:59,875
Will, Will!309
00:47:07,083 --> 00:47:08,958
Marion! Much!310
00:48:14,167 --> 00:48:16,250
Come here, Gisburne!311
00:48:22,583 --> 00:48:24,500
Tom’s dead.312
00:48:25,500 --> 00:48:27,292
And Dickon.313
00:48:32,583 --> 00:48:34,917
They were going to Lincoln.314
00:48:35,917 --> 00:48:37,833
Remember?315
00:48:39,167 --> 00:48:41,333
Nothing’s forgotten, Will.316
00:48:44,375 --> 00:48:47,292
Half of us gone.317
00:49:11,042 --> 00:49:12,708
John.318
00:49:46,042 --> 00:49:47,917
It’s over.319
00:49:50,833 --> 00:49:52,042
No.320
00:49:55,333 --> 00:49:57,583
No, it’s not over.321
00:49:59,167 --> 00:50:01,583
What d’you want?322
00:50:02,083 --> 00:50:04,375
D’you want us all dead?323
00:50:05,000 --> 00:50:07,125
John? Much? Marion?324
00:50:07,208 --> 00:50:09,667
D’you want Marion dead?325
00:50:10,958 --> 00:50:12,708
For what?326
00:50:16,667 --> 00:50:18,958
For this!327
00:50:21,875 --> 00:50:23,750
Listen to me.328
00:50:25,833 --> 00:50:28,333
Our friends who were killed,329
00:50:29,500 --> 00:50:32,000
they’ll never starve330
00:50:32,083 --> 00:50:34,500
or be tortured331
00:50:35,000 --> 00:50:37,500
or chained in the dark.332
00:50:40,750 --> 00:50:43,833
They’re here with us in Sherwood.333
00:50:44,167 --> 00:50:46,750
And they always will be.334
00:50:47,583 --> 00:50:49,917
Because they’re free!335
00:50:50,167 --> 00:50:54,667
Subtitles: «SHERWOOD FOREST», 2017
robinofsherwood@ya.ru
S01E02 Robin Hood And The Sorcerer part 2
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12017-06-06 16:30:25
For Bluray (24kbps)
Страница: 1