1
00:00:13,875 --> 00:00:16,125
By the air which I breathe,2
00:00:16,667 --> 00:00:19,417
by the breath which is within me,3
00:00:20,000 --> 00:00:22,917
by the earth which I touch,4
00:00:23,333 --> 00:00:25,417
I conjure you!5
00:00:26,417 --> 00:00:28,500
And by the names of the spirits6
00:00:28,625 --> 00:00:30,917
who are princes residing in you,7
00:00:31,667 --> 00:00:35,750
I conjure you that you send down to obsess,8
00:00:36,125 --> 00:00:40,333
torment, and harass the body,9
00:00:40,750 --> 00:00:44,333
spirit, mind and five senses10
00:00:44,417 --> 00:00:47,583
of he whom I desire!11
00:00:48,667 --> 00:00:52,792
And that he shall have no friendship for anyone in this world,12
00:00:53,417 --> 00:00:58,667
other than I, Lilith, your servant!13
00:01:00,542 --> 00:01:04,250
So shall he be obsessed, tormented,14
00:01:04,875 --> 00:01:06,667
and look on no one,15
00:01:06,750 --> 00:01:11,250
nor find no love, no comfort with anyone,16
00:01:11,333 --> 00:01:13,000
but with me!17
00:01:15,917 --> 00:01:20,000
I conjure you to accomplish this my will!18
00:01:21,083 --> 00:01:22,750
And I, Lilith,19
00:01:22,917 --> 00:01:26,333
do promise to satisfy you duly!20
00:01:29,750 --> 00:01:32,917
By Hermes the thrice great,21
00:01:33,458 --> 00:01:36,417
by the Shield of Solomon,22
00:01:37,250 --> 00:01:42,125
by the power of the Lords of Darkness,23
00:01:44,917 --> 00:01:47,750
creature of Earth,24
00:01:47,792 --> 00:01:51,125
I name thee Herne’s Son,25
00:01:51,667 --> 00:01:53,583
Robin Hood!26
00:01:57,208 --> 00:02:00,333
Now thou27
00:02:00,417 --> 00:02:02,750
art he!28
00:03:12,792 --> 00:03:14,750
John.29
00:03:17,458 --> 00:03:18,792
Come on.30
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
Much! Much!31
00:03:21,583 --> 00:03:23,250
John.32
00:03:26,542 --> 00:03:28,583
Little John!
– What?33
00:03:29,333 --> 00:03:30,917
John!34
00:03:31,250 --> 00:03:32,583
What d’you want?35
00:03:32,750 --> 00:03:35,917
Now you reckon you’re as strong as any of us, don’t you?36
00:03:36,083 --> 00:03:38,958
As strong? I’d tell I’m a sight stronger!37
00:03:39,083 --> 00:03:41,417
Well, here’s your chance to prove it.38
00:03:41,667 --> 00:03:43,417
Oh, I don’t need to prove anything.39
00:03:43,583 --> 00:03:47,333
It’s only a game. Stay there. Will.40
00:03:48,333 --> 00:03:50,250
Now you stick these in your mouths.41
00:03:50,542 --> 00:03:51,625
Uh?42
00:03:52,542 --> 00:03:54,333
And then hit one another on the head.43
00:03:54,542 --> 00:03:55,958
Till one of you’s had enough.44
00:03:56,042 --> 00:03:58,333
Oh, it’s daft!
– Come on, John!45
00:03:59,208 --> 00:04:00,542
Oh, all right then.46
00:04:00,667 --> 00:04:02,250
Then, John.47
00:04:02,583 --> 00:04:05,125
You’re for smooth?
– Rough.48
00:04:05,250 --> 00:04:07,750
Oh, smooth. You’re first, Will.49
00:04:07,833 --> 00:04:08,958
Duck your head, John.
– Uh?50
00:04:09,042 --> 00:04:11,417
Duck your head! Then, come on!51
00:04:11,583 --> 00:04:13,958
One, two, three!52
00:04:14,292 --> 00:04:15,375
Ooh!53
00:04:18,667 --> 00:04:20,250
One, two, three!54
00:04:21,167 --> 00:04:22,458
Ooh!55
00:04:22,917 --> 00:04:24,250
Ooh, John, ooh!56
00:04:24,417 --> 00:04:26,083
I made you felt that one, didn’t you?57
00:04:32,750 --> 00:04:33,875
Ooh!58
00:04:42,125 --> 00:04:43,292
Oh, Will.59
00:04:43,417 --> 00:04:44,708
Duck your head! Duck your head!60
00:04:44,792 --> 00:04:46,917
Just wait, John! You just wait!61
00:04:47,458 --> 00:04:48,708
Aaargh!62
00:04:49,000 --> 00:04:50,667
Had enough, hadn’t you? Had enough?63
00:04:50,792 --> 00:04:53,667
Had enough? I haven’t even started yet!64
00:04:56,667 --> 00:04:59,458
So shall it be!65
00:05:13,417 --> 00:05:15,250
<i>Come to me!</i>66
00:05:17,000 --> 00:05:20,917
<i>Come to me!</i>67
00:05:32,583 --> 00:05:34,458
Robin? Robin?68
00:05:36,417 --> 00:05:37,750
What’s the matter with you?
– Where’re they going?69
00:05:37,833 --> 00:05:40,125
What’s the matter?
– What’s the matter with you?70
00:05:40,333 --> 00:05:41,667
Robin!71
00:05:44,083 --> 00:05:45,917
Are you alright?
– What’s the matter with him?72
00:05:46,417 --> 00:05:48,083
I don’t know!73
00:06:13,208 --> 00:06:16,542
I knew you would find me! I knew!74
00:06:18,583 --> 00:06:20,250
Who are you?75
00:06:22,125 --> 00:06:24,333
I’m called Lilith.76
00:06:27,250 --> 00:06:29,250
I...
– Don’t speak!77
00:08:36,750 --> 00:08:39,208
Belleme was a crusader.78
00:08:40,333 --> 00:08:43,167
It was his custom to trade his more79
00:08:43,250 --> 00:08:45,458
distinguished prisoners80
00:08:46,000 --> 00:08:47,917
for precious stones.81
00:08:48,417 --> 00:08:52,083
And as the Saracens put great value on their commanders,82
00:08:52,542 --> 00:08:56,667
Belleme returned to England with a considerable fortune.83
00:08:57,333 --> 00:08:59,417
I’ll make the woman talk, my lord.84
00:09:00,250 --> 00:09:02,667
I doubt it, Gisburne.85
00:09:03,208 --> 00:09:07,250
She and the witch Lilith worshipped the late Baron.86
00:09:07,417 --> 00:09:09,458
And would do anything he asked of them,87
00:09:09,583 --> 00:09:11,750
however vile.88
00:09:13,917 --> 00:09:15,458
On the death of Belleme89
00:09:15,583 --> 00:09:18,667
they removed his jewels and hid them.90
00:09:19,583 --> 00:09:22,542
His power still dominates them.91
00:09:22,583 --> 00:09:24,333
Even from the grave.92
00:09:26,917 --> 00:09:29,583
Then it’s likely the jewels are cursed, my lord.93
00:09:30,083 --> 00:09:31,750
Very likely.94
00:09:32,417 --> 00:09:34,000
So we’d better get Abbot Hugo95
00:09:34,083 --> 00:09:36,125
to exorcise each emerald,96
00:09:36,917 --> 00:09:39,667
wash ’em in the font, if necessary.97
00:09:40,917 --> 00:09:42,417
But98
00:09:42,917 --> 00:09:45,667
we still have to find them, don’t we?99
00:09:48,083 --> 00:09:49,750
We’ll find them.100
00:09:50,792 --> 00:09:55,083
You will, Ralph. And with all expediency.101
00:10:15,000 --> 00:10:16,417
I lost him!102
00:10:19,250 --> 00:10:20,917
I lost him!103
00:10:22,417 --> 00:10:23,792
What is it, d’you think?104
00:10:23,917 --> 00:10:26,000
I don’t know.105
00:10:26,083 --> 00:10:27,875
But he’s in danger, I’m sure of that!106
00:10:27,917 --> 00:10:29,417
He sees things, Robin does.107
00:10:29,458 --> 00:10:32,333
Things that’ll happen. He always has.108
00:10:32,417 --> 00:10:34,333
No, this is different.109
00:10:34,750 --> 00:10:36,542
Then maybe Herne called to him?110
00:10:37,458 --> 00:10:39,208
It wasn’t Herne.111
00:10:42,542 --> 00:10:44,417
I’m frightened!112
00:10:46,583 --> 00:10:48,917
Don’t worry, lass! We’ll find him!113
00:10:49,000 --> 00:10:50,792
Nasir’ll track him, eh?114
00:10:51,250 --> 00:10:53,917
Best there is. He can find anyone.115
00:11:03,083 --> 00:11:04,917
If you want me,116
00:11:05,083 --> 00:11:07,417
you must prove your love.117
00:11:09,458 --> 00:11:11,083
Ask me.118
00:11:12,542 --> 00:11:14,333
I’ll do anything.119
00:11:16,083 --> 00:11:17,708
I wonder.120
00:11:21,083 --> 00:11:22,417
Ask me.121
00:11:24,667 --> 00:11:26,333
Ask me, Lilith.122
00:11:29,917 --> 00:11:31,875
Bring me the Silver Arrow.123
00:11:32,833 --> 00:11:34,667
Herne’s Arrow.124
00:11:41,917 --> 00:11:43,667
The Arrow?125
00:11:44,417 --> 00:11:46,292
Bring me the Arrow.126
00:11:46,792 --> 00:11:48,750
And you’ll prove your love.127
00:11:51,333 --> 00:11:53,000
But the Arrow!128
00:11:53,917 --> 00:11:55,458
Then I’ll be yours.129
00:11:57,458 --> 00:11:59,583
Isn’t that what you want?130
00:12:01,750 --> 00:12:03,625
Bring me the Arrow!131
00:12:04,750 --> 00:12:06,583
I will.132
00:12:08,000 --> 00:12:09,917
I’ll bring it to you.133
00:12:29,208 --> 00:12:30,792
Prepare her.134
00:12:40,792 --> 00:12:42,917
What d’you make of it, Nasir?135
00:12:44,917 --> 00:12:46,667
Two people.136
00:12:47,667 --> 00:12:51,333
One comes. They meet.137
00:12:51,583 --> 00:12:53,083
Who comes?138
00:12:59,208 --> 00:13:01,208
Then they go.139
00:13:02,750 --> 00:13:04,250
That way.140
00:13:05,667 --> 00:13:07,917
Who could it be?141
00:13:16,000 --> 00:13:17,375
Robin!142
00:13:22,083 --> 00:13:23,417
Robin!143
00:13:24,000 --> 00:13:25,333
Robin!144
00:13:34,083 --> 00:13:35,417
Robin!145
00:13:41,667 --> 00:13:43,000
Robin.146
00:13:50,917 --> 00:13:52,542
Will Scarlet!147
00:13:52,667 --> 00:13:55,667
Come on! Come on, stand up!148
00:14:10,083 --> 00:14:11,458
Robin!149
00:14:11,750 --> 00:14:15,000
It’s me, Robin! Much! Much!150
00:14:15,250 --> 00:14:16,750
Don’t you know us?151
00:14:16,792 --> 00:14:18,583
He’s mad!152
00:14:22,250 --> 00:14:23,917
He’s bewitched!153
00:14:26,667 --> 00:14:28,250
Look at me!154
00:14:28,333 --> 00:14:30,000
Who am I, Robin?155
00:14:32,458 --> 00:14:35,458
He doesn’t know you! He doesn’t know any of us!156
00:14:35,625 --> 00:14:37,292
What we’re going to do?157
00:14:38,292 --> 00:14:39,625
I’ll tell you!158
00:14:41,417 --> 00:14:44,167
We’ve got to find who done this to him.159
00:14:44,250 --> 00:14:47,333
You don’t know what you’re up against.
– No, I don’t!160
00:14:47,583 --> 00:14:50,333
D’you want him to stay in their power?161
00:14:51,208 --> 00:14:53,250
We’ve got to find whoever done this to him162
00:14:53,375 --> 00:14:55,167
and make them release him.163
00:15:19,083 --> 00:15:20,833
We must go and see Herne.164
00:15:20,917 --> 00:15:23,125
He made Robin his son. Sent him to lead us.165
00:15:23,208 --> 00:15:24,875
Then we must go to him.166
00:15:26,000 --> 00:15:27,583
There is no one else.167
00:15:28,083 --> 00:15:30,250
Herne’s the only one who can help us.168
00:15:30,458 --> 00:15:31,917
Is it agreed?169
00:15:32,792 --> 00:15:34,708
Yeah.
– Aye.170
00:15:38,708 --> 00:15:40,125
Robin?171
00:15:47,417 --> 00:15:49,000
Let me go.172
00:15:52,417 --> 00:15:55,250
Let me go, boy.173
00:15:56,917 --> 00:15:58,333
I can’t!174
00:15:59,000 --> 00:16:00,417
Please.175
00:16:02,333 --> 00:16:04,083
I beg you.176
00:16:05,667 --> 00:16:07,542
Robin, I can’t!177
00:16:07,833 --> 00:16:09,917
The others! I can’t!178
00:16:11,375 --> 00:16:12,875
I shall die.179
00:16:14,125 --> 00:16:15,708
Die?180
00:16:16,000 --> 00:16:18,083
Unless you free me.181
00:16:19,708 --> 00:16:21,792
You won’t die!182
00:16:22,208 --> 00:16:23,875
Why should you?183
00:16:26,917 --> 00:16:28,458
You won’t die!184
00:16:29,250 --> 00:16:30,792
Free me.185
00:16:32,583 --> 00:16:34,583
I want to help you.186
00:16:34,667 --> 00:16:36,417
We all do.187
00:16:38,667 --> 00:16:40,250
Free me!188
00:17:01,333 --> 00:17:02,667
Robin!189
00:17:05,000 --> 00:17:07,250
By Saint Thomas!190
00:17:09,458 --> 00:17:12,667
I had to let him go! I had to!191
00:17:14,333 --> 00:17:16,250
He said he’d die!192
00:17:35,750 --> 00:17:38,667
Did I say that you could question her?193
00:17:43,917 --> 00:17:46,417
Did I give you any order?194
00:17:46,583 --> 00:17:48,750
But, my lord, I thought...
– Yes, you thought!195
00:17:49,583 --> 00:17:51,542
You thought you’d come down here196
00:17:51,667 --> 00:17:54,083
and enjoy yourself for a few hours.197
00:17:54,125 --> 00:17:56,417
Didn’t you?
– No, my lord!198
00:17:56,583 --> 00:17:59,208
I hoped to... to surprise you199
00:17:59,250 --> 00:18:02,000
by discovering the whereabouts of Belleme’s jewels.200
00:18:02,542 --> 00:18:04,583
I don’t like surprises, Gisburne!201
00:18:05,083 --> 00:18:06,750
I never have done!202
00:18:06,917 --> 00:18:09,250
Especially when you’re involved.203
00:18:12,667 --> 00:18:14,750
Well, did she tell you anything?204
00:18:15,750 --> 00:18:17,917
Curses and blasphemy. Little else.205
00:18:19,250 --> 00:18:21,250
Was it written down?206
00:18:21,333 --> 00:18:22,750
Yes, my lord.207
00:18:30,583 --> 00:18:32,542
Shall I read it?208
00:18:34,917 --> 00:18:38,417
‘Question: Where is the treasure of Simon de Belleme?209
00:18:38,583 --> 00:18:42,667
Answer: No! No! Azael, protect me!210
00:18:42,750 --> 00:18:45,000
Question: Where is it hidden?211
00:18:45,083 --> 00:18:46,667
No more! Let me be!212
00:18:46,750 --> 00:18:48,083
Mercy, I beg you!213
00:18:48,333 --> 00:18:50,000
Oh, help me, help me!’214
00:18:50,250 --> 00:18:52,542
Then she swooned, my lord.215
00:18:53,417 --> 00:18:54,917
Did she?216
00:18:56,750 --> 00:18:59,250
Where was I? Ah, yes.217
00:18:59,333 --> 00:19:03,250
‘Question: Where is the treasure? Can you understand me?218
00:19:03,417 --> 00:19:05,833
Answer: Kill me. Kill me.219
00:19:05,917 --> 00:19:08,792
The eye, the eye... Take...220
00:19:09,000 --> 00:19:11,333
No... Sa...’221
00:19:13,000 --> 00:19:15,458
The rest was unintelligible, my lord.222
00:19:16,583 --> 00:19:19,458
May I, my lord Sheriff?223
00:19:23,417 --> 00:19:27,083
‘The eye. Take... No... Sa...’224
00:19:27,333 --> 00:19:31,250
‘Sa’? Satan? The Eye of Satan?225
00:19:31,333 --> 00:19:33,333
What are you babbling about?226
00:19:33,417 --> 00:19:35,083
The jewels are still at Castle Belleme!227
00:19:35,250 --> 00:19:36,583
How do you know?228
00:19:36,667 --> 00:19:38,833
On the north wall of the castle high above the river229
00:19:38,958 --> 00:19:40,667
there’s a gargoyle, a one-eyed devil.230
00:19:41,083 --> 00:19:44,125
The locals call it the Eye, the Eye of Satan!231
00:19:45,417 --> 00:19:47,458
My dear Ralph!232
00:19:47,917 --> 00:19:50,542
Something tells me that233
00:19:50,667 --> 00:19:52,750
you will go far.234
00:20:13,917 --> 00:20:15,417
Let one of us come with you!235
00:20:15,458 --> 00:20:17,458
No. I must see Herne alone.236
00:20:18,125 --> 00:20:20,250
There’s nothing to fear!237
00:21:39,333 --> 00:21:42,000
I know why you have come.238
00:21:43,083 --> 00:21:46,917
The Hooded Man is hidden from me by a cloud of darkness.239
00:21:47,000 --> 00:21:50,917
He is slave to another. Bound by sorcery.240
00:21:51,750 --> 00:21:54,250
You can find him. And you must.241
00:21:54,792 --> 00:21:57,917
For soon will he face the greatest of enemies242
00:21:58,583 --> 00:22:02,917
and find himself in the white flame of his power.243
00:22:03,333 --> 00:22:06,250
Take this. Listen well!244
00:22:24,583 --> 00:22:26,917
Now do you believe I love you?245
00:22:27,583 --> 00:22:29,000
Oh, yes!246
00:22:30,542 --> 00:22:32,083
Now I believe you.247
00:22:33,667 --> 00:22:35,917
You have betrayed Herne for me.248
00:22:38,417 --> 00:22:42,000
The Arrow is yours. As I am yours.249
00:22:42,333 --> 00:22:45,083
Not yet, my love.250
00:22:45,917 --> 00:22:48,542
First we must go from here.251
00:22:49,417 --> 00:22:51,333
I need you to help me.252
00:23:05,208 --> 00:23:07,000
Hey! Hey, hey!253
00:23:11,917 --> 00:23:14,917
Nothing!
– Same with us. Not a thing.254
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
He might as well be invisible.255
00:23:17,750 --> 00:23:19,125
We went all the way to Wickham256
00:23:19,208 --> 00:23:21,208
and then turned back by the marshes.257
00:23:21,583 --> 00:23:23,000
Where’re the others?258
00:23:23,083 --> 00:23:25,250
They’re searching in the woods above the valley.259
00:23:25,625 --> 00:23:27,750
Oh, we’ve covered some ground today, I can tell you.260
00:23:27,917 --> 00:23:29,250
Aye.261
00:23:29,500 --> 00:23:31,250
Nearly ran into two foresters, did we?262
00:23:31,333 --> 00:23:33,083
Very nearly.263
00:23:34,083 --> 00:23:35,667
It’s Scarlet.264
00:23:36,917 --> 00:23:39,250
Six of us! We need six hundred!265
00:23:39,667 --> 00:23:41,250
What hope do we have for finding him?266
00:23:41,333 --> 00:23:42,792
Well, he must be somewhere, little flower.267
00:23:42,917 --> 00:23:44,667
Yes, but if he’s hiding from us...268
00:23:44,917 --> 00:23:47,458
Aye, or being hidden.269
00:23:48,583 --> 00:23:50,000
It’s getting dark.270
00:23:51,458 --> 00:23:52,917
Look.271
00:23:53,917 --> 00:23:56,125
We’ll eat, sleep,272
00:23:56,250 --> 00:23:57,917
try again at sun-up.273
00:24:11,458 --> 00:24:13,083
Come on, Marion.274
00:24:13,917 --> 00:24:15,458
We’ll find him, don’t worry.275
00:24:15,583 --> 00:24:17,250
I promise you, we’ll find him.276
00:24:35,250 --> 00:24:37,083
Do you know this place?277
00:25:07,000 --> 00:25:08,750
Castle Belleme.278
00:25:10,250 --> 00:25:11,917
Castle Belleme.279
00:25:34,333 --> 00:25:36,250
They came that night,280
00:25:37,000 --> 00:25:39,583
came from miles around,281
00:25:40,417 --> 00:25:42,458
people who had feared him.282
00:25:44,125 --> 00:25:46,667
They plundered the castle and set it ablaze.283
00:25:49,458 --> 00:25:52,083
They said it was an evil place.284
00:25:53,417 --> 00:25:55,333
What did they know?285
00:26:40,542 --> 00:26:41,917
Do you remember?286
00:26:48,542 --> 00:26:52,000
<i>No! Keep away, Robin, keep away!</i>287
00:26:53,458 --> 00:26:54,917
<i>No!</i>288
00:26:55,250 --> 00:26:57,750
<i>Azael, receive...
– No!</i>289
00:26:59,250 --> 00:27:01,333
<i>...thy sacrifice!</i>290
00:27:13,000 --> 00:27:15,250
His body was never found.291
00:27:16,917 --> 00:27:19,750
It lies within a circle of power.292
00:27:23,417 --> 00:27:25,417
He prepared it.293
00:28:07,917 --> 00:28:09,458
See!294
00:28:09,583 --> 00:28:11,583
Death has left no mark.295
00:28:12,000 --> 00:28:14,750
Azael has protected his servant.296
00:28:20,917 --> 00:28:23,083
See there, below the window.297
00:28:27,083 --> 00:28:28,917
The eye of Satan.298
00:28:34,458 --> 00:28:36,750
I’ve dreamed of this moment.299
00:28:37,458 --> 00:28:39,750
Waited till the time was right.300
00:28:43,583 --> 00:28:45,917
The day of Mercury.301
00:28:47,250 --> 00:28:49,083
The hour of his death.302
00:28:51,917 --> 00:28:53,875
The man who killed him.303
00:28:55,250 --> 00:28:57,750
And the means by which he died.304
00:29:22,208 --> 00:29:25,917
I conjure thee by the Lords of Darkness,305
00:29:26,792 --> 00:29:28,917
by the Shield of Solomon,306
00:29:30,417 --> 00:29:33,875
and by the power of Herne’s Arrow.307
00:29:35,625 --> 00:29:37,042
Come! [in Latin]308
00:29:38,750 --> 00:29:40,333
Come! [in Latin]309
00:30:29,583 --> 00:30:31,250
It’s impossible!310
00:30:32,083 --> 00:30:33,667
Dangerous.311
00:30:37,750 --> 00:30:39,583
But not impossible.312
00:30:41,458 --> 00:30:43,667
Then prove me wrong.313
00:30:54,083 --> 00:30:56,792
By the power of this Arrow314
00:30:57,083 --> 00:31:00,417
and by command of the Lord Azael315
00:31:01,333 --> 00:31:03,458
I have returned316
00:31:04,458 --> 00:31:06,417
to do his biding.317
00:31:17,583 --> 00:31:19,208
Know now318
00:31:20,000 --> 00:31:22,750
that everything Herne told you was a lie!319
00:31:24,250 --> 00:31:26,667
He forced you to become his champion.320
00:31:29,250 --> 00:31:33,250
But Lilith has freed you from that bondage.321
00:31:34,583 --> 00:31:38,417
For you the fighting is over.322
00:31:42,083 --> 00:31:46,542
<i>At midnight bring me his heart!</i>323
00:31:47,667 --> 00:31:49,667
Go now.324
00:32:47,917 --> 00:32:49,667
I’ve found them!325
00:33:02,000 --> 00:33:04,083
The Sheriff was right.326
00:33:05,083 --> 00:33:07,000
He said you’d go far.327
00:33:34,917 --> 00:33:36,917
I’m free of you now, Sheriff.328
00:33:41,000 --> 00:33:42,792
I’m free of you!329
00:33:47,583 --> 00:33:50,417
I’m free of you now!330
00:34:11,917 --> 00:34:13,917
I am no spirit.331
00:34:14,750 --> 00:34:17,333
I breathe as you breathe.332
00:34:18,667 --> 00:34:22,000
As your companion breathed,333
00:34:22,583 --> 00:34:24,917
before you took his life.334
00:34:29,667 --> 00:34:31,583
They are mine.335
00:34:54,583 --> 00:34:56,583
I give you your life.336
00:34:58,125 --> 00:35:00,000
To tell the Sheriff337
00:35:00,333 --> 00:35:03,583
I command his presence here!338
00:35:26,792 --> 00:35:30,333
Something tells me that I’m in for a surprise.339
00:35:32,250 --> 00:35:34,667
Are you going to give me a surprise, Gisburne?340
00:35:36,125 --> 00:35:37,750
I am, my lord.341
00:35:38,000 --> 00:35:39,583
Good.342
00:35:50,083 --> 00:35:53,750
Where are they? Where’s Ralph?343
00:35:55,542 --> 00:35:58,750
He’s dead. He fell.344
00:35:58,917 --> 00:36:02,083
Fell? How careless.345
00:36:02,667 --> 00:36:04,333
Where’re the jewels?346
00:36:06,792 --> 00:36:09,917
I d... I don’t know,347
00:36:10,000 --> 00:36:12,083
how to put this, my lord.348
00:36:12,250 --> 00:36:13,875
You usually do, Gisburne.349
00:36:14,000 --> 00:36:15,542
I’m sure you’ll find a way.350
00:36:19,333 --> 00:36:21,125
They weren’t there, were they?351
00:36:23,250 --> 00:36:25,875
A wild goose chase352
00:36:25,917 --> 00:36:28,583
and a dead duck.353
00:36:31,208 --> 00:36:34,917
They were there, my lord.354
00:36:36,917 --> 00:36:39,208
The jewels were there.355
00:36:39,458 --> 00:36:41,583
And where are they now?356
00:36:46,333 --> 00:36:49,250
The Baron has them.357
00:36:49,917 --> 00:36:51,667
What Baron?358
00:36:52,917 --> 00:36:56,125
The Baron de Belleme.359
00:36:56,792 --> 00:36:59,417
He’s dead!
– I know!360
00:37:04,750 --> 00:37:06,583
Who are they?361
00:37:09,083 --> 00:37:11,583
Who’s done this to him? And why?362
00:37:12,083 --> 00:37:14,333
It’s because he’s Herne’s Son.363
00:37:17,250 --> 00:37:20,667
Robin once said the whole world was a battlefield.364
00:37:20,917 --> 00:37:22,583
Not just Sherwood.365
00:37:24,083 --> 00:37:29,083
A never-ending war between the powers of good and evil.366
00:37:34,583 --> 00:37:36,083
It’s Edward.367
00:37:37,083 --> 00:37:39,458
Blessed be, Edward.
– Blessed be, Friar. Much.368
00:37:47,625 --> 00:37:49,458
Blessed be.
– Blessed be.369
00:37:50,458 --> 00:37:52,250
Didn’t think to find you here.370
00:37:52,583 --> 00:37:54,333
We’re looking for Robin.371
00:37:55,417 --> 00:37:57,708
I’d leave him alone if I were you.372
00:37:57,833 --> 00:37:59,333
Why?373
00:37:59,667 --> 00:38:01,083
Why d’you say that?374
00:38:01,250 --> 00:38:03,000
Because I’ve just seen him.375
00:38:03,083 --> 00:38:05,208
Not an hour since.376
00:38:05,917 --> 00:38:07,417
With a girl.377
00:38:07,667 --> 00:38:09,250
A girl?378
00:38:12,125 --> 00:38:13,583
Where?379
00:38:13,667 --> 00:38:16,917
Oh, leave him be! He’ll soon come to his senses.380
00:38:18,333 --> 00:38:20,250
Where were they, Edward?
– Marion...381
00:38:20,333 --> 00:38:22,333
Look, it’s not what you think.382
00:38:22,917 --> 00:38:25,417
Robin’s been bewitched. He doesn’t know any of us.383
00:38:25,458 --> 00:38:27,417
He’s like a stranger!384
00:38:28,333 --> 00:38:31,667
When I looked in his eyes, there was torment.385
00:38:32,250 --> 00:38:35,333
Look, Edward, where are they?386
00:38:38,000 --> 00:38:39,750
I’ll take you there.387
00:38:41,667 --> 00:38:43,750
I could never leave you.388
00:38:46,667 --> 00:38:49,917
Suppose I told you, tomorrow would never come?389
00:38:53,667 --> 00:38:56,125
Even if it were true,390
00:38:57,000 --> 00:38:58,917
we’d still be together.391
00:39:02,000 --> 00:39:03,458
Would we?392
00:39:06,042 --> 00:39:07,875
Nothing could ever part us.393
00:39:12,708 --> 00:39:14,125
Nothing?394
00:39:18,750 --> 00:39:20,250
No.395
00:39:21,667 --> 00:39:23,333
Nothing.396
00:39:27,917 --> 00:39:29,667
Then drink.397
00:39:36,250 --> 00:39:37,667
Swine!398
00:39:38,583 --> 00:39:39,917
Swine!399
00:39:40,792 --> 00:39:42,125
Swine!400
00:39:45,083 --> 00:39:47,375
No! Don’t!401
00:39:51,250 --> 00:39:53,250
Look at these!402
00:39:57,458 --> 00:40:00,417
You! No!403
00:40:03,250 --> 00:40:06,333
You’ll burn in hell!404
00:40:11,417 --> 00:40:13,333
No! Let her go!405
00:40:17,917 --> 00:40:21,333
Azael!406
00:40:22,542 --> 00:40:25,417
She has failed! He’s free!407
00:40:34,917 --> 00:40:36,667
Marion.408
00:40:54,583 --> 00:40:56,542
I stole Herne’s Arrow.409
00:40:56,583 --> 00:40:59,000
You did what?
– She made me.410
00:41:02,083 --> 00:41:05,417
She used its power to bring him back to life.411
00:41:06,333 --> 00:41:10,083
And whatever happens, I must get it back.412
00:41:19,000 --> 00:41:22,333
Well? Do you still say you saw him?413
00:41:23,250 --> 00:41:25,917
I saw him, my lord.414
00:41:27,333 --> 00:41:31,333
And Ralph fell?415
00:41:44,750 --> 00:41:46,792
It was this way!416
00:41:47,000 --> 00:41:49,208
Why are you doing this, Gisburne?417
00:41:49,458 --> 00:41:51,458
What d’you hope to gain?418
00:41:53,583 --> 00:41:55,458
I’m here, Baron!419
00:41:58,917 --> 00:42:01,083
You’re pathetic, Gisburne!420
00:42:05,667 --> 00:42:07,417
Shall we go on?421
00:42:21,750 --> 00:42:25,333
All the same magical paraphernalia.422
00:42:26,125 --> 00:42:29,208
Just as it was the day he died.423
00:42:29,250 --> 00:42:31,667
The day he died, Gisburne!424
00:42:56,542 --> 00:42:59,083
You murdered Ralph, didn’t you?425
00:43:00,417 --> 00:43:02,417
You already have the jewels?426
00:43:03,667 --> 00:43:07,667
Why this elaborate and bizarre charade, Gisburne?427
00:43:08,917 --> 00:43:10,792
Why?428
00:43:12,917 --> 00:43:14,750
Gisburne?429
00:43:27,458 --> 00:43:31,458
You’re... You’re dead!430
00:43:37,333 --> 00:43:40,417
You speak of things of which you have no knowledge.431
00:43:41,750 --> 00:43:44,250
What is death, de Rainault?432
00:43:45,333 --> 00:43:48,667
When does a man die?433
00:43:51,750 --> 00:43:54,125
When his heart stops?434
00:43:57,333 --> 00:44:00,125
When the last breath has left his body?435
00:44:01,458 --> 00:44:03,750
When he rots?436
00:44:06,000 --> 00:44:09,750
And if he doesn’t rot, de Rainault?437
00:44:13,417 --> 00:44:18,667
If the frozen hours stretch on forever?438
00:44:19,458 --> 00:44:23,250
His blood a silent river of ice.439
00:44:24,250 --> 00:44:28,417
Waiting... Waiting...440
00:44:30,542 --> 00:44:32,583
What then, de Rainault?441
00:44:38,417 --> 00:44:42,667
You cross yourself, when you believe in nothing?442
00:44:43,333 --> 00:44:45,417
You doubted my powers443
00:44:45,583 --> 00:44:47,833
and mocked my sorcery.444
00:44:47,917 --> 00:44:50,792
Yet something in you feared me.445
00:44:55,250 --> 00:44:57,083
See?446
00:44:59,750 --> 00:45:02,792
The Silver Arrow!447
00:45:04,667 --> 00:45:07,917
I am the power!448
00:45:24,542 --> 00:45:26,250
Robin!449
00:45:34,792 --> 00:45:37,250
It’s Robin Hood!
– Back!450
00:45:40,500 --> 00:45:41,875
Hurry up!451
00:47:03,417 --> 00:47:06,750
O Lord of Lightning, Great Prince of the Power of Fire,452
00:47:06,792 --> 00:47:09,458
Ruler of tempests, storms and whirlwinds,453
00:47:09,583 --> 00:47:11,750
smite thou thy enemies!454
00:47:42,792 --> 00:47:45,250
Destroy them, Dark Lord!455
00:47:46,250 --> 00:47:50,792
Rend their flesh with the cruel talons of thy terror!456
00:47:51,458 --> 00:47:53,125
This way!457
00:47:58,000 --> 00:47:59,417
Come on! In here!458
00:48:24,917 --> 00:48:27,208
<i>I am here!</i>459
00:48:53,917 --> 00:48:55,750
<i>Know that I am the messenger</i>460
00:48:55,875 --> 00:48:59,208
<i>of the Lord Azael, Prince of Demons.</i>461
00:50:06,333 --> 00:50:08,542
<i>Nothing can save you!</i>462
00:50:08,917 --> 00:50:13,417
<i>Herne’s Arrow shall destroy his son!</i>463
00:51:14,917 --> 00:51:16,583
You...464
00:51:29,750 --> 00:51:30,917
Come on, Tuck!465
00:52:12,417 --> 00:52:15,250
<i>Did you really believe</i>466
00:52:15,333 --> 00:52:18,000
<i>you could overthrow me?</i>467
00:52:18,250 --> 00:52:22,750
Subtitles: «SHERWOOD FOREST», 2017
robinofsherwood@ya.ru
S02E04 The Enchantment
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12017-06-06 16:36:27
For Bluray (24kbps)
Страница: 1