Дорогие форумчане, постепенно начинаем выкладывать перевод "Рыцарей Апокалипсиса".
Вот ссылки на английский текст и аудиоверсии
Пролог
Зубчатый силуэт замка Бейнард цеплялся за вершину скалы на фоне бархатной синевы ночи. Внизу море с грохотом накатывалось на камни в неистовстве стихии. Вверху призраки облаков друг за другом неслись по исхлёстанному ураганом небу. Вдали была бесплодная, заброшенная и дикая земля. Полтора века господства норманнов не смогли укротить эту местность.
Над стенами замка возвышалась башня с окном. В узкой щели каменной кладки порывы ветра волновали тяжелую занавесь, время от времени приоткрывая затемненную комнату внутри прибрежной крепости.
В этой спальне на вершине башни Робер де Виллье метался и ворочался во сне; ночная рубашка, прилипшая к мокрому от пота
телу, затягивала его в муки кошмарных снов...
Солнце нещадно палило выжженную бесплодную почву. Таким ярким и всепроникающим был его слепящий свет, что Робер ощущал себя обессиленным. В безжалостном блеске дневного светила четко обрисовывалась фигура в шлеме, и яркие солнечные лучи бликовали на воинских доспехах.
В голове Робера звучал голос, такой же мрачный и неотвратимый, как конец света, и произносил этот голос лишь одно слово:
”Избран.”
Робер, вздрогнув, проснулся и сел. Дикая безводная местность и слепящее враждебное солнце исчезли. И вновь границы его мира – холодные каменные стены его спальни, а жгучий блеск уступил место непроницаемому мраку колдовского ночного времени. И все же голос продолжал звучать едва слышным эхом. Поднявшись с кровати, Робер де Виллье встал возле узкого окна, отдернул портьеру и выглянул в ветреную ночь. Морские волны с шумом разбивались о подножия скал далеко внизу, но благодаря тому, что рваная пелена облаков уже соскальзывала с лика луны, глаза молодого человека различили во тьме у замковых стен силуэты трех всадников. В лунном свете Роберу удалось разглядеть, что конники были в плащах с капюшонами, и в этот миг три фигуры в жутком согласии посмотрели в окно замка. Три человека, но четыре коня. Пристально всматриваясь в коня без верхового, Робер де Виллье еще раз услышал позади себя отголосок слов из своего сна. ”Избран.” Двигаясь как во сне, Робер оделся и покинул пределы Бейнардкасла, присоединившись к трем рыцарям. Он вскочил на лошадь без седока, и тогда все четверо повернули коней назад и в полном безмолвии помчались прочь от родового замка Робера де Виллье.
За полстраны отсюда Генри Бомон, наследник поместья Бомон и Бодиамского замка, покинул охрану твердыни и ушел, как в забытьи, по разводному мосту надо рвом, окружавшим крепость; месяц отражался на поверхности тихой как озеро водной глади. На краю моста в темноте ожидали три фигуры, капюшоны их плащей были низко надвинуты, скрывая их лица и внешность. С ними была лошадь без всадника. В голове Генри Бомона отдавался эхом голос: ”Избран.”
Другой замок, другой день. Во внутреннем дворе Уорренкасла Майкл, старший сына барона Уоррена, постигал жизненно
необходимое искусство мечного боя. Его учителем по владению клинком был верный воин барона, надежный и добрый человек. “Еще раз, милорд,”- повторил опытный мастер. Юноша ожесточенно атаковал, бросившись всем телом вперед, но более искусный мастер парировал выпад ученика. “Еще раз.” Майкл помедлил, тяжело дыша. И тут он услышал зов, словно отголосок далекого эха, звенящий в его ушах. ”Избран.” В этот миг в юноше произошла перемена. Его лицо стало жестким, и захваченный врасплох опекун дрогнул, увидев безжалостность барона-отца в мальчишеских чертах, чего он никогда не замечал ранее. Майкл снова атаковал, демонстрируя неожиданную быстроту и cвирепость. Кончик его меча задел щеку старого бойца, и фехтовальщик отшатнулся, прижимая руку к лицу. Не задумываясь о старике, юноша повернулся и, бросившись к своей лошади, быстро вскочил в седло.
Понукая коня резкими ударами каблуков и подобрав поводья, наследник имений и титула барона Уоррена галопом помчался к выезду из замка. Барон и его свита, только что появившиеся из парадного зала, чтобы посмотреть, как проходит урок, с изумленными лицами наблюдали, как он уезжает. Майкл придержал свою лошадь, только оказавшись за стенами замка Уорренов, где его ожидали трое всадников, в плащах и в масках. Не обменявшись ни словом, они повернули лошадей и поехали прочь отсюда, навстречу своей судьбе.