Фоносемантический анализ фамилии имени псевдонима
Здесь Вы можете узнать, какое подсознательное влияние на человека оказывает фамилия, псевдоним или имя.
...
Полезные ссылки
Сообщений 1 страница 20 из 28
Поделиться12009-08-26 18:37:11
Поделиться22009-09-21 10:56:33
отличный сборник статей по теории перевода Норы Галь:
"Слово живое и мертвое"
Поделиться32010-01-23 13:57:45
я не знаю, в какой раздел это поместить. пусть будет здесь.
все кликабельно. хорошо поставленный мужской голос произносит все известные звуки мировых языков (насколько я поняла).
включайте колонки и радуйте себя и домашних. особый эффект достигается, если сделать это без предупреждения последних
Поделиться42010-01-23 21:01:22
olga_shamrock
Вот спасибо! Очень своевременно, я как раз пытаюсь вникнуть в английскую фонетику, так что твоя ссылка очень кстати.
Поделиться52010-01-23 21:14:27
Shell
хорошо, что пригодилось правда, меня несколько смущает тот звук, который он произносит на "ё"
хотя, скорее всего, это и не наша буква, а какой-то отдельный звук, потому что русское "ё" - это 2 звука
Поделиться62010-01-23 21:40:25
статья В. Рогова "О переводе заглавий"
Поделиться72010-08-03 06:35:02
На просторах Интернета заметила он-лайн словарь англоязычных аббревиатур. Может, кому пригодится?
Еще нашла сайт, посвященный художественному переводу. Классики наши, которые постарались - тут.
Макмиллановский сайт. Много всякого разного, включая регионализмы, свежие слова из современного инглиша и блог с тематикой, ориентированной на английский язык.
Еще один он-лайн словарь.
Отредактировано Alga (2010-09-04 17:11:01)
Поделиться82011-04-15 08:25:35
Для преподающих и/или изучающих английский. Тексты на английском языке. Можно почитать и свежий номер, и в архив забраться. Приятный журнал, в большей степени ориентированный на преподавателей, но вообще в нём много интересного, например, вполне житейская преподавательская история полувековой давности, в Испании. История! Можно там найти и материалы, которые вполне применимы в наши дни, а не просто "о том, как было". Плюс попадаются карикатуры языковой тематики.
Отредактировано Alga (2011-04-15 09:38:07)
Поделиться92011-05-17 14:26:15
mr. OkSky здесь напомнил мне одну штуковину. Только поглядела на рекламный плакат, и сразу же вспомнила о ней.
Это штуковина для оформления слов в весёлую крокозябру. Нужно просто нажать на слово Create, а потом поместить текст, который желаете сделать крокозябровым, в окошечко на странице веб-сайта, нажать Go, и дело в шлеме. Чтобы всё получилось, нужна программность, которая Java. Можно и через ссылку тоже, как там пишут.
Отредактировано Alga (2011-05-17 17:21:43)
Поделиться112011-09-21 11:33:44
Не знаю куда выложить кидаю сюда много фоток Робин из Шервуда и приколы
Поделиться122012-01-31 15:09:02
Если вы не знаете, как произнести слово на иностранном языке, вам сюда:
http://ru.forvo.com/
Поделиться132012-02-20 20:04:17
Народ, ещё раз приглашаю полазить по этому сайту (ссылка выше).
Например, можно услышать, как отличается произношение сочетаний Робин Гуд и Шериф Ноттингемский (особенно) в Англии и США.
http://ru.forvo.com/word/robin_hood/#en
http://ru.forvo.com/word/sheriff_of_nottingham/#en
Поделиться142012-03-16 13:42:57
http://londonmania.ru/stories?id=108
Статья об английских именах, их происхождении. Особенно заинтересовали литературные английские имена. Сама ссылка любопытная не только в связи с именами.
Роль литературы в пополнении имен Британии
Английские писатели не только способствовали популяризации ряда имен, но и сами создавали новые имена. Так, Джонатан Свифт создал два личных имени: Vanessa и Stella. Герои пьес Шекспира отдали свои имена многим англичанам. Благодаря Шекспиру вошли в широкое употребление такие имена, как Silvia («Два веронца»), Celia («Как вам угодно»), Julia («Два веронца»), Juliet («Ромео и Джульетта»), Jessica («Венецианский купец»), Ophelia («Гамлет»), Viola («Двенадцатая ночь»).
В XVIII веке в связи с возрождением готического романа и усилением интереса к готике начинается увлечение старинными личными именами, происходит возрождение некоторых древнеанглийских и средневековых имен: Edgar, Alfred, Galahad, Emma, Arthur, Albert, Lancelot, Matilda, Maud, Rosabel и тому подобных. Под влиянием популярных романов Скотта, поэзии Колриджа, Теннисона и Байрона получают распространение такие имена, как Christabel, Manfred, Rowena, Cedric, Quentin, Minna, Guy, Diana, Fenella, Nigel, Roland, Ralph, Hugh, Walter. Вот лишь небольшой список писателей и популярных в наши дни имен, распространению которых способствовали их произведения:
У. Теккерей - Esmond
Р. Блэкмур - Lorna
Л. Кэрролл —Alice
А. Теннисон - Clara, Clare, Matilda
Ч. Рид - Reginald
С. Ричардсон - Pamela
Дж.М. Бэрри - Wendy
Дж. Б. Шоу - Candida
Г. Спенсер - Clarinda
Э. Лайон - Edna, Joyce
А. Поуп — Belinda
Дж. Элиот - Romola
Ф. Сидни - Pamela
Б. Дизраэли - Sybil, Sibley
Дж. Голсуорси - Fleur
Поделиться152014-05-31 12:44:29
http://slovari.ru/start.aspx?s=0&p=3050
Более двадцати томов словарей - одновременный поиск по сотням тысяч словарных статей во всех представленных словарях.
Поделиться162019-11-08 13:26:05
Первая часть статьи академика Андрея Анатольевича Зализняка "О профессиональной и любительской лингвистике", опубликованная в "Науке и жизни", и часть вторая. Про яблоки с помадой, которые вспомнились здесь, написано во второй части.
Отредактировано Alga (2019-11-08 13:26:46)
Поделиться172019-11-08 19:31:07
Alga, спасибо большое!
Такого удовольствия, как от прочтения второй части, не получала давно. С мысленными комментариями "Млинн!" в особо захватывающих местах полета мысли )) Русские этруски - основатели Мира-града еще долго будут мерещиться сурьезностью размаха
А вообще статья куда шире, чем языковая. Это, блин, банальная и вездесущая разница подходов с агрессивным напором куда бы то ни было Художников, которые так Видят.
Поделиться182019-11-09 12:11:34
Русские этруски - основатели Мира-града
А вот это я как раз слыхала чаще. И в телевизоре про бога Ра, который РАдость, и про пан-русскую экспансию "вокруг земного света" от немалого числа, гм, историков, в том числе даже и искусства. Правда, это, как правило, борцы и правдолюбцы, сидящие по архивам в поисках "утраченных истин/знаний/сокровищ"
Поделиться192019-11-09 13:55:24
в телевизоре ...
борцы и правдолюбцы ...
Меня здесь Херн пока миловал, ибо телевизор не смотрим )
С борцами и правдолюбцами сталкивались, правда, на кошках.
Поделиться202019-11-09 15:51:50
Мне чаще встречаются желающие поговорить о лингвистике и/или истории. Несколько раз заявляли, что я ничего не понимаю в короле Артуре, потому что он наш и Яртур. Египтологи, слышала, не упоминать стараются лишний раз пирамиды, если кто из такой активной публики рядом, а то сразу или о каких-то энергетических пирамидах речь заходит, или о частично отвалившихся иероглифах, в которых видят очертания самолетов с танками, уверяя, что те были у египтян. А те, кто кельтской тематикой заняты, стараются про друидов поаккуратнее говорить, а то их просят рассказать о календаре друидическом, который древесный и по которому у Роулинг волшебные палочки.
Отредактировано Alga (2019-11-09 15:52:56)