Это кадр из конца фильма, когда Кэт и Мария с конями ждут стрелков из болотной битвы, да ?
Да.
Sherwood Forest |
Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи». Мы продолжаем совместный просмотр сериала. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Sherwood Forest » Другие фильмы о Робин Гуде » Стрелы Робин Гуда (СССР, 1975г.)
Это кадр из конца фильма, когда Кэт и Мария с конями ждут стрелков из болотной битвы, да ?
Да.
До сих пор помню, с какой надеждой села смотреть. думала, наш. Оказалось, не наш. И тогда воспринялся в штыки. Сейчас, конечно, по-другому.
Оказалось, не наш. И тогда воспринялся в штыки.
я не так остро восприняла, но чувство такое было.
ко всем Робинам Гудам после нашего относилась несколько снисходительно. типа - я-то знаю, что такое счастье... (с)
А когда я увидела в "Стрелах" Гизборна... Не, вы представляете, что со мной было???
когда я увидела в "Стрелах" Гизборна...
Женя, а мне Гизборн в Стрелах понравился ! Такой злодей злодейский, как раз как надо !
Очень люблю этот фильм. Это был самый первый фильм про Робин Гуда, который я посмотрела. Но когда я увидела "Робин из Шервуда", то была, конечно, приятно поражена молодостью персонажей. Робин и Гизборн, действительно, просто мальчишки. Ну а поскольку я сама в то время была подростком, то герои из RoS стали мне ближе, чем герои из "Стрел". Но несмотря на это, симпатия к "Стрелам" не исчезла. Я и сейчас с удовольствием смотрю этот фильм. Баллады Высоцкого там великолепны! Особенно люблю печальную балладу про двух лебедей и "Балладу о борьбе". И еще, конечно, "Балладу о любви". Но все-таки мне больше нравится как ложатся эти баллады на кадры фильма в "Айвенго". Вот там сцена штурма замка под "Балладу о борьбе" потрясающе выглядит! Могу пересматривать ее бесконечно.
http://www.youtube.com/watch?v=audL4fa0j6w
Кстати, у "Стрел" какой-то "открытый", не совсем ясный конец. Заканчивается битвой в болоте и не слишком понятно, кто же победил. Я, конечно, предпочитаю думать, что "наши".
Да, я смотрю тут еще не было кадров с моим любимым персонажем, Маленьким Джоном. Это не порядок. Не премину их запостить.
Актер Харий Швейц в роли Маленького Джона.
Такой злодей злодейский
Есть такое. Наш не то.
Я, конечно, предпочитаю думать, что "наши".
Также непонятно заканчивался и НАШ фильм. И такие же мысли были по поводу того, чем кончилось.
Зачем сняли ЭТОТ третий сезон ?!
Стрелы Робин Гуда / Strely Robin Guda / Robin Hood's Arrows
pic
Год выпуска: 1975
Жанр: приключения, история
Продолжительность: 1:15:56
Сценарий: Кирилл Рапопорт, Сергей Тарасов
Киностудия: Рижская киностудия
Композитор: Раймонд Паулс
Автор песен: Лев Прозоровский
Исполнение песен: А. Кукуле, В. Лапченок
Оператор-постановщик: Давис Симанис
Художник-постановщик: Дайлис Рожлапа
Звукорежиссер: Игорь Яковлев
Режиссер: Сергей Тарасов, Кирилл Рапопорт
В ролях: Борис Хмельницкий, Вия Артмане, Регина Разума, Эдуард Паулс, Харий Швейц, Альгимантас Масюлис, Юрий Каморный, Юрис Стренга, Интс Буранс, Мирдза Мартинсоне, Ромуальд Анцанс, Янис Плесумс, Мартыньш Вердыньш, Николай Дупак.Описание: В основе сюжета фильма - средневековые баллады о народном герое Англии, защитнике обездоленных - Робин Гуде. Он и его славные стрелки, обитающие в Шервудском лесу, наводят ужас на феодалов и церковников - угнетателей народа. Картина наполнена приключениями, схватками, смертельными опасностями для героев и их чудесными избавлениями.Доп. информация: Прокатная версия 1976 года с музыкой Раймонда Паулса и песнями Льва Прозоровского, рип сделан с 2-х дискового издания от Амальгамы. К рипу дополнительно выложены русские субтитры с песнями.
История фильма «Стрелы Робин Гуда», воспоминания создателей, мнение зрителей
История фильма
- История этого фильма довольно драматична. Высоцкий специально для этого фильма написал баллады. Первоначально хотели сделать фильм, отличающийся от остальных экранизаций, показать, что в общем-то ну да, конечно, стреляли, но все-таки были смерти, кровь, и не от хорошей жизни в лесах скрывались... Т.е. это должен был быть приключенческий фильм со смысловой довольно-таки грустной основой.
Но баллады вырезали, сказав, что незачем усложнять фильм. В настоятельной рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР директору Рижской киностудии Генриху Лепешко от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актером В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, и следовал разнос «чужеродной эстетики» Высоцкого. «Обилие вышеуказанных «зонгов», бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создает ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра», - говорится в письме сценарной редколлегии.
Согласно вердикту Госкино, при монтаже картины киностудия пошла на поводу у «претенциозных баллад», без «серьезной дополнительной работы с тем, чтобы освободить картину от не соответствующих изобразительному материалу песенных номеров и найти возможности придать фильму иное музыкальное решение».
И на экраны фильм вышел с музыкой композитора Раймонда Паулса, автор текста песен Лев Прозоровский.
В 1983 г. Тарасов включил часть этих баллад в фильм "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" (где в роли Робин Гуда снялся тот же Борис Хмельницкий).
А в 1997 г. Тарасов восстановил первоначальную редакцию фильма. Вошли баллады: "Баллада о времени" ("Замок временем срыт…"), "Баллада о ненависти" ("Торопись – тощий гриф над страною кружит!.."), "Баллада о вольных стрелках" ("Если рыщут за твоею непокорной головой…"), "Баллада о любви" ("Когда вода Всемирного потопа…"), "Баллада о двух погибших лебедях" ("Трубят рога: скорей, скорей!…"), "Баллада о борьбе" ("Средь оплывших свечей и вечерних молитв…").
Воспоминания создателей фильма
Владимир Высоцкий:
- "Робин Гуд"... тоже одна из моих неудач: написал туда шесть баллад, они вырваны из картины перед самым ее выпуском, написаны другие. Но всё равно я им не дал погибнуть. Я подготовил сейчас макет пластинки - хочу выпустить отдельно вот эти баллады, и еще добавить туда несколько вещей, - и сделать пластинку, которая, быть может, на меня не похожа: она - лирическая пластинка. В ней даже есть любовная лирика, понимаете? Одна сторона диска будет - несостоявшиеся песни из "Робин Гуда"... И вторая сторона будет из фильма "Ветер надежды"... там несколько морских песен, еще с добавлением некоторых шуточных, которые туда не вошли. Я надеюсь, что она будет, потому что, может быть, ее постигнет такая же судьба, как предыдущие два... Во всяком случае, хочу. Если б от меня зависело - я бы давно выпустил, я вас уверяю.
Ещё Высоцкий:
- «Печальная история была у меня с фильмом "Стрелы Робин Гуда". Мы хотели сделать кино не просто таким, каким оно было раньше. В старом замечательном фильме играл великолепный актер Рой Флинн, он там блистал, стрелял, великолепно любил, было на экране красивое изображение. И вот я написал шесть баллад (сам я там не играю), которые новому нашему фильму давали несколько иное направление. В нем была печаль, ностальгия по детству, что ли, потому что мы не можем уже так, как раньше, воспринимать кино, с такими открытыми глазами... Мы вдруг начинаем думать: да, это ловко всё, но только ведь - кровь льется, люди погибают, и не от хорошей жизни зачем-то живут в лесу... Однако материал был отснят, баллады туда не вошли - опять по очень простому объяснению: "Кино приключенческое, зачем нужны туда серьёзные, трагические баллады?!" Надо было бороться за это дело, а режиссер оказался послабже душою, чем я предполагал, и просто не стал бороться».
(«Вечерняя Москва», №231 от 9 декабря 2005 года)
Рассказывает Сергей Тарасов:
— Не Высоцкий писал свои песни под фильм, а именно картина снималась под его песни. Поэтому, когда вышло указание «выкинуть» баллады из ленты, это было очень сильным потрясением для всего задействованного в съемках состава. Прямо руки опустились. Без баллад картина потеряла свою привлекательность и ценность. Поэтому спустя годы, когда у меня появилась возможность снять «Айвенго», я и использовал «потерянные» в «Стрелах…» песни. Но это уже было все равно не то. В «Стрелах Робин Гуда» они были более уместны. К тому же в «Айвенго» удалось поставить не все баллады. Пропали «Баллада о ненависти», «О двух лебедях», в «Айвенго» им просто не нашлось места, к тому же «Балладу о времени» и «Балладу о любви» тоже пришлось давать в сокращении.
— А как вышло, что полную версию картины все-таки показали на 50-летие Высоцкого, а затем вдруг опять сняли с проката?
— Дело в том, что полной версии «Стрел Робин Гуда» как таковой не существует. Только у меня «под кроватью» сохранилась единственная копия. И в юбилей Высоцкого телевидение обратилось ко мне с просьбой предоставить им ленту для проката на телеэкране.
— Можно ли надеяться, что наш зритель когда-то снова будет иметь возможность посмотреть фильм целиком?
— Не знаю. Скорее всего, полная версия так и сгниет у меня под кроватью, и в один прекрасный день ее снесут на свалку. А жаль. Фильм действительно удался… Вот такая печальная история…
(«Лидер», Челябинск, 03 июня 2002 года)
Игорь Яковлев, звукооператор Рижской киностудии:
- В середине 70-х московский режиссер Сергей Тарасов привез на Рижскую киностудию сценарий фильма «Стрелы Робин Гуда» и сказал, что есть договоренность с Высоцким, он будет писать музыку и баллады и сам исполнять. Началась работа. Причем, зная о не совсем гладких отношениях между Высоцким и власть имущими, Тарасов нигде не обозначил имя исполнителя, только было написано, что всем известный голос исполнит «Балладу о ненависти».
Начался подготовительный период съемок, и мы долго ждали, когда Высоцкий приедет в Ригу. Наконец он появился и в маленьком ателье довольно быстро записал все шесть баллад. Черновой вариант, который дал режиссеру и художнику возможность делать под эту музыку весь визуальный ряд. Но когда надо было монтировать, понадобился уже чистовой вариант баллад. Сначала друг Высоцкого и аранжировщик музыки Алексей Зубов привез партитуры, мы подготовились, и через два дня Высоцкий записывал под оркестр, которым управлял Алвис Закис.
Артист был очень собран, чувствовался твердый характер. Когда музыкальный редактор сделал какую-то поправку, он сказал: «Нет, будет так». И продолжал по-своему…
Этот материал очень хорошо лег на изобразительный ряд, и фильм повезли на утверждение в Москву. А Высоцкий как раз совсем уж впал в немилость. Нашей группе приказали убрать всю его музыку и дали месяц на то, чтобы сделать новый вариант, без Высоцкого. Можно было и побороться, но режиссер не стал. В Риге срочно все вымарали. Кто мог быстро и хорошо написать новую музыку? Конечно, Раймонд Паулс. И он сделал все за несколько дней. Лев Прозоровский написал тексты для двух песен.
Приняли этот вариант без поправок. А записи Высоцкого Тарасов потом использовал в картине «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго». Думаю, что музыка, написанная Высоцким для фильмов, нередко «вырезалась» из них еще и потому, что была слишком яркой и сильной и просто забивала изобразительный ряд, делала его бледным, неинтересным.
Мнение зрителей
Бродяжник:
- А я бы очень хотел посмотреть фильм в первом варианте озвучки. Без Высоцкого.
Дело в том, что в детстве я его смотрел именно в таком варианте. Позже вышел фильм "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" с песнями Высоцкого и эпизодами заточенными именно под тексты. Так что для меня лично тяжело смотреть два фильма с одним OST-ом.
бабка_Гульда:
- Высоцкий, конечно, гений. Но мне всегда было обидно за Льва Прозоровского. Сначала из трусости отказались от баллад Высоцкого, взяли песни Прозоровского. Потом - уряя, можно! - вставили баллады, а стихи Прозоровского пустили под нож.
Видит бог, я не сравниваю баллады Высоцкого с песнями, что звучали в первом варианте. Я говорю об этической стороне. Вот если бы Тарасов с самого начала выпустил фильм с балладами - честь ему и хвала. А так... замазать свою трусость, обидев другого поэта... И это при том, что я обожаю Высоцкого.
Mikl:
- Где-то я прочитал, что Сергей Тарасов утверждал, что фильм "Стрелы Робин Гуда" снимался "как картинка к балладам Владимира Высоцкого". Тем не менее премьера фильма вышла без баллад В.Высоцкого (музыка Р.Паулса) и короче на целых 15 минут. И всё же восстановленный авторский вариант, с балладами Владимира Высоцкого и длительностью 91 минута увидел экран через 22 года после премьеры. В таком, авторском варианте, фильм существует и сегодня.
...И получилось, не побоюсь сказать, два фильма! Детский, простенький приключенческий, с музыкой Паулса и почти филосовская повесть с балладами Высоцкого; фильм, который мы смотрели мальчишками, убегая с уроков, чтобы "поболеть" за весёлого и добродушного Отца Тука и здоровяка Маленького Джона и фильм, который мы увидели, когда стали взрослыми и с "Балладой о любви", "Балладой о борьбе", "Балладой о двух погибших лебедях"...
И который из этих фильмов лучше или хуже, я затруднюсь сказать!
Баллады Льва Прозоровского
1. Лирическая (Робин и дочь мельника)
Над землёй много белых птиц.
На земле много разных лиц.
Только запомнить нам на век
Суждено одно ... лишь одно
Самым прекрасным в мире
станет оно одно ... лишь одно.
Над землёй много белых птиц.
На земле много разных лиц.
Только запомнить нам на век
Суждено одно ... лишь одно.
Охраним самый светлый час
От чужих, от недобрых глаз.
Будем волшебную страну ...
Наших встреч, вдвоём беречь.
Для меня ты - весь белый свет.
Без тебя ничего здесь нет.
В каждом простом цветке
Тебя вижу я, любовь моя.
Шепчет из моря трав мне
Голос земной, что ты со мной.
2. Финальная (схватка вольных стрелков с воинами шерифа)
Когда к твоей мошне дырявой
Милорд проявит интерес,
Ты на него не жди управы,
А уходи в Шервудский лес.
Придёшь неловким, неумелым,
Судьбой раба к земле пригнут,
Но быстро стать лихим и смелым
Тебе поможет Робин Гуд.
Но быстро стать лихим и смелым
Тебе, поможет Робин Гуд!
Под вековым шатром зеленым
Гуляют вольные стрелки,
Скользя по тропам потаённым
Как тени быстрые легки.
Их все окрестные аббатства
Словами страстными клянут,
Но не даёт в обиду братство
Отважный парень Робин Гуд.
Но не даёт в обиду братство
Отважный парень Робин Гуд!
Пусть сунет нос милорд богатый
В зеленый сумрак вековой -
Не устоят стальные латы
Под метко пущеной стрелой!
И на устах через столетья
Легенду люди понесут
О том, как жил да был на свете
Защитник бедных - Робин Гуд.
О том, как жил да был на свете
Защитник бедных Робин Гуд!
ПРОЗОРОВСКИЙ Лев Владимирович
Лев Владимирович Прозоровский (1914-1988) – один из немногих советских писателей, пришедших в большую литературу ...
Отредактировано Wind - war horse (2009-10-12 07:30:56)
Шесть баллад
Хочу поговорить еще немного о саундтреках к фильмам. А если точнее, то даже не о музыкальном сопровожнении киноленты, а о целом мире человеческой души, выраженном в стихах, на который был положен соответствующий визуальный ряд. Именно так я воспринимаю кино, о которм пойдет речь.
В 1975 году режиссер Сергей Тарасов снимает в Риге фильм "Стрелы Робин Гуда". И, как он сам утверждает: "Не Высоцкий писал свои песни под фильм, а именно картина снималась под его песни." Сам Владимир Семенович отнесся к такой задаче более, чем серьезно: "Хотел я для юношества, которое будет смотреть эту картину, написать несколько песен. И написал баллады о борьбе, о любви, о ненависти — всего шесть довольно серьезных баллад, совсем не похожих на то, что я делал раньше."
Именно так и вышло - получившиеся баллады совершенно не похожи на все остальное творчество поэта. Непохожи, но при этом они же весьма... типичны, что ли для Высоцкого. Или логичны. Совершенно неудивительно ожидать появления подобного именно из-под его пера. Эти баллады - описанная прямым текстом, без всяких уловок и аллегорий настоящая живая человеческая страсть. Человеческая честь. Человеческая боль. Они одновременно и атлас души человека, и чем-то сродни заповедям. Собственно - они о том же, о чем и все остальное творчество Высоцкого, только они как квинтэссенция этого творчества. Некоторые говорят, что эти баллады - завещание Владимира Семеновича.
Замечательные стихи, умопомрачительное открыто-эмоциональное исполнение автора. Нехитрый, но весьма соответствующий видеоряд. Все это глубоко хватает за душу и не отпускает, заставляет думать и чуствовать несколько по-иному.
Как это принято, все прекрасное в нашей стране должно пройти огонь, воду и массу других препон для того, что бы предстать на суд зрителей. Краткая история:
Высоцкий пишет семь баллад для фильма "Стрелы Робин Гуда". В изначальный вариант фильма не вошел текст "В забавах ратных целый век..." и баллад стало шесть. Шесть баллад, на которые была нанизана ткань фильма, которые, по сути являлись идейно-духовной его основой. Но В.С.Высоцкий в тому времени стал весьма неугоден власти, а потому из фильма было приказано убрать баллады, якобы потому, что фильм - приключенческий, а песни - слишком серьезные, даже трагические. Режиссер покорился. Раймонд Паулс по-быстрому написал музыку к двум текстам Льва Прозоровского - с этими песнями фильм и увидел зритель.
Но Сергей Тарасов все-таки не дал забыться этим балладам. В 1983 году на экраны вышел фильм "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго". Музыкой к нему послужили все те же песни Высоцкого, написанные и записанные для "Стрел Робин Гуда". Правда, песням "Баллада о ненависти" и "О двух лебедях" места в "Айвенго" не нашлось, а "Балладу о времени" и "Балладу о любви" пришлось сократить.
Позже, к 50-ти летнему юбилею В. Высоцкого (1988 год) на телеэкраны вышел восстановленный вариант "Робин Гуда" с оригинальным саундтреком.
Так что, теперь два фильма - и "Стрелы Робин Гуда" и "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" имеют почти идентичный саундтрек. Что интересно, в обоих кинолентах присутствует персонаж Робин Гуд и играет его один и тот же актер - Борис Хмельницкий, так что фильмы немудрено и перепутать. Иногда их на просторах сети и путают.
И который из этих фильмов лучше или хуже, я затруднюсь сказать!
Лично я впервые увидела вариант с балладами, а потом сильно удивилась, что там же, вроде, классные песнми были, тк где они?
Лично я впервые увидела вариант с балладами, а потом сильно удивилась,
Дорогая, а я впервые увидела вариант без баллад, да ещё на большом экране ! Можешь представить, какие были впечатления !
Но когда появился вариант с балладами, он у меня отторжения не вызвал: эти баллады просто родные в этом фильме ! Так что оба варианта фильма - замечательные. Мне кажется, оба должны сохраниться. Только указывать - какой вариант на данном диске ( сегодня по телевизору). Кстати, дисков в комплекте при продаже, имхо, должно быть два: с обоими вариантами.
Мне вариант с балладами нравится намного больше. Очень они фильм украшают, создают нужное настроение, оживляют. А без песен фильм мне совсем бледным кажется и не таким выразительным
Сюжет временами наводит на мысли, что Херн побывал и там. Что, кроме передозировки ёлки, могло бы еще так повлиять на сценаристов?
Вот точно ! Хёрн участвует везде, где снимают про Шервуд !!! Только в наши советские Стрелы почему - то не пробрался... Не дали визу в СССР старику, не иначе...
Мне этот фильм тоже очень нравится !
Хмельницкий - единственный артист,
которого я воспринимаю в роли Робина,
кроме Прайда.
Браво!! И я тоже!
Отличный фильм, великолепные баллады!!
Люблю сериал и этот фильм практически равнозначно, но в фильме совсем не нравится Мария... По сравнению с Мэрион, конечно.
Отредактировано Леди Мэрион (2009-10-12 23:57:58)
в фильме совсем не нравится Мария... По сравнению с Мэрион, конечно.
Она там страдающая девушка, а не боевой друг. Наша Марион просто чудо - и женственная, и отважная, боевая подруга и вольный стрелок !
Но из всех фильмов о Робине кроме нашего, я люблю только Стрелы..., как и ты.
Фильм с Эроллом Флинном тоже неплох. У меня еще есть в запасе несколько не просмотренных ( благодаря Назиру, любезно мне списавшему их ), так что, возможно, список любимых фильмов пополнится.
Но любимейшие с детства - " Робин из Шервуда" ( "Робин Гуд" в советском прокате) и наши советские " Стрелы Робин Гуда" ( оба варианта)
Вы здесь » Sherwood Forest » Другие фильмы о Робин Гуде » Стрелы Робин Гуда (СССР, 1975г.)