Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Русская озвучка 1998-1999 (ТВ-6)


Русская озвучка 1998-1999 (ТВ-6)

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

Если эту тему необходимо перенести, то давайте так и сделаем. Пока я её здесь размещу.

Мэрион озвучивала Ольга Гаспарова
Гаспарова (Кобелева) Ольга Александровна
Olga Gasparova
Родилась 22 апреля 1944 года.
Актриса.

http://i008.radikal.ru/0908/4e/5918801eb7b3.jpg

В 1966 году окончила актёрский курс ВГИКа (Ю. Победоносцева и Б. Бабочкина).
Работает на "Мосфильме" и канале НТВ, мастер дубляжа, в том числе озвучивала:
в фильме "Тутси" (говорила за Джессику Ланж),
"8 ЖЕНЩИН" (она говорит за Фанни Ардан), в последних "МАТРИЦАХ" (она озвучивает руководительницу совета).
РОЛИ В КИНО
1995 Мужской талисман
1983 Без особого риска  ::  Ольга Грановская
1980 Хлеб, золото, наган  ::  Соколова Ольга  ::  главная роль
воспитательница детского дома
1979 Забудьте слово "смерть"  ::  панночка Негребецкая
хозяйка усадьбы
1977 Свидетельство о бедности  ::  Ольга Алексеевна
любовница Геннадия-"Креста"
1976 Сын председателя
1974 Рейс первый, рейс последний
1972 Нежданный гость
1970 Секундомер
1970 Переступи порог  ::  Галина Георгиевна
учительница химии
1969 Трое
1969 Старый знакомый  ::  девушка в кафе
спутница Сергея Сергеевича
1969 Золото  ::  Зоя
1968 Переходный возраст  ::  эпизод
1968 Братья Карамазовы  ::  служанка
1967 Там, где длинная зима
ОЗВУЧИВАНИЕ
2006-2008 Дурнушка | Ugly Betty (США)
2005 Если свекровь - монстр | Monster-in-Law (США)  ::  Виола - Джейн Фонда
2005 Миссис Хендерсон представляет | Mrs Henderson Presents (Великобритания)
2004 Девушка из Джерси | Jersey Girl (США)
2002 8 женщин | 8 Women | Huit femmes (Франция, Италия)  ::  Пьеррет
2001 Крокодил Данди в Лос-Анджелесе | Crocodile Dundee in Los Angeles (Австралия, США)  ::  Линда Козловски
2000 Шоколад | Chocolat (Великобритания, США)
1999 Огнем и мечом | With Fire and Sword | Ogniem i mieczem (Польша)
1998 Жара в Акапулько | Acapulco H.E.A.T. (США)
1998 Три жизни Софии | Tres Veces Sofia (Мексика)  ::  Лусия Мендез
1997 Роксолана 1. Настуня (Украина)
1997 Роксолана 2. Любимая жена Халифа (Украина)
1995 В осаде 2 | Under Siege 2: Dark Territory (США)
1995 Шоугелз | Showgirls (США, Франция)
1994 Побег | Getaway, The (США, Япония)
1994 Смертельная погоня | Fatal Pursuit (США)
1993 Месть пророка  ::  Марина
1992 Дуплет (Латвия)
1992 Однажды преступив закон | Once Upon a Crime... (США)
1991 Депрессия  ::  Лариса Полякова - Регина
1990 Оно | It (США, Канада)
1989 Сувенир для прокурора  ::  Ольга Павловна Гранская
роль Ирины Коротковой
1985-1989 Лунный свет | Moonlighting (США)
1985 Соучастие в убийстве
1984 Девушка с обложки | Covergirl (Канада)
1983 Уникум  ::  роль сотрудницы НИИ
1982 Тутси | Tootsie | Would I Lie to You? (США)
1981 Игра без козырей  ::  подруга Юрия Каморного
1981 Мефисто | Mephisto (Венгрия, ФРГ, Австрия)
1981 Ошибка Тони Вендиса  ::  Марго (роль Милены Тонтегоде)
1980 Укрощение строптивого | Taming of the Scoundrel, The | Bisbetico domato, Il (Италия)  ::  Орнелла Мути
1979 Бархатные ручки | Velvet Hands | Mani di velluto (Италия)
1975 Никаких проблем! | Pas de problème! (Франция)
1973 Двое в городе | Two Men in Town | Deux hommes dans la ville (Франция, Италия)
1962 300 спартанцев | 300 Spartans, The (США)

http://s45.radikal.ru/i108/0908/0d/051b31eb9cc1.jpg

Отредактировано vanessa (2009-08-22 09:37:43)

+6

2

Сообщение перемещено отсюда.

0

3

Диски  , которые  мне   прислали   по  интернету   озвучивают   Ольга   Гаспарова   и  Игорь   Тарадайкин.  vanessa ,  спасибо   за  фото   и  информацию , очень   приятная  и  женственная  актриса  , прекрасно  озвучивает   Марион.

0

4

На днях нашла видеокассету с записью RoS с канала ТВ-6, вот счастье-то было! Пересмотрела с удовольствием, такая ностальгия накатила…   Жаль, что записано только три серии: «Ведьма из Элсдона», «Семь бедных рыцарей из Акры» и «Алан из долины», и то урывками.  Зато с эмблемой и озвучкой ТВ-6. :)   Кстати, заметила некоторые  отличия от записи на DVD. Озвучка ТВ-6, а вот вместо знакомой заставки Robin оf Sherwood  появляется  Robin Hood…  а затем  знакомый профиль Робина. Если бы не увидела, не поверила бы. Кажется,  при первых показах фильма в 1985-1987 гг. на заставке был именно «Робин из Шервуда» и когда диктор произносил  «Робин Гуд»,  это несоответствие бросалось в глаза. Впрочем, я уже плохо помню за давностью лет.
   
Вот для сравнения.
Заставка ТВ-6. Качество не ахти, потому что снимала с экрана телевизора.
http://s55.radikal.ru/i149/1010/9a/2877f7d58217t.jpg

И привычная заставка RoS на DVD
http://s46.radikal.ru/i111/1010/9d/c9edf01c0068t.jpg

И еще одно отличие. В озвучке канала ТВ-6 в конце, когда идут титры, диктор говорит:
Музыка группы Кланнэд. Режиссер Йен Шарп.
Перевод  Павла Семенчука, редактор Екатерина Покровская.
Текст  читали: Ольга Гаспарова и Игорь Тарадайкин.

+7

5

Игорь Тарадайкин озвучивал все мужские роли в сериале в переводе ТВ-6.

Игорь Георгиевич Тарадайкин (род. 1957) — советский и российский актёр кино и дубляжа.

Биография
Родился 28 сентября 1957 года в Ростове-на-Дону.
Игорь Георгиевич учился в одном из ростовских ВУЗов на историческом факультете, но, решив изменить жизненный путь, поступил во ВГИК. В 1980 году окончил Всероссийский государственный институт кинематографии (курс С. А. Герасимова). С 1981 года снимается в кино. Его первая роль была в фильме «Василий и Василиса». Снимался на киностудии А.Довженко, у классика украинского кино Т.Левчука(укр.)русск., который записал его в «золотой актёрский фонд», и в последнем фильме Л.Кулиджанова «Незабудки». Также снялся в нескольких фильмах на Одесской киностудии, лучшим из которых была картина «Золотая свадьба».
Мастер дубляжа и закадрового перевода, обладатель мягкого и интеллигентного голоса. Работает на озвучании фильмов для НТВ, работал на Рен-ТВ и Первом канале, где озвучивал сериал «Секретные материалы». В настоящий момент и на канале ТВ3.
Озвучивал роли в таких фильмах, как: «Молчание ягнят», «Список Шиндлера», «Крестный отец 1-3» — для НТВ, сериалах «Чудеса науки», «Скорая помощь» и множестве других картин: «Визит к Минотавру», «Кто подставил кролика Роджера», «Бэйб», «Завтра не умрет никогда», «Спасти рядового Райана», «Пианист», «Мемуары гейши», «Кинг Конг», сериале «Остаться в живых (телесериал)».
Стивен Сигал, Колин Ферт и Эдриен Броуди говорят на дубляже его голосом.
Учился на одном курсе с актрисой и коллегой Любовью Германовой, вместе с которой они озвучивали сериал «Секретные материалы» для Первого канала:
— В Малдере мне нравится редко встречающееся сочетание интеллигентности и способности к поступку. То есть правильно направленный интеллект, который способен на самопожертвование, на подвиг. Это, конечно, настоящий подарок для Духовны, потому что такая роль нечасто встречается.
Предпочитает машине «гулять ногами», любит уединение, поэтому ценит свободное время, которого у актёра не так уж и много, а к самой работе подходит очень ответственно, отчего принципиально не пользуется мобильным телефонами, ссылаясь на то, что желающие его найти могут это сделать и так[1]. Большой профессионализм и его человеческие качества вызывают огромное уважение не только со стороны многочисленных коллег по цеху, но и у зрителей[2]. Их он призывает смотреть только хорошие фильмы, а ещё читать, слушать хорошую музыку.
У Игоря Тарадайкина есть сын, который не так давно подарил ему внучку[3].

Фильмография
• 1981 — Василий и Василиса
• 1982 — Праздник фонарей
• 1983 — Водоворот — Тимко Вихора
• 1985 — Женихи(укр.)русск.
• 1986 — И в звуках память отзовется…(укр.)русск.
• 1986 — Постарайся остаться живым
• 1986 — Летние впечатления о планете Z — Капустин
• 1987 — Джамайка
• 1988 — Штормовое предупреждение
• 1990 — Война на западном направлении
• 1990 — Яма — вор Сенька-вокзал
• 1991 — Иван Фёдоров
• 1992 — Убийство на Ждановской
• 1994 — Незабудки
• 2005 — Две судьбы 2. Голубая кровь
• 2008 — Осенний детектив — майор Усов Андрей

Озвучание
Кино
Закадровые переводы фильмов помечены отдельно.

• Трансформеры: Месть падших (2009)
• Звёздный путь (2009) — Сарек
• По ту сторону кровати (2008) — Адольф Никар
• Крошка из Беверли-Хиллз (2008)
• Солдаты неудачи (2008) — Коди
• Однажды в Голливуде (2008) — Дик Белл
• Порок на экспорт (2007) — Николай
• Вкус жизни (2007) — доктор
• Эван Всемогущий (2007) — Марти
• Ложное искушение (2006) — Филипп Аллен
• Козырные тузы (2006) — Билл
• Отпуск по обмену (2006)
• Башни-близнецы (2006)
• Полиция Майами: Отдел нравов (2006) — Фуджима — агент ФБР
• Счастливое число Слевина (2006) — Ник Фишер
• Кинг Конг (2005) — Джек Дрисколл
• Мемуары гейши (2005) — Полковник Деррикс
• Оружейный барон (2005) — Джек Валентайн
• Оправданная жестокость (2005) — Том Сталл
• Где скрывается правда (2005) — Винс
• Хостел (2005) (в озвучании Ren-TV) — мужские роли. — закадровый перевод
• Заложник (2005) — Уил Беклер
• Жизнь как чудо (2004)
• Голова в облаках (2004) — мужские роли. — закадровый перевод
• Бриджит Джонс: Грани разумного (2004) — Марк Дарси
• Обитель зла 2: Апокалипсис (2004) — Карлос Оливера
• Матрица: Революция (2003) — Бэйн
• Матрица: Перезагрузка (2003) — Бэйн
• Невезучие (фильм, 2003) (2003) — Руби
• Великолепная афера (2003) — Рой Валлер
• Лара Крофт: Расхитительница гробниц 2 - Колыбель жизни (2003)
• Любовь с уведомлением (2002) — Джордж Уэйд
• Обитель зла (2002)
• Пианист (2002) — Владислав Шпильман
• Стрекоза (2002) — Эрик
• Ганнибал (2001), НТВ — половина мужских ролей. — закадровый перевод
• Васаби (2001) — Хьюберт Фиорентини
• Лара Крофт: Расхитительница гробниц (2001) — Хиллари
• Бал монстров (2001)
• Дневник Бриджит Джонс (2001) — Марк Дарси
• Поле битвы: Земля (2000) — все мужские роли. — закадровый перевод
• Семьянин (2000) — Джек Кэмбелл (роль Николаса Кейджа)
• Расплата (1999) — Фил
• Спасти рядового Райана (1998) — рядовой Стэнли Мэллиш
• Годзилла (1998) — Жан Рено, треть мужских ролей. — закадровый перевод Первого канала
• Пришельцы 2: Коридоры времени (1998) — закадровый перевод
• Затерянные в космосе (1998)
• Тонкая красная линия (фильм) (1998)
• Завтра не умрет никогда (1997) — Д-р Дейв Гринвальт
• Шакал (1997)
• Мерцающий (1996) — Джек Коул
• Между ангелом и бесом (1995), ТВЦ — треть мужских ролей. — закадровый перевод
• Храброе сердце (1995) — закадровое озвучание
• Бэйб: Четвероногий малыш (1995)
• Скорость (1994) — детектив Харольд 'Гарри' Темпл
• Побег (1994) — мужские роли. — закадровый перевод
• Криминальное чтиво (1994), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Список Шиндлера (1993)
• Пришельцы (1993)
• День сурка (1993), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Дальняя страна (1992) (в озвучании Ren-TV) — закадровый перевод
• Кэндимен (1992), CТС — половина мужских ролей. — закадровый перевод
• Во имя справедливости (1991) — детектив Джино Феллино
• Смерти вопреки (1990) — Мэйсон Сторм
• Назад в будущее 3 (1989), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Крестный отец 3 (1990), НТВ — закадровый перевод
• Назад в будущее 2 (1989), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Кто подставил Кролика Роджера (1988) — Кролик Роджер
• Над законом (1988) — Нико Таскани
• Приговор (1988) — Ратан Сингх
• Земные девушки легко доступны (1988), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Визит к Минотавру (сериал) (1987)
• Робот-полицейский (1987), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Назад в будущее (1985), НТВ — все мужские роли. — закадровый перевод
• Зорро (1975)
• Крестный отец 2 (1974), НТВ — закадровый перевод
• Крестный отец (1972), НТВ — закадровый перевод
• Три жизни Томазины (1964) — констебль МакКвори
• На север через северо-запад (1959), НТВ — половина всех мужских ролей. — закадровый перевод

Телесериалы
• 2007 — Калифрения — Хэнк Муди (начиная с 3 сезона) (дубляж Первого Канала)
• 2005 — Кости — Доктор Гудман, Макс Кинан, Доктор Гордон Уайатт, Доктор Свитс (сезон 2), эпизод. персонажи (дубляж для ТВ-3)
• 2004 — Остаться в живых — Саид
• 2004 — 2007 — Вероника Марс, НТВ — закадровый перевод
• 2001 — 2005 — Энтерпрайз — Джонатан Арчер, мужские роли
• 2000 — 2005 — Андромеда, ТВ3
• 1998 — Робин из Шервуда — все мужские роли (закадровый перевод ТВ-6)
• 1998 — Первая волна — все мужские роли, кроме главного героя (только первые 5 серий), только главный герой (некоторые другие серии) (закадровый перевод ТВ-6)
• 1995 — Джимми Суперчервяк (2 сезон)
• 1994 — Аладдин (мультсериал) — собака Динго («Животный мир»), султан Гулисхана, Хаос
• 1994 — Чудеса Науки, СТС — все мужские роли
• 1994 — 2009 — Скорая помощь (несколько сезонов), НТВ
• 1994 — 1995 — Эрих фон Дэникен: По следам всемогущих (перевод ТВ-6) (Германия)
• 1993 — Селеста, только Селеста (в озвучании Ren-TV) — Франко Ферреро, мужские роли
• 1993 — 2002 — Секретные материалы («X-Files») (закадр. перевод для ОРТ (Первый канал) — Фокс Малдер
• 1991 — Селеста (в озвучании Ren-TV) — Франко Ферреро, мужские роли
• 1991 — На гребне волны — закадровый перевод
• 1991 — Черный Плащ — некоторые эпизодические персонажи
• 1989 — 2001 — Спасатели Малибу
• 1987 — Дикая Роза — Рохелио
• 1986 — Шоу Опры Уинфри (в озвучании Ren-TV)
• 1985 — 1989 — Альфред Хичкок представляет (в озвучании Ren-TV)
(материал из Википедии)

Еще здесь можно посмотреть биографию актера
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/4224/bio/
И его фото из разных фильмов
http://www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/4224/foto/

+3

6

Мишель
В 1985 и 1987 гг. тоже был "Робин Гуд".
https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/71446-1-f.jpg

+4

7

Игорь Тарадайкин. Приятная внешность у него. Жаль, что он мало снимался. Зато подарил свой голос стольким (!!!) фильмам!  Фильмография его закадрового голоса просто поражает.  Кстати, Марк Дарси в "Бриджет Джонс" тоже говорит его голосом и от этого еще больше нравится.  :)

+3

8

Nasir написал(а):

В 1985 и 1987 гг. тоже был "Робин Гуд".

Да? Ну значит память меня подводит. :rolleyes:  Мне почему-то казалось, что Робин из Шервуда. Но переводили Робин Гуд  :)

+1

9

И мне тоже смутно припоминается, что  при первых показах был "Hood". Вот эту надпись сейчас увидела и вспомнилось.  :)

0

10

Shell написал(а):

И мне тоже смутно припоминается, что  при первых показах был "Hood".

Видимо, так и было. Так приятно пересматривать тот самый фильм с ТВ-6, словно переносишься на много лет назад...

+1

11

Мишель
Точно. Увидела это фото с экрана - и что-то затрепетало в подсознании. Да, это тот самый наш "Робин Гуд" из 85-го.

0

12

Про Павла Семенчука нашлось только одно упоминание в интернете - он переводил фильм 2009 года "Рок-волна/The Boat That Rocked" (в составе студии "Пифагор"). Есть ещё переводчик Павел Сенчук - нет ли тут ошибки? :)

+1

13

Мишель
И всё-таки, это скорее всего Павел Селенчук. А в интернете - ошибочные написания его фамилии.
Ссылка на переведённые им фильмы.

+2

14

Nasir написал(а):

И всё-таки, это скорее всего Павел Селенчук

Да, скорей всего Селенчук. Я еще сомневалась, потому что на слух трудно разобрать. Семенчук и Селенчук очень похожи. :)

0

15

Баннер на ТНВ.
http://www.tnv.ru/fs/a_banners/625_pic.gif

+2

16

Написал в фан-клуб давно, вот только заметил, что уже откликнулись.

ROS History
1998 - SHOW: The complete RoS series is shown on TV-6 (Russia) from August trough November

История ROS
1998 - ПОКАЗ: все сезоны ROS с августа по ноябрь показаны на канале ТВ-6 (Россия)

+2

17

http://www.intv.ru/v/bP2seJbhxG&playNow=1

+3

18

Мишель написал(а):

В озвучке канала ТВ-6 в конце, когда идут титры, диктор говорит... ...Перевод  Павла Семенчука...

Над сериалом ещё работали переводчики Ольга Пархоменко и Андрей Водостай.

+3

19

Если ТВ-программа нам не врёт, то 13 лет назад на телеканале ТВ-6 Москва начался первый полный показ сериала в России. Именно эта озвучка, сохранённая фанатами, является на данный момент наиболее полной. И именно голоса И. Тарадайкина и О. Гаспаровой вы скорее всего услышите, скачав сериал в интернете.
Ура!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/party.gif

+2

20

Интервью Игоря Тарадайкина (06.03.2011).
Упоминаются многие его "роли", много интересных нюансов о работе актёров, дублирующих фильмы.

+1


Вы здесь » Sherwood Forest » ROS. Общая информация о сериале » Русская озвучка 1998-1999 (ТВ-6)