Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Ричард Карпентер, Робин из Шервуда - обсуждение


Ричард Карпентер, Робин из Шервуда - обсуждение

Сообщений 81 страница 92 из 92

81

циник
Неужели правда благородные дамы могли прилично стрелять из лука? Я думала, это сказки.
И ясно теперь, почему Гисборн постоянно носился по лесам, что его даже прозвали Guy the gamekeeper - это он монашек ловил и на месте за браконьерство наказывал, а уж потом разбирался, что это на церковной земле, а не на королевской  :idea:  :D

+3

82

Nasir написал(а):

Не помню, где и кто сказал, что Карпентер - скорее сценарист, нежели писатель, а Хоровиц - скорее писатель, нежели сценарист.

Основываясь на прочтении сценариев и новелизаторства, прихожу к выводу, что сценарии мне читать интереснее.

циник написал(а):

Это она на самом деле в мужской монастырь собиралась. Или ваще к тамплиерам.

Дык.

циник написал(а):

Случайно проговорилась.

У нее там еще оговорка по Фрейду: на тему пчел, ведь если идти к мужчинам, то пчелы могут быть нужны.

Tavolga написал(а):

ставили силки

Так... где тут у меня граваюра с добыванием кроликов? Надо поискать! Ведь была, помню.

Tavolga написал(а):

вроде бедные женщины вообще не охотились

Ещё как охотились. Особливо если кормилец (-льцы) в труде или померши, а себя и детей кормить надо.

Tavolga написал(а):

благородным дамам силки не комильфо, они на охоту ездили верхом в красивых платьях, имея целью перепугать до икоты все окрестное зверье

Конечно, могли и просто так отправиться, выгулять платья и попугать зверье, но вообще благородные дамы зачем-то учились охотить с теми же соколами, а не просто были частью охотничьего декора.

Tavolga написал(а):

Неужели правда благородные дамы могли прилично стрелять из лука?

А ещё командовали защитой осаждаемых крепостей, были шерифами и сражались так и даже еще веселей. Как сейчас помню, мылили мы веревки мужчинам, которые не успели от нас удрать... а потом - отмечали это дело. С тамплиерами! :love:

Отредактировано Alga (2012-02-15 19:43:21)

+2

83

Tavolga написал(а):

Неужели правда благородные дамы могли прилично стрелять из лука?

А что? Конечно лонгбоу это ужо слишком, но для охоты в лесу он и не нужен. Зафига высокая дальность полета, когда много деревьев? Да и пробивная сила не нужна большая, дичь она без доспехов. Ну и конечно же неудобен динный лук. Его как правило использовали для обороны и нападения в бою, когда не надо передвигатьсо за мишенью.

0

84

С Фейсбука.
Голландский перевод новеллизации.

http://s4.uploads.ru/t/PfJ4H.jpg

Ну, и пророчество Гильдаса:

"In de dagen van het Leeuwenhart, wanneer het Duivelsgebroed tiert, zal de Man met de Kap naar het woud komen. Daar zal hij Herne de Jager ontmoeten, zijn zoon zijn en hem gehoorzamen. De krachten van Licht en Duister draagt hij diep in zich. En de schuldigen zullen beven."

+1

85

Nasir написал(а):

"In de dagen van het Leeuwenhart, wanneer het Duivelsgebroed tiert, zal de Man met de Kap naar het woud komen. Daar zal hij Herne de Jager ontmoeten, zijn zoon zijn en hem gehoorzamen. De krachten van Licht en Duister draagt hij diep in zich. En de schuldigen zullen beven."

Как-как Вы сказали?

0

86

Любовь
Леевенхарт, Херне де Ягер - вроде всё понятно.   https://forumupload.ru/uploads/000a/3f/42/117856-1.gif

0

87

Отредактировано Lada (2015-04-30 23:22:19)

+8

88

Прочитала пока новеллизацию первых 2 серий.
Что понравилось:
1) В финальной сцене 1 серии добавлена драка Гая и Робина. А то если просто смотреть сериал, то создаётся впечатление, что Гисборна загнали в угол, он такой "ну ок", сдался и в следующем кадре уже лежит на лошади. Как-то это не по-гисборновски было. А сценарий раскрывает, что нет, он таки пытался бороться и очень серьёзно.
2) Гисборн спрашивает, что с Мэрион и что с ней сделали. Волнуется, чертяка.  :love:

Что опечалило:
1) В сериале Гай на лошади лежит в довольно приличной рубашке и штанах, потому может шокировать общественность только голыми пятками. А в новеллизации его раздели догола, и уточнено, что в таком виде водили по людным местам, где все его мусором обкидывали. Так ещё голого и грязного лошадь привезла прямо к аббату, пред его светлые очи. Боже, бедный Гай...
2) Куда подевали деда с крысой?( Он милый.

+2

89

Леди Кася написал(а):

Волнуется, чертяка.

Есно волнуется, ее отправили под его защитой, а он ее упустил.

Леди Кася написал(а):

его раздели догола, и уточнено, что в таком виде водили по людным местам, где все его мусором обкидывали.

Вообще-то, если по правде и по понятиям аббат должен был после всего этого Гизборна уволить с занимаемой должности))) Ибо вряд ли его теперь боятся и уважать будут те самые браконьеры, которых тот должен призывать к закону. Типа, все, этот лесничий сломался, несите нового)))

+2

90

циник написал(а):

Ибо вряд ли его теперь боятся и уважать будут те самые браконьеры, которых тот должен призывать к закону

Именно. И остальные крестьяне. Это же идиотизм и позорище какое: приезжает помощник шерифа сэр Гай Гисборн в очередную деревню, за податью, на суд или для расследования драки со смертоубийством. Едет, важный, суровый, преисполненный достоинства.
...А там каждый косой дед и каждый мальчишка-гусепас помнят, как месяц назад тренировались в меткости кидания огрызков по голому заду означенного сэра.
Мда. Карпентер как-то вообще не подумал. Но, хвала небесам, в сериале этого не было. Можно хэдканонить, что Гая с лошадью подобрали дружественные силы раньше, чем его кто-то заметил. Хоть бы и в трениках, всё равно срамота.

+1

91

Леди Кася написал(а):

Мда. Карпентер как-то вообще не подумал.

Ну... все мы частенько вот так не думаем, когда хотим письменно показать, кто наш нелюбимый персонаж)))

+1

92

Ну, как бе нагишом-то логичнее. Увы.

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Ричард Карпентер - Робин из Шервуда » Ричард Карпентер, Робин из Шервуда - обсуждение