Locations of visitors to this page

Праздники сегодня

Связь с администрацией форума

Sherwood Forest

Объявление

 
Внимание-внимание!

Продолжается летний флэшмоб «Когда говорят про солнце — видят его лучи».

Мы продолжаем совместный просмотр сериала.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherwood Forest » Robin of Sherwood: субтитры к сериалу » Путеводитель


Путеводитель

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

2

Как забрать с форума титры

1. Нужно открыть соответствующую тему.
2. Выделить полностью мышкой титры от первого до последнего.
3. Открыть "Блокнот", создать новый файл.
4. Скопировать выделенный текст в "Блокнот".
5. Сохранить файл под соответствующим названием (например, "Witch of Elsdon") с расширением .srt. Т.е. полностью: "Witch of Elsdon.srt".
That's all.
Но ещё проще - скачать весь комплект (здесь).

+2

3

Русские субтитры
http://subtitry.ru/subtitles/?film=Robin+Of+Sherwood

http://subs.com.ru/page.php?id=10535
http://subs.com.ru/page.php?id=10536
http://subs.com.ru/page.php?id=10537

Английские субтитры (ссылку подсказала Тиффани):
Ссылки временно убрал, т.к. качество ужасное.

Здесь же имеются итальянские, польские, чешские, русские (нашей работы) и других языков субтитры. Ссылка

+3

4

Друзья, кто-нибудь  проверял эти "английские субтитры"? Я проверила только 4ю серию 1го сезона, про тамплиеров, и то самое начало - и я бы сказала, что они, мягко говоря, не соответствуют тому, что реально говорится с экрана. Некоторые фразы выглядят так, как будто их с другого языка перевели на английский каким-нибудь бабель-фищем. Я б решил, что это я совсем глухой, но я встречала эти же субтитры в инете на других ресурсах, и там не я одна жалуюсь, что они... странные, чтобы быть вежливым. Новелизацию, при всех её сокращениях и изменениях и то лучше использовать для понимания оригинала, чем эти субы.
А правильных английских субов никто не встречал?

0

5

RinaBlackcat
То, о чём ты говоришь, и есть двойной перевод - с голландского на английский с помощью Гуглопереводчика. Есть второй вариант - взятый с блюрея, он несколько получше, поскольку явно подвергался правке, но не полной.
У меня есть почти готовые субтитры. Сверял с новеллизацией и звуковой дорожкой.

0

6

В смысле "сверял и правил"? Тогда это УУУ. Выложишь?

0

7

Nasir написал(а):

Но ещё проще - скачать весь комплект (здесь).

Это я один дурак-в-интернете, или ссылка действительно не работает? Пишут "файл удалён".

0

8

RinaBlackcat
Нет, просто ссылка давно устарела, надо будет обновить.

0


Вы здесь » Sherwood Forest » Robin of Sherwood: субтитры к сериалу » Путеводитель